名古屋市民はトルーマンの残虐行為を覚えている

Joseph Essertier著、 World BEYOND War8月18、2020

8年8月2020日土曜日に、名古屋市民と日本の活動家 World BEYOND War 1945年のアメリカによる広島と長崎への原爆投下を記念する「キャンドルライトアクション」に集まった人々。 合計すると、その日、夏の暑さをものともせず、SARS-CoV-40危機のさなか、名古屋の中心商店街である栄の街角に立ち、2年1945月に犯された残虐行為と人類の未来について政治的声明を発表するために約XNUMX人がいた。 ホモサピエンス。 私たちはこれを、6月9日からXNUMX日まで世界中に広がった「ピースウェーブ」への名古屋の貢献として行いました。 ピースウェーブの一環として、人々は立ち止まって人類の現在の苦境について熟考するために何百もの都市に集まりました。

いじめ国家ナンバーワンが率いる多くの国は、ハリー・S・トルーマンが日本の主要都市に実際に核爆弾を75発投下してからXNUMX年が経った今日でも、かつてないほど致死性の高い核爆弾の病的な開発と備蓄を続けている。 以下は、その日に私たちが行ったことについての私の簡単な報告です。

まず、SARS-CoV-2感染の危険がある高温多湿の中、集まっていただいたことに感謝の意を表しました。 私たちのキャンドルアクションの数日前に、日本第XNUMXの都市である名古屋を含む愛知県に緊急事態宣言が発令されました。 それにもかかわらず、私たちの多くは、人類の過去の過ちから学び、核戦争の可能性を減らすことの方が感染を避けることよりも優先事項であると結論付け、私たち自身の健康へのリスクを受け入れました。

私の紹介スピーチ(下記参照)の後、私たちは、広島での1月6日と長崎での9月XNUMX日のトルーマンの暴力の結果、命を縮められた人々、すなわち、戦没者の命を偲ぶために、XNUMX分間の黙祷を捧げました。 ヒバクシャ (被爆者)。 私たちの多くは個人的に知っています ヒバクシャ または一度話した ヒバクシャそして彼らの顔と感動的な言葉を今でも覚えています。

私たちがやっていることを見たり聞いたりするために立ち止まった何人かの通行人を含む全員に、この蒸し暑い日の私たちの行動がピースウェーブの一部であることを認識してもらうことが私たちの優先事項の一つであり、私たちはポータブルデジタルプロジェクターを使用して、自分たちで作った白いスクリーンにビデオを映しました。 歩行者やドライバーの注意を引く効果的な方法として、名古屋の歩道でビデオを放映したのはこれが初めてではありません。

私たちの街頭抗議活動、つまり日本語で言うところの「スタンディング」(英語の言葉を借りています)に頻繁に参加している人は、フルートを演奏し、私たちが必要としていた厳粛な雰囲気を作り出すのに協力してくれました。 子どもたちを炭に焼き殺すこと、腕や手に皮膚をぶら下げた怪物のような魂が道をよろよろと歩く光景、あるいは原爆のまばゆいばかりの閃光によって影がコンクリートに永遠に刻まれてしまった人の記憶を、人はどのように理解するのか、あるいは理解するのか。

神部氏は、私に代わって一時的に日本のコーディネーターを引き受けてくれました。 World BEYOND Warは、女性が故郷についての歌を歌っている間、ギターを弾き、十五年戦争(1931年から45年)の結果としてホームレスになった数百万人は言うまでもなく、たったXNUMXつの爆弾のせいで家を失った数十万人のことを思い出させました。 このデュオは定期的に沖縄の新基地反対コンサートに参加しています。 国際主義者の団結と世界平和への取り組みのメッセージを込めた歌を歌い、初心者も経験豊富な活動家も同様になだめ、癒し、インスピレーションを与えます。

岐阜大学名誉教授で憲法学者の近藤誠氏に、日本国憲法第9条の意味について語っていただきました。 同氏は、日本の「平和憲法」の一部は広島と長崎への原爆投下によってもたらされたものだと指摘し、次に人類が世界大戦に巻き込まれるとき、それは人類の実質的な絶滅を意味する可能性があると警告した。

詩人のISAMU(名前は常に大文字で表記)が自作の反戦詩を朗読した。 タイトルは「折り紙:平和を祈る」(折り紙:平和をいのって)。 私はそれを翻訳するつもりはありませんが、それは怒りと当惑の感覚から始まります。 なぜ彼らはこのようなものを作るのでしょうか? なぜ彼らはミサイルを作るのでしょうか? なぜ彼らはミサイルを発射するのでしょうか?」 それは、私たちがお互いを攻撃するのではなく、楽しむことに時間とエネルギーを費やすことを示唆しています。 それは私たちが考えることを要求します。 そして最後は、兵器の予算に縛られていたお金をすべて食事に費やし、みんなで座って一緒に食事を楽しめたらどんなに楽しいだろうかと問うことで終わります。 この印象的な詩は、子供のような新鮮な洞察力によって、戦争全般、特に核兵器の明らかな愚かさに私たちの目を開かせてくれるものだと私は感じました。

神部さんは徹底的に戦争を否定する歌を歌いました。 その中心的なメッセージの XNUMX つは、彼らが私たちに何を言おうと、私たちは流血事件に加担しないということです。 後ろの黒いシャツを着た二村さんが手作りのメッセージカードを持っています。 折り紙 折り鶴。 折り鶴は広島と長崎への原爆投下を思い出すためによく使われ、私たち全員ができる限りの能力で平和のために熱心に努力するよう訴えています。 私の意見では、加害国の国民として、私たちアメリカ人は、何よりもこれらの折り鶴に注意を払い、政府の戦争によって引き起こされた傷を癒し、将来の世代のための安全を構築できるように、誠実な努力をするというこの要求に耳を傾けなければなりません。 この日、二村さんは講演をしませんでしたが、時間、エネルギー、アイデア、創造性を惜しみなく私たちと共有してくれました。 改めて、私は彼女の平和の大義に対する真摯な献身と、オーガナイザーの仕事、つまり実際に平和を構築する方法についての彼女の深い理解に感動しました。

代表の峰村さん 原水協愛知県支部、と講演させていただきました。 彼女が言ったように、日本が主催するキャンドルライトアクションイベントに参加するのはこれが初めてでした。 World BEYOND War。 彼女は、この温かい集まりを経験し、私たちの情熱を感じられて幸せだと言いました。 原水協は核兵器廃絶に向けて何十年も活動してきました。 彼女は、核反対と平和のための平和の波の重要性と、1945 年のこれら XNUMX つの原爆が、広島と長崎の XNUMX つの都市の無数の人々の貧困と差別を悪化させ、その子孫に問題を引き起こしたことを説明しました。 ヒバクシャ.

その日は、参加者の健康と安全を考慮して、集会は比較的短めでしたが、ここで付け加えさせていただきますが、韓国人も数万人が殺害され、日本と同じように今も北朝鮮や韓国でも苦しんでいる人たちがいることは間違いありません。 実際、この二つの都市で韓国人に起きたことの追悼が何年も何十年も遅れたため、彼らはさらに苦しんでいるのかもしれない。 そして原水協 持っています アメリカと日本の両方の暴力の被害者である韓国人を認めた。 彼らは植民地主義によって搾取され、大日本帝国の暴力によって傷つけられました。

2019年XNUMX月の暑い日、長崎の講堂で、たとえば韓国人がこう言った。 ヒバクシャ 何千人もの人々の前で、涙にあふれた感動的なスピーチをしました。 これは原水協の呼びかけによるものだと私は理解しています。 私は長崎の巨大なホールにいたが、祖国に帰還した非常に多くの朝鮮人が沈黙の中で苦しみ続けなければならなかった例を挙げ、数十年にわたって政府や日本政府から公式の承認も支援も受けられなかったことが人々にとって何を意味するのかを語った彼のスピーチに感動した。 この日、日本の都市に原爆が投下されて彼を傷つけ、他の韓国人を殺害してから74年が経った今でも、その傷はまだ生々しいものだった。 同盟 当時のアメリカの。 多くの朝鮮人が強制労働として日本に連れてこられ、その遺骨は今も送還されている。 (たとえば、この動画には短い動くビデオが含まれています。 Asia-Pacific Journal の記事: Japan Focus).

XNUMX時間弱のイベントの最後には、神部さんのリードで「We Shall Overcome」を歌いました。 全員が音楽のリズムに合わせて、手に持ったキャンドルを左右に振りました。 イベントの初めは心が重かったですが、ストレスの多い夏の暑い日に、多くの方が、最初は足を止めて、見聞きし、参加していた通行人も含めて、忙しい日常の合間を縫って、何が起こったのかを思い出し、核兵器廃絶の必要性について考えようと積極的に取り組んでいることを見て、心強くなりました。 & でした。

以下は、私が当初話したかったスピーチの内容です。当日は時間の関係で短縮させていただきました。原文の日本語と私の英語の「翻訳」を載せます。 (英語の翻訳は以前の草稿からのものなので、日本語のスピーチとは少し異なります)。

広島と長崎への原爆投下75周年を祝うジョゼフ・エセルティエ、8年2020月XNUMX日、名古屋市栄
哲学者と反戦活動家のバートランド・ラッセルは、1959年に核軍縮キャンペーン(CND)の演説を行った時に、次のように考えています。私たちは新しい考え方と新しい感じの方が必要です。

今日、私たちは、米軍が75年前に広島とで日本人、韓国人、その他の人々に対して行った長崎残虐行為を思い出すために、一緒にここでスタンディングしています。

キャンドルは死者を偲ぶためによく使われますが、私たちが手にしているこのキャンドルは、ほんの2つの爆弾によって消えた数十万人の命を象徴しているのです!数十万人の心の中の炎は、原爆死者たちの未来の社会改革運動、彼らの未来の仕事や社会への貢献、未来の計画、様々な美しい未来を含んでいたに違いありません。 アメリカ人、特にハリー・S・トルーマン大統領は、恐ろしいほど非人道的で不必要な方法で、彼らの人生が終わってしまったのは、彼らはその未来の幸せを味わうことはできたでしょう。

また、踏んだ何百万人ものや日本人朝鮮人、特に被爆者の命も忘れてはなりません。 被爆者について少し勉強した私たち、彼らの多くが不健康になってしまったことを知っています。 そして、2020年の今日、彼らはPTSDによる精神的苦痛を受けていたことに違うことを私たちは知っています。

なぜアメリカ人はこんなことをしたのか?

ホモ・サピエンスが集団自決する可能性は、「終末時計」を設定した科学者によれば、これまでに高くなっています。 私たちがグランドキャニオンの端にいるようなものですが、下の水の川の代わりに、私たちは火の川を見ています。 そう、地球上の地獄です。しかし、今日ここに立っている私たちは、目を背けません。私たちはその火を見て、考えています。

これらのキャンドルは、今日の私にとって、人類が核のホロコーストで燃えてしまう、考えの火を象徴しています。

残念ながら、ゴルバチョフのような責任を持っている人は、エリート政治家の中には稀な存在です。て狂気を止めることだということを、ここで立ち上がって皆さん知っていると思います。 特に、安倍首相のような狂った人々、特に戦争以降私たちを奮戦し続ける優先やトランプのような人々の暴力を止めなければなりません。

これらのキャンドルはまた、韓国の「そろうく革命」のような革命の可能性を思い出させられます。しかし、私たちワールド・ビヨンド・ウォーは、一国での革命ではなく、バートランド・ラッセルが言ったように、戦争の習慣を止めるという一つの目標を目指した世界革命を考えています。

私たちが75年前の8月6日と9日に起こったことを忘れていません。

As バートランド・ラッセルは1959年にこう言った。 核軍縮キャンペーン (CND), 「戦争の習慣を止められない限り、科学の技術はますます悪いことを発明し続けるだろうということを覚えておかなければなりません。 細菌戦争、化学戦争が起こり、現在あるものよりも破壊力の高い水爆が使用されることになるでしょう。 そして、この相互破壊を何とか終わらせる方法を見つけられない限り、人類の将来には希望もほとんどありません…私たちは新しい考え方と新しい感じ方を必要としています。」

8月75日のこの日、私たちは6年前に広島と長崎で米軍が日本人、韓国人、その他の人々に対して犯した残虐行為を思い出すためにここに集まります。 私たちは今日の行動を「キャンドルアクション」と呼んでいます。 これは6日から9日にかけて世界中に流れる「平和の波」の一環だ。

ろうそくは死者を偲ぶためによく使われますが、私たちが手に持つこのろうそくは、たった10発の爆弾で消えた数十万の命を象徴しています。 何十万もの人々の心の中に燃え盛る炎――野球場XNUMX個分が人で埋まると想像してみてください――には、将来の社会正義運動、将来の仕事と社会への貢献、彼らが表現するであろう将来の愛、そしてさまざまな美しい将来計画が含まれていたに違いありません。 アメリカ人、特にハリー・S・トルーマン大統領が、恐ろしく非人道的で無意味な方法で彼らの人生に終止符を打ったので、彼らは将来の幸福を決して味わうことはないだろう。

また、生き残った数百万人の日本人と韓国人、特に ヒバクシャ。 少し勉強した私たちも、 ヒバクシャ 彼らの多くが健康不良に苦しんでいることを知っています。 そして2020年の今日、私たちは彼らがPTSDによる精神的苦痛を経験しているに違いないことを知っています。 を超えて ヒバクシャ, 大切な家族や友人を失った何百万人もの日本人と韓国人がいました。

なぜアメリカ人はこんなことをしたのでしょうか? どうしてそうなった? そして最も重要なことは、どうすればこの恐ろしい暴力から学び、再発を防ぎ、世界初の核戦争を防ぐことができるのでしょうか? これらは、平和を愛する私たちが直面する重要な質問の一部です。

のチャンス ホモサピエンス 自らを殺すこと、つまり種の自殺は、現在これまで以上に深刻になっています。終末時計」 私たちはグランドキャニオンの端に立っているのに、下には水の川ではなく、火の川が見えるようなものです。 そう、この世の地獄だ。 とても恐ろしいです。 ほとんどの人が顔をそむけて別の場所に目を向けるのも不思議ではありません。 彼らは、私たち全員がこれから落ちようとしている火を見ることを望んでいません。 その意味で、これらのキャンドルは、核ホロコーストで燃え上がる火を象徴しているのかもしれません。

残念ながら、ゴルバチョフのような社会的責任を負う人物は、エリート政治家にはまれです。 今日私と一緒にここに立っている皆さんのほとんどは、アメリカ人殺人者のための次の発射台、辺野古新基地建設を阻止するために安倍晋三首相の政権と闘ってきたので、このことをすでにご存じでしょう。 私たちの種が生き残り、まともな未来を手に入れる唯一の方法は、私たち国民が立ち上がって狂気を止めること、具体的には私たちを戦争へと突き動かし続ける安倍、特にトランプのような狂った人々を止めることであることを、ここにいる誰もが知っていると思います。 言い換えれば、私たちには民主主義、つまり国民の力が必要なのです。

これらのキャンドルは、韓国のキャンドル革命のような革命の可能性も思い出させます。 しかし、一国の革命ではなく、私たちは World BEYOND War まさにバートランド・ラッセルが私たちがしなければならないと述べたように、戦争の習慣を止めるという一つの目標を目指した世界革命を思い描いてください。 不可能に聞こえるかもしれないが、ジョン・レノンが歌ったように、「あなたは私を夢想家だと言うかもしれないが、私だけが夢想家ではない」。

ここに立っている私たちは、75年前の6月9日とXNUMX日に起こったことを忘れていません。 私たちは太平洋戦争や最近起きた多くの大戦争を忘れていませんが、そのほとんどは米国によって引き起こされました。 私たちは今、人生の中で XNUMX 分間の沈黙の時間を取って、あの出来事が何だったのかを思い出してみましょう。 被爆者 そして、人類が戦争を乗り越えられるように支援することを心に誓ってくださいと私たちに言いました。

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳