負傷者の叫び: 戦争を終わらせる

Robert C. Koehler著、 よくある不思議1月10、2024

「私は世界にお願いします。すべての戦争をやめて、人を殺すのをやめ、赤ん坊を殺すのをやめてください。戦争は答えではありません。 。 。 .戦争は物事を解決する方法ではありません。この国、イスラエルは恐怖を経験しています。そして、ガザの母親たちが恐怖を経験していることを私は知っています。 。 。 」

ただただ畏敬の念を抱いて跪くしかありません。

そうです、世界には正気、道徳的正気さえ存在します。そして特に、アメリカの軍備によってイスラエルで復讐が激化している今でもそうです。本質的に世界の多くの人が停戦以外の何ものでもないと理解している「平和」だけを求めるのではなく、なんと、思いやり、癒し、愛を求める勇気ある声があります。 「敵」も私たちと同じ人間です!そして、敵と戦争をするということは、それ以外の何ものを保証するものでもありません。 。 。終わりのない戦争。

上の言葉は、 ミハル・ヘイリー最愛の息子をハマスに殺害された彼は、フェイスブックのビデオで「私の名において、私は復讐などしたくない」と叫んだ。

おそらくここで最も重要なことは、彼女が一人ではないということです。地球上の多くの勇敢な人々が、傷ついた魂から現在の戦争、現在の大量虐殺に反対し、大虐殺を永続させるだけの暴力、支配、復讐へのコミットメントを人類が超越することを要求しています。戦争は自殺に等しい。

それはまた、魅惑的で儲かり、地球の地政学的インフラに組み込まれています。それはとてもシンプルです。善と悪です。それは素晴らしい物語を生み出すが、多くのメディアはそれに屈する。戦争の考え方を超越するには、おそらく人類すべてと生命すべてがつながっているという理解から始まり、はるかに深い複雑さのレベルで人生に直面する必要があります。ほとんどの人がこのことを知っていますが、非人間化の暗い心理学、つまり私たちの問題の責任を負う敵を作り出す「他者化」は、集団的な心の中で目立つ位置を保っています。

これを乗り越えることが、私たちが直面する最大の課題かもしれません。理解しておくべき重要なことは、この挑戦​​が進行中であるということです。イスラエルがパレスチナに対して大量虐殺を行っているという南アフリカの国際司法裁判所での告発は、その一例である。

As クレイグ・モカイバーとフィリス・ベニこの事件は「75年にわたる不処罰の壁に亀裂を入れ、そこから希望の光が差し始めた。もし世界規模の抗議活動がその亀裂を正義へのより広範な入り口に変える機会を捉えることができれば、加害者に対する真の責任、被害者に対する救済、そして長い間無視されてきた暴力の根本原因である入植者植民地主義、職業、不平等、アパルトヘイト。」

しかし、南アフリカの挑戦は、イスラエルの対パレスチナ戦争に対する世界的な怒りの一部にすぎず、この挑戦​​は単なる停戦以上の意味を持つ。それは超越への叫びでもある。例えば:

「私たちはイスラエルとパレスチナの民間人に対する最近の攻撃を非難し、このような悲惨な命の損失を悼みます。私たちは悲しみの中で、反ユダヤ主義との戦いが明らかに大量虐殺の意図を持った戦争犯罪の口実として武器化されているのを見て愕然としています。」

これはからです 公開書簡 数千人のユダヤ人作家、芸術家、活動家が署名し、パレスチナ人の虐殺を非難することは反ユダヤ主義の反対であることを世界に向けて宣言した。手紙はこう続けている。

「私たちは、この修辞的戦術が、世界を修復し、権威に疑問を抱き、抑圧者に対して抑圧された人々を擁護することを教えるユダヤ人の価値観に反していると感じています。反ユダヤ主義の痛ましい歴史とユダヤ教の聖典の教訓があるからこそ、私たちはパレスチナ人の尊厳と主権を主張します。私たちはユダヤ人の安全とパレスチナの自由の間の誤った選択を拒否します。ユダヤ人のアイデンティティとパレスチナ人の抑圧を終わらせることの間で。実際、私たちはユダヤ人とパレスチナ人の権利は密接に関係していると信じています。それぞれの人々の安全は、お互いの安全にかかっています。」

なんと、これこそが重要なことなのです。宗教からその最も深い価値観を剥奪し、それを支配のゲームに変えるのをやめるということです。私の宗教はあなたの宗教よりも優れています!私たちは、憎しみと恐怖を武装解除し、力強い思いやりを持って未来に直面しなければならない段階にいます。始めなければなりません 生活 私たちの最も深い価値観を単に「守る」のではなく、これが道徳的正気です。

そして、これを最も勇敢に明快に発言している人々の声は、私たちの世界を覆い続ける道徳的狂気によって傷ついた人たち、あるいは愛する人たちを失った人たちです。

これは別のそのような声です。オルリー・ノイが引用した多くの声のうちの 1 つです。  +972 マガジン。この言葉は、7月XNUMX日のハマスの攻撃で両親を殺されたマオズ・イノンの言葉である。「私の両親は平和の人でした。 。 。 。復讐しても両親は生き返らない。殺された他のイスラエル人やパレスチナ人も取り戻すことはできない。それは逆のことをすることになります。 。 。 。私たちはこのサイクルを断ち切らなければなりません。」

はいはいはい!お願い、お願い、お願い!サイクルを断ち切る時が来ました。私は他の皆さんとともに、ジョー・バイデンにこの言葉を送ります。イスラエルに対し、(あまりにも多くの)子供たちの殺害を避けるために、我々の爆弾を使用する際に「気をつけろ」と言うだけでは十分ではない。

サイクルを断ち切る時が来ました。それは、自分たちの価値観に反抗するのではなく、自分たちの価値観を生きることを意味します。それは戦争をやめることを意味します。

ロバート・ケーラーは、受賞歴のあるシカゴを拠点とするジャーナリストであり、全国的なシンジケート作家です。詩とアート作品を録音した彼の新しくリリースされたアルバム、 魂の欠片、 ここに提供されています: https://linktr.ee/bobkoehler

©2024 TRIBUNEコンテンツエージェンシー株式会社

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳