この国は狂っているのか? 知りたいと願う探求心

(クレジット: 占拠ポスター/owsposters.tumblr.com/cc3.0)

By アン・ジョーンズ、トムディスパッチ

海外に住むアメリカ人 — 以上 600万 世界中の私たち(米国政府で働く人は除きます)は、私たちが住んでいる人々からこの国についての厳しい質問に直面することがよくあります。 ヨーロッパ人、アジア人、アフリカ人は、ますます奇妙で憂慮すべき米国の行為について当惑していることをすべて説明してほしいと私たちに求めます。 礼儀正しい人々は、通常、客を怒らせるリスクを冒したくないが、アメリカのトリガー・ハッピー、容赦ない自由マーケティング、そして「例外性」が単なる思春期の段階とみなすにはあまりにも長く続いていると不満を漏らす。 これは、私たち海外にいるアメリカ人は、ブランド名が変更された「祖国」の行動についての責任を定期的に求められているということを意味する。 低下 そしてますます ステップ外 世界の他の国々と。

私の長い遊牧生活の中で、私はこの地球上のほんの一握りの国を除くすべての国で暮らし、仕事をし、旅行するという幸運に恵まれてきました。 私は両極とその中間の非常に多くの場所を訪れ、おせっかいな性格なので、道中ずっと人々と話してきました。 アメリカ人であることが羨ましがられた時代のことを今でも覚えています。 第二次世界大戦後、私が育ったこの国は、ここでは書ききれないほどの理由で世界中で尊敬され、賞賛されているようでした。

もちろん、それは変わりました。 2003 年のイラク侵攻の後でも、私は依然として、米国に対する判断を差し控えようとする人々に――とりわけ中東で――出会った。 インストール ジョージ・W・ブッシュを大統領に選んだのは、アメリカの有権者が2004年の選挙で正すであろう失策だった。 オフィスに戻る まさに、世界が知っていたアメリカの終焉を告げるものでした。 ブッシュは、全世界が反対したにもかかわらず、戦争を始めたかったし、そうすることができたのでした。 アメリカ人の大多数が彼を支持した。 そしてそれが、すべての不快な質問が実際に始まったときです。

2014 年の初秋、私はノルウェーのオスロの自宅から東ヨーロッパと中央ヨーロッパの大部分を旅しました。 この XNUMX か月間、私がどこに行っても、地元の人々が私がアメリカ人だと気づいた直後に質問が始まり、いつものように丁寧でしたが、そのほとんどが根底にあるテーマは XNUMX つでした。「アメリカ人は限界を超えたのか?」というものでした。 ばかじゃないの? 説明してください。

そして最近、私は「故郷」に戻りました。 そこで私は、ほとんどのアメリカ人が、私たちが今、世界の多くの人たちにとってどれだけ奇妙に映っているのか、まったくわかっていないことに気づきました。 私の経験では、外国の観察者は平均的なアメリカ人よりも私たちについてはるかに詳しい情報を持っています。 その理由の一部は、アメリカのメディアの「ニュース」が非常に偏狭で、私たちがどのように行動し、他の国々がどのように考えているかについて、その見解が非常に限定的であるためです。たとえ、最近、戦争状態にあった国、現在戦争状態にある国、または間もなく戦争状態になると脅されている国であってもです。 。 アメリカの好戦性だけでなく、その経済的アクロバットは言うまでもなく、世界の他の国々がアメリカを注意深く監視することを余儀なくされています。 結局のところ、アメリカ人がターゲットとして、あるいは嫌がる同盟者として、次にあなたをどのような紛争に引きずり込むかは誰にも分かりません。

そのため、私たち駐在員が地球上のどこに定住しても、大小を問わず、アメリカの最新の出来事、つまり別の国について話したい人がいます。 被爆 の名の下に 私たちの 「国家安全保障」、またしても平和的な抗議デモ行進 攻撃 私たちのますます 軍国化された 警察、別の diatribe ワシントンのまさにその政府を率いることを望んでいるさらに別の候補者による「大きな政府」に対して。 このようなニュースは外国の視聴者を当惑させ、不安でいっぱいにさせます。

質問時間

オバマ時代にヨーロッパ人を困惑させた質問を取り上げてみましょう( 1億1000万人 ヨーロッパに住むアメリカ人は定期的に私たちの道に投げ込まれます)。 リストの絶対的なトップは次のとおりです。 反対する 国民健康保険?」 ヨーロッパや他の先進国では、何らかの形で 国民医療 フランスやイギリスのように、一部のバージョンは公的システムと民間システムの 1930 層に発展しました。 しかし、より高速な道路にお金を払う特権階級であっても、政府が資金提供する総合医療を同胞として恨むことはないでしょう。 非常に多くのアメリカ人がヨーロッパ人を攻撃しているということは、 邪魔をする、率直に言って残忍ではないにしても。

スカンジナビア諸国では、長い間世界で最も社会が進んでいると考えられてきました。 国民 国が資金提供する(身体的および精神的)健康プログラムは、より一般的な社会福祉制度の大きな部分を占めていますが、一部にすぎません。 私が住んでいるノルウェーでも、すべての国民は平等な権利を持っています。 教育 (国の補助金あり 幼稚園 XNUMX 歳から、フリースクールは XNUMX 歳から専門訓練を受けたり、 大学 教育とその先)、 失業手当、職業紹介および有給再訓練サービス、有給育児休暇、 老齢年金、 もっと。 これらの利点は、単なる緊急時の「セーフティネット」ではありません。 つまり、貧しい人々にしぶしぶ与えられた慈善金です。 これらは普遍的なものであり、社会調和を促進する人権として、あるいは米国憲法で言えば「国内の平穏」として、すべての国民が平等に利用できるものです。 長年にわたり、国際評価者がノルウェーを最高の場所としてランク付けしてきたのも不思議ではありません。 年を取る女性になる、とに 子どもを育てます。 地球上で「最も良い」または「最も幸せな」場所の称号は、ノルウェーと他の北欧の社会民主主義国家、スウェーデン、デンマーク、フィンランド、アイスランドの間の隣国争いにかかっています。

ノルウェーでは、すべての給付金は主に次の人によって支払われます。 高い税金。 気が遠くなるような謎に満ちた米国の税法と比較すると、ノルウェーの税法は驚くほど単純で、労働と年金からの所得に段階的に課税し、高所得者がより多く支払うようになっている。 税務署が計算を行い、毎年請求書を送付します。納税者は、金額に異議を唱える自由はありますが、自分とその子供たちが何を得られるのかを知って、進んで支払います。 そして、政府の政策が富を効果的に再分配し、国内のわずかな所得格差を縮小する傾向にあるため、ほとんどのノルウェー人は同じ船にかなり快適に乗って航海している。 (それについて考えてみてください!)

生命と自由

この制度は今だけできたものではありません。 それは計画されていました。 スウェーデンが 1930 年代に先導し、戦後は北欧 XNUMX か国すべてが参加して、後に北欧モデルと呼ばれるようになる独自のバリエーションを発展させました。つまり、規制された資本主義、普遍的な社会福祉、政治的民主主義、そして最高水準のバランスです。のレベル 性別 そして地球上の経済的平等。 それは彼らのシステムです。 彼らがそれを発明したのです。 彼らはそれが好きです。 時折、保守政府がそれを台無しにしようとする努力があるにもかかわらず、彼らはそれを維持している。 なぜ?

すべての北欧諸国では、人々の基本的なニーズが満たされて初めて、つまり仕事、収入、住居、交通手段、医療、子供のことについて心配しなくても済むようになるという、政治的枠組みを超えた幅広い一般的合意がある。教育、そして年老いた両親――そうして初めて、彼らは自分の好きなように自由になれるのです。 米国は、生まれたときからすべての子供がアメリカン・ドリームに平等に挑戦できるという幻想に甘んじているが、北欧の社会福祉制度は、より真の平等と個人主義の基礎を築いている。

これらのアイデアは新しいものではありません。 これらは我が国の憲法の前文に暗示されています。 ご存知のとおり、「私たち国民」が「一般的な福祉を促進し、私たち自身と私たちの子孫に自由の祝福を確保する」ために「より完全な連合」を形成するという部分です。 フランクリン・D・ルーズベルト大統領は、国を戦争に備える一方で、1941年の一般教書演説の中で、一般的な福祉がどうあるべきかの構成要素を記憶に残るほど具体的に述べました。 記載されている 「若者やその他の人々への機会の平等、働ける人には仕事を、それを必要とする人には安全を、少数の人たちへの特別な特権を廃止し、すべての人への市民的自由を保護すること」、そしてそう、そのために支払わなければならない税金の引き上げです。それらのものと防衛兵器の費用のために。

かつてアメリカ人がそのような考えを支持していたことを知っているノルウェー人は、今日、アメリカの大企業の CEO が次のような考えを持っていたことを知って愕然としています。 MAKES 平均的な従業員の 300 ~ 400 倍です。 あるいは、カンザス州のサム・ブラウンバック知事とニュージャージー州のクリス・クリスティ知事は、富裕層向けの減税で州の借金を増やした後、今度は次のような計画を立てているという。 損失をカバーする 公共部門の労働者の年金基金から金を巻き上げた。 ノルウェー人にとって、政府の仕事は、国の幸運を合理的に平等に分配することであり、今日のアメリカのように、厳しい指でXNUMXパーセントにまで拡大させることではありません。

ノルウェー人は計画を立てる際にゆっくりと物事を進める傾向があり、常に長期的なことを考え、子供たちや子孫にとってより良い生活がどのようなものであるかを想像します。 だからこそ、ノルウェー人や北欧人は、アメリカの大学生のXNUMX分のXNUMXが赤字で教育を終えていることを知って愕然とする。 借り物 100,000万ドル以上。 あるいは、依然として世界で最も裕福な国である米国では、 3人に1人 子どもたちは貧困の中で暮らしており、 5人に1人 18歳から34歳までの若者たち。あるいはアメリカの最近のこと。 数兆ドル規模の戦争 私たちの子供たちが返済するためにクレジットカードで争われました。 ここで、「残忍」という言葉が思い出されます。

外国の観察者がアメリカについて尋ねる他の多くの質問には、残虐行為、あるいはある種の文明化されていない非人道性の暗示が潜んでいるようだ。たとえば、「どうやってキューバにあの強制収容所を設置できたのか、そしてなぜ閉鎖できないのか」などだ。 あるいは、キリスト教国であるふりをしながら、どうして死刑を執行できるのでしょうか? よくあるフォローアップは、「どうして同胞を死刑場で処刑することに誇りを持っている男を大統領に選ぶことができたのか」というものだ。 最速 テキサスの歴史に記録される? (ヨーロッパ人はすぐにはジョージ・W・ブッシュを忘れないだろう。)

他に私が答えなければならなかったことは次のとおりです。

* なぜあなた方アメリカ人は女性の医療への干渉をやめられないのでしょうか?

* なぜ科学が理解できないのですか?

* どうしてあなたは気候変動の現実に対してこれほど盲目でいられるのでしょうか?

* 大統領たちがいつでも戦争をするために国際法を破るのに、どうやって法の支配について語ることができますか?

* どうすれば地球を爆破する力をたった一人の平凡な人間に譲ることができるでしょうか?

* どうしてジュネーブ条約や原則を捨てて拷問を擁護できるのでしょうか?

* なぜアメリカ人はそんなに銃が好きなのですか? なぜそんなに頻繁に殺し合うのですか?

多くの人にとって、最も不可解かつ重要な疑問は、なぜ世界中に軍隊を派兵して、私たち全員にますます多くの問題を引き起こすのかということだ。

オーストラリアからフィンランドに至るまで、歴史的に米国に友好的な国々は、米国の戦争や介入による難民の流入に対応するのに苦労しているため、この最後の質問は特に差し迫ったものとなっている。 西ヨーロッパとスカンジナビア全域で、政府においてほとんど、あるいはまったく役割を果たしてこなかった右翼政党が、現在では政府の役割を果たしている。 急上昇 長年確立されてきた移民政策に対する反対の波に乗って。 つい先月、そのようなパーティーがほとんど行われました 倒れた スウェーデンの現職社会民主党政府は、「大惨事」の衝撃波から逃れてきた難民申請者の相当額以上を吸収してきた寛大な国である。 最高の戦闘力 それは世界がこれまでに知っていたことです。」

私たちのあり方

アメリカ人には理解されていないようですが、ヨーロッパ人は、国の国内政策と外交政策との密接な関係を理解し​​ています。 彼らはしばしば、米国の海外での無謀な行為の原因を、国内の秩序を整えることの拒否にあると追跡する。 彼らは、米国が脆弱なセーフティネットを解体し、老朽化し​​たインフラを取り替えることに失敗し、組織労働者の大半の権利を剥奪し、学校を削減し、国会を機能不全に陥らせ、最も深刻な経済的・社会的不平等を生み出しているのを目の当たりにしてきた。 ほぼ一世紀。 彼らは、個人の安全がかつてないほど低くなり、社会福祉制度もほとんどないアメリカ人がなぜ不安と恐怖を強めているのかを理解しています。 彼らは、なぜこれほど多くのアメリカ人が、オバマ大統領の絶え間ない政策を除いて、過去XNUMX年以上にわたって自分たちにとって新しいことをほとんど何もしてくれなかった政府への信頼を失ったのかも理解している。 戦う ほとんどのヨーロッパ人にとって、これは情けないほど控えめな提案であるように思われる。

しかし、彼らの多くを困惑させているのは、驚くほど多くの普通のアメリカ人が「大きな政府」を嫌うように説得されているにもかかわらず、富裕層に買収され金を払ってその新しい代表者を支持するよう説得されているということである。 それをどう説明すればいいでしょうか? 港を見下ろす瞑想的なルーズベルト大統領の銅像があるノルウェーの首都では、多くのアメリカウォッチャーは、ルーズベルト大統領が政府が国民全員のために何をするのかを国民に理解して説明できた最後の米国大統領だったのではないかと考えている。 苦闘するアメリカ人は、そんなことをすべて忘れて、遠く離れた未知の敵、あるいは自分たちの町の向こう側に狙いを定めている。

なぜ私たちが今のような状態になっているのかを知るのは難しいですが、信じてください、それを他の人に説明するのはさらに難しいことです。 「クレイジー」という言葉は強すぎる言葉であり、問​​題を特定するには広範かつ曖昧すぎるかもしれません。 私に疑問を抱く人の中には、米国は「偏執的」、「後進的」、「時代遅れ」、「うぬぼれ」、「貪欲」、「自己陶酔的」、または単に「愚か」だと言う人もいます。 また、より慈善的に、アメリカ人は単に「情報不足」、「誤解」、「誤解」、または「眠っている」だけであり、まだ正気を取り戻すことができるとほのめかしている人もいます。 しかし、どこに旅行しても、米国は、まったく狂っているわけではないにしても、自国にとっても他国にとっても明らかに危険であることを示唆する疑問がつきまといます。 アメリカよ、目を覚まして周りを見回す時期は過ぎた。 ここには別の世界があり、海の向こうには古くてフレンドリーな世界があり、実証済みの良いアイデアがたくさんあります。

アン・ジョーンズ TomDispatch レギュラー、の著者であります 冬のカブール: アフガニスタンの平和のない生活、その他の書籍、そして最近では 彼らは兵士だった: 負傷者はいかにしてアメリカの戦争から帰還したか — 語られざる物語、Dispatch Books プロジェクト。

続きます TomDispatch Twitterで Facebook。 最新の派遣ブック、レベッカ・ソルニットをチェックしてください。 男性は私に事を説明する、トム・エンゲルハートの最新の本、 シャドウ政府:単一超大国における監視、秘密の戦争、世界の治安国.

著作権 2015 アン・ジョーンズ

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳