David Swanson, World BEYOND War, Prosinac 15, 2021
knjiga Edwarda Ticka, Dolazak kući u Vijetnam, sastoji se od lijepih i snažnih pjesama. Ali ne mogu ne poželjeti da nisu potrebni. Baš kao što neki članovi Veterana za mir govore o odavanju počasti braniteljima prestankom stvarati više branitelja, volio bih da možemo počastiti ove pjesme eliminiranjem potrebe — a to je očito potreba, a ne želja — da bilo tko više piše ih. Druge vrste poezije bi dobrodošle!
Pjesme se bave temom američkih veterana koji se vraćaju u Vijetnam kako bi pronašli pomirenje i - u mnogim slučajevima - razriješili svoje duševne tjeskobe na način na koji desetljeća terapije u Sjedinjenim Državama nisu bila u stanju. Nadam se da ljudi mogu čitati ove pjesme imajući na umu potrebu da se spriječi ponovno počinjenje bilo čega poput rata u jugoistočnoj Aziji i okonča brutalno financijsko kažnjavanje Afganistana upravo sada što odražava ono što je američka vlada učinila Vijetnamu nakon što je prestala s bombardiranjem i spaljivanje mjesta. Možda će netko čak prepoznati potrebu za velikim delegacijama isprike, razumijevanja, odštete i pomirenja, prije nego kasnije, u Irak, Afganistan, Pakistan, Siriju, Jemen, Somaliju, itd.
Evo jedne od Tickovih pjesama:
Ve: Povratak
U ovom vrućem, vlažnom, zelenom svijetu
Vraćam se lutati usred
vremenom isklesane planine, vjetrom isklesane pagode,
i bezbrojna lica čije se bore čine
bogovi urezali u maske rada i radosti.
To su bili moji svjetionici i molitveni tornjevi
zove me uvijek iznova
da naprežem noge i pluća,
da se popnem što više mogu,
tražiti ono što se nalazi iza ovog blještavog neba
a ispod naše naborane kože.
Ove godine moje će lutanje biti
na visinama i u podnožju ovih planina,
možda vidjeti na povjetarcu, u ribnjaku,
u djetetovim crnim očima ili osmijehu starijeg,
u zalutalom i skromnom poljskom cvijetu,
što sve moje stremljenje nikad nije moglo vidjeti.