トークネイションラジオ:戦争と子供たちのチャールズブッシュ
今週のトークネイションラジオ:戦争と子供たち。 ゲストのチャールズ・ブッシュは、Peace VillageGlobalとFieldsofPeaceの創設者です。
今週のトークネイションラジオ:戦争と子供たち。 ゲストのチャールズ・ブッシュは、Peace VillageGlobalとFieldsofPeaceの創設者です。
The United States has one and only one duty toward Cuba: Stop trying to hurt the people who live there.米国はキューバに対して唯一の義務を負っています:そこに住む人々を傷つけようとするのをやめなさい。 The benefits will be human, cultural, and economic.メリットは、人間的、文化的、経済的です。 The downside does not exist.欠点はありません。
MBSの下では、すべての反対意見が押しつぶされました。 The Trump administration has never challenged Saudi Arabia's internal repression, and worse yet, it has played a vital role in the brutal Saudi-led war on neighboring Yemen.トランプ政権は、サウジアラビアの内部弾圧に異議を唱えたことはなく、さらに悪いことに、隣接するイエメンに対するサウジ主導の残忍な戦争において重要な役割を果たしてきました。
私たちは国連安全保障理事会、世界の指導者、国際社会に対し、平和を回復し、アラカン州のロヒンギャを救うために非暴力で即時介入するよう求めます。