Il Sud-est asiatico è stato colpito da un disastro da record; Si chiamava Stati Uniti

Bombe in Laos

Di David Swanson, luglio 23, 2019

Nella mia città negli Stati Uniti - come non è particolarmente insolito - abbiamo grandi monumenti in importanti luoghi pubblici che segnano alcune delle azioni più catastroficamente immorali del passato. Sfortunatamente, tutti e cinque questi importanti monumenti celebrano e glorificano questi orrori passati, piuttosto che ricordarci di non ripeterli. L'Università della Virginia sta costruendo un memoriale per le persone schiavizzate che hanno costruito l'Università della Virginia. Quindi, avremo cinque celebrazioni del male e un suo ammonimento.

Due dei cinque monumenti celebrano il genocidio dell'espansione verso ovest in tutto il continente. Due celebrano il lato perdente e pro-schiavitù della guerra civile americana. Uno onora le truppe che hanno partecipato a uno degli assalti più devastanti, distruttivi e omicidi su una piccola parte della terra che l'umanità ha ancora prodotto. Negli Stati Uniti la gente lo chiama "la guerra del Vietnam".

In Vietnam si chiama guerra americana. Ma non solo in Vietnam. Questa è stata una guerra che ha colpito duramente in Laos, Cambogia e Indonesia. Per una panoramica ben studiata e fortemente presentata, dai un'occhiata al nuovo libro, Stati Uniti, Sud-est asiatico e memoria storica, A cura di Mark Pavlick e Caroline Luft, con contributi di Richard Falk, Fred Branfman, Channapha Khamvongsa, Elaine Russell, Tuan Nguyen, Ben Kiernan, Taylor Owen, Gareth Porter, Clinton Fernandes, Nick Turse, Noam Chomsky, Ed Herman e Ngo Vinh Long.

Gli Stati Uniti hanno lanciato tonnellate di bombe 6,727,084 su 60 a 70 milioni di persone nel sud-est asiatico, più del triplo di quello che era stato lanciato in Asia e in Europa, combinato durante la seconda guerra mondiale. Contemporaneamente, lanciò un attacco altrettanto massiccio con l'artiglieria di terra. Ha anche spruzzato dall'aria decine di milioni di litri di Agent Orange, per non parlare del napalm, con risultati devastanti. Gli effetti rimangono oggi. Decine di milioni di bombe rimangono inesplose e sempre più pericolose oggi. Uno studio 2008 della Harvard Medical School e dell'Institute for Health Metrics and Evaluation presso l'Università di Washington ha stimato 3.8 milioni di morti violente in guerra, combattimenti e civili, nord e sud, durante gli anni del coinvolgimento degli Stati Uniti in Vietnam, senza contare centinaia di migliaia di morti in ciascuno di questi luoghi: Laos, Cambogia, Indonesia. Alcuni milioni di 19 furono feriti o resi senza tetto in Vietnam, Laos e Cambogia. Molti milioni di altri furono costretti a vivere vite pericolose e impoverite, con impatti che durano ancora oggi.

I soldati statunitensi che hanno causato il 1.6% dei morti, ma la cui sofferenza domina i film statunitensi sulla guerra, hanno sofferto davvero tanto e in modo orribile quanto rappresentato. Migliaia di veterani si sono suicidati. Ma immagina cosa significhi per la vera entità della sofferenza creata, anche solo per gli umani, ignorando tutte le altre specie colpite. Il Memoriale del Vietnam a Washington DC elenca i nomi 58,000 su 150 metri di muro. Sono nomi 387 per metro. Elencare allo stesso modo 4 milioni di nomi richiederebbe metri 10,336, o la distanza dal Lincoln Memorial ai gradini del Campidoglio degli Stati Uniti, e di nuovo indietro, e di nuovo al Campidoglio ancora una volta, e poi indietro fino a tutti i musei ma fermarsi a breve del monumento a Washington. Fortunatamente, solo alcune vite contano.

In Laos, circa un terzo delle terre del paese rimane rovinato dalla forte presenza di bombe inesplose, che continuano a uccidere un gran numero di persone. Questi includono alcuni milioni di bombe a grappolo 80 e migliaia di bombe, missili, proiettili e mine terrestri di grandi dimensioni. Da 1964 a 1973, gli Stati Uniti hanno condotto una missione di bombardamento contro famiglie contadine povere, disarmate, ogni otto minuti, ventiquattro / sette - con l'obiettivo di spazzare via qualsiasi cibo che potesse alimentare qualsiasi truppa (o chiunque altro). Gli Stati Uniti hanno fatto finta di fornire aiuti umanitari.

Altre volte, era solo una questione di rifiuti. I bombardieri che volano dalla Tailandia al Vietnam a volte non sarebbero in grado di bombardare il Vietnam a causa delle condizioni meteorologiche, e quindi semplicemente lancerebbero le loro bombe sul Laos piuttosto che eseguire un atterraggio più difficile con un pieno carico in Tailandia. Eppure altre volte era necessario mettere a punto buone attrezzature mortali. Quando il presidente Lyndon Johnson annunciò la fine dei bombardamenti nel Vietnam del Nord a 1968, gli aerei bombardarono invece il Laos. "Non potevamo semplicemente lasciare arrugginire gli aerei", ha spiegato un funzionario. I poveri di oggi in Laos non riescono a trovare un buon servizio sanitario se feriti da vecchie bombe, e devono sopravvivere disabili in un'economia in cui pochi investiranno a causa di tutte le bombe. Il disperato deve assumere il rischioso compito di vendere il metallo dalle bombe che disinnescano con successo.

La Cambogia è stata trattata più o meno come il Laos, con risultati simili e prevedibili. Il presidente Richard Nixon disse a Henry Kissinger che disse ad Alexander Haig di creare “una massiccia campagna di bombardamenti. . . tutto ciò che vola su tutto ciò che si muove. ”Il Khmer rosso di estrema destra è cresciuto da 10,000 in 1970 a truppe 200,000 in 1973 tramite reclutamento incentrato sulle vittime e la distruzione dei bombardamenti statunitensi. Con 1975 avevano sconfitto il governo filoamericano.

La guerra sul terreno in Vietnam è stata altrettanto orribile. Massacri di civili, l'uso degli agricoltori per la pratica del bersaglio, zone di fuoco libero in cui qualsiasi persona vietnamita era considerata "nemica" - queste non erano tecniche insolite. L'eliminazione della popolazione era un obiettivo primario. Questo - e non la gentilezza - ha guidato la maggiore accettazione dei rifugiati rispetto a quella praticata durante le guerre più recenti. Robert Komer ha esortato gli Stati Uniti a "intensificare i programmi sui rifugiati deliberatamente volti a privare il VC di una base di reclutamento".

Il governo degli Stati Uniti ha capito fin dall'inizio che la fazione militare d'élite che voleva imporre al Vietnam non aveva un sostegno popolare significativo. Temeva anche l '"effetto dimostrativo" di un governo di sinistra che si opponeva al dominio degli Stati Uniti e che conseguiva progressi sociali ed economici. Le bombe potrebbero aiutare in questo. Secondo le parole degli storici militari statunitensi che hanno scritto The Pentagon Papers, "essenzialmente, stiamo combattendo il tasso di natalità vietnamita". Ma, naturalmente, questo combattimento è stato controproducente e ha semplicemente generato più "comunisti", che richiedono ulteriori aumenti della violenza per combatterli.

Come riesci a convincere le persone che si considerano buone e decenti a sborsare i loro soldi, il loro sostegno e i loro ragazzi per massacrare i poveri contadini, i loro bambini e i loro parenti anziani? Bene, per cosa abbiamo i professori, se non riusciamo a realizzare simili imprese? La linea sviluppata nel complesso militare-intellettuale degli Stati Uniti era che gli Stati Uniti non stavano uccidendo gli agricoltori ma, piuttosto, urbanizzando e modernizzando i paesi spingendo i contadini nelle aree urbane attraverso l'uso benevolo delle bombe. Circa il 60 percento delle persone nelle province centrali del Vietnam era ridotto a mangiare corteccia e radici. I bambini e gli anziani furono i primi a morire di fame. Coloro che furono cacciati nelle carceri statunitensi e torturati e sperimentati erano, alla fine, semplici asiatici, quindi le scuse non dovevano essere così convincenti.

Milioni di Stati Uniti si sono opposti alla guerra e hanno lavorato per fermarla. Non sono a conoscenza di alcun monumento per loro. Hanno vinto uno stretto voto al Congresso degli Stati Uniti in agosto 15, 1973, per porre fine al bombardamento della Cambogia. Hanno forzato la fine dell'intera orribile impresa. Hanno costretto un programma progressivo di politiche interne attraverso la Casa Bianca di Nixon. Hanno costretto il Congresso a ritenere Nixon responsabile in un modo che oggi sembra completamente estraneo al Congresso americano. Dato che gli attivisti per la pace degli ultimi anni hanno segnato l'50 anniversario di ogni particolare sforzo per la pace, una domanda si è offerta alla società americana nel suo insieme: quando impareranno mai? Quando impareranno mai?

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua