アップ・アゲインスト・ザ・ウォール

ウィンスロー・マイヤーズ著

私たちの小さな地球上のすべてのものは、他のすべてのものに影響を与えます。 この相互依存は、ニューエイジのブロマイドよりも厳しい現実です。 気候不安定において人間の主体性を否定する人は依然として少数かもしれないが、病気や風による汚染は国境によって阻止できないとは言い切れない。 たとえドナルド・トランプであっても、ジカウイルス、中国の石炭火力発電所から漂う微粒子、福島からの放射能を含んだ水の流れを阻止する壁を建設することはできないだろう。

XNUMXカ国が核兵器を保有しているという現実から生じる奇妙な相互依存関係を理解することが特に急務である。 特定の国が核兵器をどれだけ保有しているかはもはや問題ではありません。なぜなら、たとえ世界の兵器庫の比較的小さな一部の国であっても、そのような兵器が爆発すれば、地球規模に影響を与える「核の冬」を引き起こす可能性があるからです。

私たちは壁に到達しました。トランプ流の物理的な壁ではなく、すべてを変える破壊力の絶対的な限界に達しました。 その影響は、おそらく小規模な非核紛争にまで波及する。 かつてアメリカのすべての核兵器を管理していた故ユージン・キャロル提督は、「核戦争を防ぐには、すべての戦争を阻止しなければならない」と率直に言いました。 インドとパキスタンの間でカシミール地方で続いている国境紛争などの地域紛争を含むあらゆる戦争は、急速に核レベルにまで拡大する可能性がある。

私のような素人にも十分理解できるこの概念が、自国や他国の最高レベルの外交政策の専門知識に浸透していないことは明らかです。 もしそうなら、米国は数兆ドル規模の核兵器の増強に取り組むことはなかっただろう。 ロシアも、インドも、パキスタンも、そのような兵器にこれ以上支出することはないだろう。

アメリカの銃への執着との類似は避けられません。 多くの政治家やロビイストは、常識に反して選挙運動に貢献し、教室や教会、さらにはバーにまで銃を持ち込む権利と許可の拡大を主張し、誰もが銃を持てば全員がもっと安全になると主張している。 もっと多くの国が核兵器を保有すれば、あるいは神がすべての国に核兵器を保有することを禁じたら、世界はより安全になるでしょうか?それとも核兵器を保有しない国があれば、私たちはより安全になるでしょうか?

これらの兵器についてどのように考えるかということになると、「敵」という概念自体を注意深く再検討する必要があります。 兵器自体がすべての人の敵となり、想像できる最も邪悪な人間の敵よりもはるかに凶暴な敵となっています。 私の安全はあなたの安全に依存し、あなたの安全は私の安全に依存しているという現実を私たちは共有しているため、優れた核火力によって効果的に殲滅できる敵という概念は時代遅れになりました。 その間、私たちの何千もの武器は常に準備を整えており、誰かが致命的な間違いを犯して私たちが大切にしているすべてのものを破壊する準備ができています。

最も容赦ない敵は、まさに最も緊急に手を差し伸べ、互いに話し合うべき当事者である、インドとパキスタン、ロシアと米国、韓国と北朝鮮だ。 イランの核兵器製造能力を遅らせ、制限するこの条約の困難な成果は賞賛に値しないが、米国とイラン国民の間に友情の網を築き、その強さを増強する必要がある。 むしろ、不信感の現状は、選挙で選ばれた役人や専門家によって強化された時代遅れの固定観念によって維持されています。

不拡散条約や戦争防止条約も重要ですが、真の人間関係のネットワークはさらに重要です。 平和活動家のデービッド・ハートソーは、最近のロシア訪問について次のように書いている。「ロシア国境に軍隊を派遣する代わりに、私たちのような市民外交代表団をもっとたくさんロシアに派遣して、ロシア国民を知り、私たちがロシアの一員であることを学ぼうではありませんか。」全員が一つの人間の家族。 私たちは国民の間に平和と理解を築くことができます。」 繰り返しになりますが、これは政治やメディアの権威に対するブロマイドのように聞こえるかもしれませんが、そうではなく、 私たちの種が、軍事的優位性のレベルで出口のない絶対的な破壊の壁を乗り越えることができる現実的な方法です。

レーガンとゴルバチョフは1986年にレイキャビクで行われた会談で、両国の核兵器を廃絶することで合意に非常に近づいた。そうなる可能性もあった。 それは起こるべきだった。 私たちはビジョンを持ち、廃止に向けて全力で推し進める勇気を持ったリーダーを必要としています。 特別な専門知識を持たない一国民として、オバマ大統領ほど賢い人がどうして広島に行き、「私が生きている間にこの目標は実現できないかもしれない」といったつまらない言葉で核兵器廃絶に関する発言を回避できるのか理解できません。 私はオバマ氏がジミー・カーター氏と同じように素晴らしい元大統領になることを願っている。 大統領職の政治的制約から解放された同氏は、おそらくカーター氏とともに、世界の指導者との関係を利用して真の変化を求める強力な平和への取り組みに参加することになるだろう。

彼の声は極めて重要だが、それは一つの声に過ぎない。 国際ロータリーのような NGO は、数百カ国の数千のクラブに数百万人の会員を擁し、真の安全を実現するための最も安全かつ最速の方法です。 しかし、ロータリーのような組織がポリオの世界的撲滅に取り組んだのと同じように戦争予防に真に取り組むためには、一般のロータリアンもすべての市民と同様に、すべてがどれほど変わったかを認識し、疎外の壁を越えて手を差し伸べなければなりません。想定される敵。 核の冬の恐ろしい可能性は、奇妙な意味で前向きである。なぜなら、それは地球全体が直面している軍事力の自滅的な絶対的な限界を表しているからである。 私たちは皆、差し迫った破滅と潜在的な希望の壁に直面していることに気づきます。

 

『戦争を超えて生きる: 市民ガイド』の著者であるウィンスロー・マイヤーズは、戦争予防イニシアチブの諮問委員会の委員を務めており、ピースボイスで地球規模の問題について執筆しています。

 

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳