遠くからイラク人の叫び声が聞こえる

イラク人は、2003年に米国によって独裁者が暴力的に打倒されるまで、非暴力による独裁者の打倒を試みていた。米軍が独裁者の解放と民主主義の普及を緩め始めた2008年、そして2011年のアラブの春とそれに続く数年間、 、イラクの非暴力抗議運動が再び拡大し、グリーンゾーンの新しい独裁者の打倒などの変化を目指して活動した。 彼は最終的には辞任することになるが、その前には活動家を投獄し、拷問し、殺害する――もちろん、米国製の武器を使用した。

イラクでは、女性の権利、労働者の権利、トルコのチグリス川のダム建設の中止、最後の米軍の撤退、政府をイランの影響から解放すること、そして外国からイラクの石油を守ることを求める運動がこれまでにあったし、現在も続いている。企業のコントロール。 しかし、多くの活動活動の中心は、米国の占領がもたらした宗派主義に反対する運動であった。 ここ米国では、そのことについてはあまり聞きません。 シーア派とスンニ派の戦いは何世紀にもわたって続いているという、私たちが何度も聞かされている嘘とどう調和するのでしょうか?

アリ・イッサの新しい本、 あらゆる逆境に対して:イラクにおける民衆の闘争の声は、イラクの主要な活動家に対して彼が行ったインタビューと、米国占領運動への書簡や同様の世界的連帯のメッセージを含むイラクの活動家運動による公的声明を集めたものである。 その声が聞き取りにくいのは、私たちが何年もその声を聞いていないからであり、また、その声が私たちが言われてきた嘘や、あるいはあまりにも単純すぎる真実にも当てはまらないからです。

米国での占拠運動の当時、イラクでは大規模なデモ、抗議活動、永続的な座り込み、ゼネストを開催する、より大規模で、より活発で、非暴力で、包括的で、原則に基づいた革命運動があったことをご存知でしたか。 Facebook で行動を計画したり、紙幣に時間と場所を書いたりすることはできますか? すべての米軍基地の前で、占領者の立ち退きを要求する座り込みがあったことをご存知ですか?

米軍が最終的に一時的かつ不完全な形でイラクから撤退したのは、ほとんどのアメリカ人が想像するところだが、それはバラク・オバマ大統領の平和的なやり方によるものだった。 他のアメリカ人は、オバマがずっと前に撤退運動の公約を破り、占領を拡大するためにあらゆる手を尽くし、何千人もの国務省兵士を置き去りにし、できるだけ早く軍隊に戻るつもりだったことを知っていて、チェルシーの功績を称賛している。マニングは、イラクにブッシュとマリキの期限を守るよう説得するビデオと文書を漏らしたとして知られる。 占領を継続不可能なものにした現地のイラク人の努力に注目する人はほとんどいない。

イラクのメディアは抗議活動を報道すると閉鎖された。 イラクではジャーナリストが殴打されたり、逮捕されたり、殺害されたりしている。 もちろん、米国のメディアはあまり刺激することなく振る舞っている。

イラク人がブッシュ大統領に靴を投げたとき、アメリカのリベラル派は笑いながらも靴投げには反対の立場を明確にした。 しかし、この行為が生み出した名声のおかげで、靴投げ選手とその兄弟たちは人気のある組織を設立することができました。 そして今後の行動には、明らかにデモを威嚇しようとしていた米軍ヘリコプターに靴を投げつけることが含まれていた。

もちろん、ほとんどの状況において、反対側の投げるシューズに問題はありません。 確かにそう思います。 しかし、靴投げが、私たちが常に望んでいると主張している帝国に対する非暴力の抵抗を構築するのに役立ったということを知ると、いくつかの視点が加わります。

イラクの活動家は定期的に誘拐・逮捕され、拷問され、警告され、脅迫され、釈放されてきた。 靴投げ選手ムンタダール・アル・ザイディの弟、サーガム・アル・ザイディが捕らえられ、拷問を受けて釈放されたとき、弟のウダイ・アル・ザイディはフェイスブックに次のように投稿した。「サーガムは今週金曜日に抗議活動に参加すると約束してくれた」幼い息子のヘイダルと一緒に、マリキにこう言いました。『大きい奴らを殺したら、小さい奴らが追いかけてくるよ!』

子供の虐待? それとも暴力を教え込むよりもはるかに優れた適切な教育でしょうか? 私たちは判断を急ぐべきではありません。 おそらく18万回の米国議会公聴会が行われ、イラク人が「自ら立ち上がって」イラク人の殺害に協力しなかったことを嘆いたのではないかと私は推測している。 イラクの活動家たちの間では、より良い目的のために活動を活発化させているようだ。

シリアにおけるアサドに対する非暴力運動にまだ希望があったとき、「イラク大革命の若者」は「英雄的なシリア革命」に手紙を書き、支援を申し出、非暴力を奨励し、協同組合への警告を表明した。 このようなシリア政府の支持を聞くためには、シリア政府の暴力的打倒に対するアメリカのネオコンの何年ものプロパガンダを脇に置いておかなければならない。

書簡はまた、「国家的」課題も求めている。 私たちの中には、イラク、リビア、その他の解放された土地に現在存在する惨事を引き起こした戦争や制裁、虐待の根本原因はナショナリズムであると考える人もいます。 しかし、ここでの「国家」は明らかに、非分裂、無宗派を意味するために使用されています。

私たちはイラクとシリアの国家について、破壊されたものとして話します。それは、アメリカ先住民の国に遡って、他のさまざまな民族や国家について話すのと同じです。 そして私たちは間違っていません。 しかし、生きているアメリカ先住民の耳には正しく聞こえません。 したがって、イラク人にとって、自分たちの「国家」について語ることは、正常な状態への回帰や、民族性や宗派主義によって引き裂かれない未来への備えについて語る手段でもあるようだ。

イラク女性自由機構の会長は2011年、「占領がなければ、イラク人民はタハリール広場の闘争を通じてサダム・フセインを追放していたであろう」と書いた。 それにもかかわらず、米軍は反対派を拘束や拷問で弾圧する、いわゆる民主主義の新しいサダム主義者たちに力を与え、保護している。」

「我々に賛成か、反対か」という愚かな考えは、イラクの活動を観察する際には通用しない。 2014年XNUMX月にイラク労働評議会・労働組合連盟のファラ・アルワンが発表した声明の次のXNUMXつの点を見てください。

「私たちは米国の介入を拒否し、人々ではなく石油への懸念を表明したオバマ大統領の不適切な演説に抗議します。 私たちはまた、イランの厚かましい干渉にも断固として反対します。

「私たちは、湾岸諸国の政権の介入と、特にサウジアラビアとカタールの武装勢力への資金提供に反対します。

「私たちはヌーリ・アル・マリキ氏の宗派主義的で反動的な政策を拒否します。

「私たちはまた、武装テロ組織や民兵によるモスルやその他の都市の支配を拒否します。 私たちは差別や宗派主義に対するこれらの都市の人々の要求に同意し、支持します。」

しかし、待ってください、すでに米国の介入に反対しているのに、どうやってISISに反対できるのでしょうか? 一人は悪魔、もう一人は救世主です。 を選択する必要があります。 。 。 つまり、あなたが何千マイルも離れたところに住んでいて、テレビを持っていて、正直に言うと、自分のお尻と肘の区別がつかない場合です。 イッサの本に登場するイラク人は、米国の制裁、侵略、占領、傀儡政府がISISを創設したものであると理解している。 彼らは明らかに米国政府から可能な限りの援助を受けてきました。 自分たちに医療や教育を与えようとする者に憤りを感じるロナルド・レーガン支持者らによると、「私は政府の出身で、助けてくれるそうです」という言葉は恐ろしい脅しであるはずだという。 なぜイラク人とリビア人は米国の言葉の受け取り方が違うと考えているのか、彼らは説明していない――そして実際に説明する必要はない。

イラクは別世界であり、米国政府がそれを理解しようと試みるなら、理解するために努力しなければならない世界だ。 米国の活動家も同様だ。 の あらゆる予想に反して、 私は、平和と民主主義を求める声として組み立てられた「報復」を求める声を読んだ。 イラクの抗議活動参加者たちが、自分たちの抗議活動がすべて石油のためではなく、主に尊厳と自由のためであることを明確にしたいとしているのを読んだ。 おかしな話だが、米国の戦争支持者の中には、世界の支配、権力、「信頼」に関するものと同じ理由で、この戦争は石油だけが目的ではないと主張した人もいたと思う。 貪欲や物質主義で非難されることは誰も望んでいません。 誰もが、その原則が人権であれ、反社会的権力掌握であれ、原則に基づいて立ちたいと望んでいます。

しかし、イッサの本が明らかにしているように、戦争と「急増」とその余波は石油に大きく関係していた。 イラクにおける「炭化水素法」の「基準」は毎年ブッシュ大統領の最優先事項であったが、世論の圧力と民族の分断のために可決されることはなかった。 人々を分断することは、石油を盗むよりも人々を殺すより良い方法かもしれないことが判明した。

また、石油産業が地球の気候を破壊している産業であるにもかかわらず、自分たちの産業をコントロールすることに誇りを持っている石油労働者についても読みました。 もちろん、特に戦争がもたらす死と悲惨さを理解し始めることができなかった場合、気候の影響を受ける前に、私たち全員が戦争で死ぬ可能性があります。 この行を読みました あらゆる予想に反して:

「私の兄もアメリカ占領軍に連行されたうちの一人でした。」

そう、隣人も、そして多くのFOXとCNNの視聴者もそう思った。 多くの人がその嘘に騙されました。

それから私は次の文を読んで、「取り込まれた」が何を意味するのか理解し始めました。

「彼らは2008年頃に彼を連行し、丸一週間尋問し、ひとつの質問を何度も繰り返しました。『あなたはスンニ派ですか、それともシーア派ですか?』 。 。 。 そして彼は『私はイラク人です』と言うのです。」

私はまた、女性の権利擁護者たちが語る闘争にも衝撃を受けています。 彼らは、今後何世代にもわたる長い闘争と大きな苦しみを目の当たりにしています。 それにもかかわらず、彼らを助ける必要性についてワシントンからはほとんど聞いていない。 爆弾投下に関しては、女性の権利が常に大きな懸念事項として取り上げられるようです。 しかし、女性たちが権利を獲得し、解放後の政府による根本的な権利の剥奪に抵抗する取り組みを組織しているとき、沈黙以外の何物でもない。<-break->

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳