殺人をやめろ

Robert C. Koehler著、 よくある不思議

おそらく10万人が死亡し、国の半分、つまりXNUMX万人が家を追われ、世界の慈悲に放り出されたのでしょう。

戦争へようこそ。 シリアへようこそ。

これは明らかに複雑すぎて理解できない矛盾です。 米国はロシアとの停戦を仲介し、その後爆撃を主導しシリア軍62名を殺害、さらにXNUMX名を負傷させ、ISISに戦術的支援を与えた。 その後、謝罪した。 。 。 ああ、なんだか。

「ロシアは本当に安っぽいポイント獲得やグランドスタンディングやスタントを止めて、我々が誠意を持って交渉したことの実行という重要なことに集中する必要がある。」

これはサマンサ・パワー国連大使の言葉である。 ロイター通信社同氏は続けて、米国が空爆を調査しており、「もし我々が実際にシリア軍人を攻撃したと判断したとしても、それは我々の意図ではなく、我々はもちろん人命の損失を遺憾に思う」と憤りを込めて指摘した。

と。 私たち。 の。 コース。 後悔。 。 損失。 の。 人生。

ああ、余談です! 「ヤダ、ヤダ」という音が空中に浮かんでいるのが聞こえてきそうです。 さあ、これは地政学です。 私たちは爆弾を投下することで政策を実行し、世界情勢に重大な調整を加えますが、爆撃自体が重要ではありません(おそらく攻撃を受ける人々を除いて)。 重要なのは、私たちは敵とは異なり、もちろん平和を最終目標として、複雑で多次元のチェスをプレイしているということです。 平和には爆弾が必要だ。

しかしちょっとの間、私はサマンサ・パワーの引用の真ん中に立ち戻り、たとえば9/11の直後、米国では公式・非公式を問わず、いかなる立場であれ、犠牲者についてこのように語る人は誰もいなかっただろう、と指摘したいと思います。 彼らの死が複雑な世界的状況の中で起こったという事実は、どういうわけかこの出来事の恐怖を最小化するものではありませんでした。

いいえ、彼らの死は国民の魂を傷つけました。 彼らの死は私たちの死でもありました。

しかし、シリア、イラク、アフガニスタンの死者の場合はそうではなく、犠牲者の場合はそうではありません。 私たちの 爆弾と弾丸は、私たちの戦略的ビジョンの犠牲者です。 突然、死者はより大きく、より複雑な全体像の一部となるため、私たちのビジネスを止めることはできません。 私たちが表明する「遺憾の意」は広報目的のみです。 それは戦略の一部です。

だから私は感謝します ジミー·カーター 彼は、ニューヨーク・タイムズに最近掲載された論説の中で、私たちの軍事化された世界観の道徳的無知を超えて目を向けました。 米国とロシアが仲介した脆弱なシリア「停戦」について、同氏はこう書いた。「今のところ、殺害を阻止するという単純かつ紛れもない重要な目標を中心に、すべての当事者が団結すれば、合意は回復できる」。

彼はこれを道徳的義務としてではなく、戦略的に賢明な計画として提示しました。

「今月下旬にジュネーブで協議が再開されると、主な焦点は殺害を阻止することになるはずだ。 ガバナンスの中核問題、例えばバシャール・アル・アサド大統領がいつ辞任するべきか、あるいは大統領に代わるためにどのようなメカニズムが使用されるかなどに関する議論は延期されるべきである。 新たな取り組みにより、既存の領土支配が一時的に凍結される可能性がある。 。 」

政府、反政府勢力、クルド人は武器を保持し、彼らが支配する領土の安定化に集中し、「人道援助への無制限のアクセス、アレッポ近郊の援助輸送船団への攻撃を考慮すると特に重要な要求」を保証することに集中させ、正当な和平交渉が直面しなければならない長期的な現実と緊急のニーズの一部を詳しく述べた。

これを単純化したものと比較してください 爆撃の道徳的正義 私たちの平和への道。 例えば昨年50月、タイムズ紙は次のように報じた。「XNUMX人を超える国務省の外交官が、オバマ政権のシリア政策を厳しく批判する内部メモに署名し、XNUMX年に及ぶ内戦における停戦協定の執拗な違反を阻止するためにバシャール・アル・アサド大統領政府に対する軍事攻撃を実施するよう米国に要請した。」 。 。 。

タイムズ紙は、「メモはこう結論づけている」と伝え、「『米国は、戦略的利益と道徳的信念に導かれ、この紛争をきっぱり終わらせるために世界規模の努力を主導すべき時が来た』としている。

ああ、これでほとんどすべてが解決するはずです。 テロ組織から行う場合でも、地球上で最も強力な国の軍産複合体の一部から行う場合でも、戦争は中毒性があります。

  市民イニシアチブセンター 「アフガニスタン、イラク、リビアに関しても同様の声明と約束がなされた。 XNUMX件の事件すべてにおいて、テロと宗派間の対立が増大し、紛争は依然として激化しており、膨大な金と命が無駄にされている。」

16人の平和活動家が署名したこの声明には、次のようにも書かれている。「私たちは、理解を深め、国際的な緊張と紛争を軽減することを目的として、現在ロシアを訪問している懸念のある米国国民のグループです。 私たちはシリアに対するアメリカの直接侵略を求めるこの呼びかけに愕然としており、これはアメリカの外交政策について公開された国民的議論が緊急に必要であることを示していると信じています。」

今がその時です。 外交政策はもはや機密扱いされ、隠蔽され、世界的なチェスとハイテクテロ、別名終わりのない戦争に従事する選挙で選ばれていない政府の管轄下に置かれるべきではありません。

平和は XNUMX つの言葉から始まります。殺人をやめましょう。

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳