Učinite svoj grad zonom bez nuklearnog oružja

David Swanson, World BEYOND War, Svibnja 1, 2023

Velik dio južne polovice svijeta je zona bez nuklearnog oružja. Ali što ako živite u sjevernoj polovici i pod nacionalnom vladom koja obožava militarizam i nije ju briga što vi mislite?

Pa, možete učiniti svoj grad ili okrug ili grad zonom bez nuklearnog oružja.

Tom Charles iz Veterana za mir, Poglavlje #35, u Spokaneu, Washington izvještava:

“Dana 7. studenog 2022., naše Gradsko vijeće donijelo je Uredbu kojom je naš grad oslobođen nuklearnog oružja i spriječeno našem gradu da posluje s industrijom nuklearnog oružja. Taj je Pravilnik stupio na snagu 21. prosinca 2022. Radili smo s našim članovima Gradskog vijeća, a ovaj je Pravilnik bio trogodišnji trud. Predsjednica našeg Gradskog vijeća, odvjetnica po imenu Breean Beggs, napisala je Uredbu i ona je prošla zakonsku provjeru. Nadamo se da ćemo primjerke našeg Pravilnika podijeliti s drugim gradovima ili subjektima, bilo ovdje ili u inozemstvu, koji su zainteresirani za slične ciljeve. Nadamo se da će, ako dovoljno nas usvoji slične zakone, to poslati snažnu poruku našim saveznim i državnim vladama da zahtijevamo akciju u nastojanju da naš svijet oslobodimo nuklearnog oružja. Kao rezultat toga, bili bismo zahvalni na reklamiranju našeg Pravilnika u svim odgovarajućim publikacijama koje imate na raspolaganju."

UREDBA SPOKANE ZONA SLOBODA NUKLEARNOG ORUŽJA 24. LISTOPADA 2022. Prvo čitanje

UREDBA BR. C-36299
Uredba kojom se grad Spokane uspostavlja kao zona bez nuklearnog naoružanja; donošenjem novog poglavlja 18.09 Općinskog zakona Spokanea.
BUDUĆI da se utrka u nuklearnom naoružanju ubrzava više od tri četvrtine stoljeća, iscrpljujući svjetske resurse i predstavljajući čovječanstvu vječnosve veća prijetnja nuklearnog holokausta; i
BUDUĆI da ne postoji odgovarajuća metoda za zaštitu stanovnika Spokanea u slučaju nuklearni rat; i
BUDUĆI da nuklearni rat prijeti uništiti većinu viših oblika života na ovoj planeti; i
BUDUĆI da korištenje resursa za novo nuklearno oružje sprječava te resurse da se ne koristi za druge ljudske potrebe, uključujući poslove, stanovanje, obrazovanje, zdravstvenu skrb, javni prijevoz i usluge za mlade, starije osobe i osobe s invaliditetom; i
BUDUĆI da Sjedinjene Države već imaju dovoljno zaliha nuklearnog oružja da obraniti se i uništiti svijet nekoliko puta; i
BUDUĆI da bi Sjedinjene Države, kao vodeći proizvođač nuklearnog oružja, trebale poduzeti vode u procesu globalnog usporavanja utrke u naoružanju i pregovarala
otklanjanje opasnosti od nadolazećeg holokausta; i
BUDUĆI da je naglašeno izražavanje osjećaja privatnih stanara i lokalne vlasti mogu pomoći u pokretanju takvih koraka od strane Sjedinjenih Država i drugih
sile nuklearnog oružja; i
BUDUĆI da Spokane javno podržava bilateralno zamrzavanje nuklearnog oružja i je izrazio svoje protivljenje planiranju kriznog premještanja civilne obrane za nuklearni rat; i
BUDUĆI da zračna baza Fairchild više ne koristi nuklearno oružje u svojoj misiji zaštite naše zajednice; i
BUDUĆI DA, neuspjeh vlada nuklearnih država da adekvatno smanje ili eliminirati rizik od krajnje razornog nuklearnog napada zahtijeva da ljudi
sami i njihovi lokalni predstavnici poduzmu mjere; i
BUDUĆI da proizvodnja nuklearne energije stvara visoko radioaktivni nuklearni otpad čiji prijevoz željeznicom ili vozilom kroz Grad može stvoriti značajan rizik za javna sigurnost i dobrobit Grada.
SADA STOGA, grad Spokane naređuje:
Odjeljak 1. Da je doneseno novo poglavlje 18.09 Općinskog zakona Spokane Kod koji treba čitati na sljedeći način:

Odjeljak 18.09.010 Svrha
Svrha ove titule je uspostaviti grad Spokane kao zonu bez nuklearnog oružja oružja, zabranjujući rad na nuklearnom oružju i ograničavajući štetno izlaganje visokim
razina nuklearnog otpada unutar granica grada. Pozivaju se građani i predstavnici da preusmjeriti resurse prethodno korištene za proizvodnju nuklearnog oružja prema
nastojanja koja promiču i poboljšavaju život, uključujući gospodarski razvoj, brigu o djeci, stanovanje, škole, zdravstvena skrb, hitne službe, javni prijevoz, energija
očuvanje, podrška malom poduzetništvu i radna mjesta.

Odjeljak 18.09.020 Definicije
Kako se koriste u ovom poglavlju, sljedeći pojmovi imaju navedena značenja:
A. "Komponenta nuklearnog oružja" je svaki uređaj, radioaktivna tvar ili neradioaktivna tvar osmišljena svjesno i namjerno da doprinese rad, lansiranje, navođenje, isporuka ili detonacija nuklearnog oružja.
B. "Nuklearno oružje" je svaki uređaj čija je jedina svrha uništenje ljudski život i imovinu eksplozijom koja je posljedica energije koju oslobađa a reakcija fisije ili fuzije koja uključuje atomske jezgre.
C. “Proizvođač nuklearnog oružja” je svaka osoba, tvrtka, korporacija s ograničenom odgovornošću tvrtka, institucija, objekt, matična tvrtka ili podružnica, uključena u proizvodnju nuklearnog oružja ili njegovih komponenti.
D. "Proizvodnja nuklearnog oružja" uključuje svjesno ili namjerno istraživanje, dizajn, razvoj, testiranje, proizvodnja, procjena, održavanje, skladištenje,
transport ili odlaganje nuklearnog oružja ili njegovih komponenti.
E. "Proizvod proizveden od strane proizvođača nuklearnog oružja" je svaki proizvod koji je izrađeno u cijelosti ili prvenstveno od strane proizvođača nuklearnog oružja, osim onih proizvoda koji su prije namjeravane kupnje od strane Grada prethodno bili u vlasništvu i koristi ih subjekt koji nije proizvođač ili distributer; takve proizvode neće se smatrati proizvedenim od strane proizvođača nuklearnog oružja ako, prije njihovog otkupa od strane Grada, prošlo je više od 25% korisnog vijeka takvog proizvoda korišten ili potrošen, ili u roku od jedne godine nakon što ga je stavio u rad prethodni vlasnik koji nije proizvođač. "Korisni vijek proizvoda" definirat će se, gdje je to moguće, važećim pravilima, propisima ili smjernicama United-a Državna porezna služba.

Odjeljak 18.09.030 Nuklearni objekti zabranjeni
A. Proizvodnja nuklearnog oružja neće biti dopuštena u Gradu. Nema objekta, oprema, komponente, zalihe ili tvari koje se koriste za proizvodnju nuklearnog oružjaoružje je dopušteno u gradu.
B. Nijedna osoba, korporacija, sveučilište, laboratorij, institucija ili drugi subjekt u Grad se svjesno i namjerno bavio proizvodnjom nuklearnog oružja
će započeti svaki takav posao unutar Grada nakon usvajanja ovog poglavlja.

Odjeljak 18.09.040 Ulaganje gradskih sredstava
Gradsko vijeće će posebno razmatrati politiku društveno odgovornog ulaganja rješavanje bilo kakvih ulaganja koja Grad može imati ili planira imati u industriji i
institucije koje se svjesno i namjerno bave proizvodnjom nuklearnih oružje.

Odjeljak 18.09.050 Podobnost za gradske ugovore
A. Grad i njegovi službenici, zaposlenici ili agenti neće svjesno ili namjerno dodijeliti bilo kakvu nagradu, ugovor ili narudžbenicu, izravno ili neizravno, bilo kojoj nuklearnoj elektrani
proizvođač oružja.
B. Grad i njegovi službenici, zaposlenici ili agenti neće svjesno ili namjerno dodijeliti bilo kakvu nagradu, ugovor ili narudžbenicu, izravno ili neizravno, za kupnju ili
zakup proizvoda proizvedenih od strane proizvođača nuklearnog oružja.
C. Primatelj gradskog ugovora, dodjele ili narudžbenice ovjerava Grad Službenik ovjerenom izjavom da nije svjesno ili namjerno nuklearno
proizvođač oružja.
D. Grad će postupno ukinuti upotrebu svih proizvoda proizvođača nuklearnog oružja koje posjeduje ili posjeduje. U mjeri u kojoj nenuklearne alternative nisu dostupne, u svrhu održavanja proizvoda tijekom njegovog normalnog vijeka trajanja i za svrhu kupnje ili leasinga zamjenskih dijelova, zaliha i usluga za za takve proizvode, pododjeljci (A) i (B) ovog odjeljka neće se primjenjivati.
E. Grad će svake godine identificirati izvor koji održava popis nuklearnog oružja producenti koji će voditi Grad, njegove dužnosnike, zaposlenike i agente u provedba pododjeljaka (A) do (C) ovog odjeljka. Popis neće onemogućiti primjenu ili provedbu ovih odredbi prema ili protiv bilo koje druge osobe proizvođač nuklearnog oružja.
F. Odricanja.
1. Od odredbi pododjeljaka (A) i (B) ovog odjeljka može se odstupiti odlukom donesenom većinom glasova Gradskog vijeća; pod uvjetom da:
ja Nakon marljive pretrage u dobroj vjeri, utvrđeno je da je potrebno roba ili usluga ne mogu se razumno dobiti iz bilo kojeg izvora osim proizvođača nuklearnog oružja;
ii. Odluka o razmatranju odricanja mora biti u arhivi gradskog službenika pod normalno vrijeme kako je navedeno u Pravilima Vijeća i neće biti dodano suspenzijom tih Pravila.
2. Razumnost alternativnog izvora utvrđuje se na temelju razmatranje sljedećih čimbenika:
ja Namjera i svrha ovog poglavlja;
ii. Dokumentirani dokaz kojim se utvrđuje da je potrebno dobro ili usluga je ključna za zdravlje ili sigurnost stanovnika ili zaposlenika Grada, s tim da nepostojanje istih dokazi će umanjiti potrebu za odricanjem;
iii. Preporuke gradonačelnika i/ili gradskog upravitelja;
iv. Dostupnost dobara ili usluga iz nenuklearnog oružja proizvođač koji razumno ispunjava specifikacije ili zahtjeve potrebna roba ili usluga;
v. Mjerljivi znatni dodatni troškovi koji bi proizašli iz korištenje robe ili usluge proizvođača nenuklearnog oružja; pod uvjetom da ovaj čimbenik neće postati jedino razmatranje.

Odjeljak 18.09.060 Isključenja
A. Ništa u ovom poglavlju neće se tumačiti kao zabrana ili reguliranje istraživanja i primjena nuklearne medicine ili uporaba fisijskih materijala za dim detektori, satovi koji emitiraju svjetlost i druge primjene u kojima se svrha nije povezana s proizvodnjom nuklearnog oružja. Ništa u ovome poglavlja tumačit će se kao kršenje prava zajamčenih Prvim Amandman na Ustav Sjedinjenih Država niti na ovlasti Kongresa da osigurati zajedničku obranu.

B. Ništa u ovom poglavlju ne smije se tumačiti, protumačiti ili primjenjivati ​​kako bi se spriječilo Gradsko vijeće, gradonačelnik ili gradski upravitelj ili osoba koju on zamijeni od v.d popraviti, poboljšati ili spriječiti hitnu situaciju koja predstavlja jasan i predstavljaju opasnost za javno zdravlje, sigurnost i opću dobrobit, kako je definirano u Poglavlje 2.04 Općinskog zakona Spokanea; pod uvjetom, da bi bilo kakav takav hitne situacije zahtijevaju kupnju proizvoda ili usluga ili ulazak u ugovor s proizvođačem nuklearnog oružja, a zatim gradonačelnikom ili gradom Upravitelj će obavijestiti Gradsko vijeće u roku od tri radna dana od Grada radnje.

C. Ništa u ovom poglavlju neće se tumačiti, protumačiti ili primjenjivati ​​da bi zamijenilo ili zaobići sve propise o nabavi, bilo da su ti propisi zakonski ili administrativno proglašen; pod uvjetom da međutim nema nabave propisi koji se odnose na dodjelu bilo koje dodjele, ugovora ili narudžbenice mijenja ili ukida namjeru ili zahtjeve ovog poglavlja.

Odjeljak 18.09.070 Prekršaji i kazne
A. Svako kršenje ovog poglavlja smatrat će se građanskim prekršajem klase 1.
B. Bez ograničenja ili izbora protiv bilo kojeg drugog dostupnog pravnog lijeka, Grada ili bilo kojeg drugog njegovih stanovnika mogu podnijeti zahtjev nadležnom sudu za izdavanje zabrane zabranjujući svako kršenje ovog poglavlja. Sud će dosuditi troškove odvjetnika i troškove za svaku stranu koja uspije ishoditi zabranu prema ovom Ugovoru.

DONIJELO JE Gradsko vijeće dana ____.
Predsjednik vijeća
Potvrda: Odobreno u obliku:
Gradski službenik pomoćnik gradskog državnog odvjetnika
Datum gradonačelnika

*****

Činilo bi se idealnim posvuda donijeti ovakvu uredbu, ali osnaženu kako bi uključila oduzimanje ulaganja i bavila se nuklearnom energijom slično kao i nuklearnim oružjem. Nacrt uredbe kojoj treba težiti mogao bi izgledati ovako:

UREDBA ____________ ZONA SLOBODNA OD NUKLEARNOG ORUŽJA 

Pravilnik kojim se ________ utvrđuje kao zona bez nuklearnog naoružanja, nuklearne energije, nuklearnog otpada i javnih ulaganja u bilo što od navedenog; donošenjem novog poglavlja _______ Općinskog zakona _______.
BUDUĆI da se utrka u nuklearnom naoružanju ubrzava više od tri četvrtine stoljeća, iscrpljujući svjetske resurse i predstavljajući čovječanstvu vječnosve veća prijetnja nuklearnog holokausta; i
BUDUĆI da ne postoji odgovarajuća metoda za zaštitu ______ stanovnika u slučaju nuklearni rat; i
BUDUĆI da nuklearni rat prijeti uništiti većinu viših oblika života na ovoj planeti; i
BUDUĆI da korištenje resursa za novo nuklearno oružje sprječava te resurse da se ne koristi za druge ljudske potrebe, uključujući poslove, stanovanje, obrazovanje, zdravstvenu skrb, javni prijevoz i usluge za mlade, starije osobe i osobe s invaliditetom; i
BUDUĆI da Sjedinjene Države već imaju dovoljno zaliha nuklearnog oružja da braniti se i uništiti svijet nekoliko puta; i
BUDUĆI da bi Sjedinjene Države, kao vodeći proizvođač nuklearnog oružja, trebale pratiti put većine ostatka svijeta u procesu globalnog usporavanja utrke u naoružanju i pregovaranog otklanjanje opasnosti od nadolazećeg holokausta; i
BUDUĆI da je naglašeno izražavanje osjećaja privatnih stanara i lokalne vlasti mogu pomoći u pokretanju takvih koraka od strane Sjedinjenih Država i drugih
sile nuklearnog oružja; i
BUDUĆI DA, neuspjeh vlada nuklearnih država da adekvatno smanje ili eliminirati rizik od krajnje razornog nuklearnog napada zahtijeva da ljudi
sami i njihovi lokalni predstavnici poduzmu mjere; i
BUDUĆI da proizvodnja nuklearne energije stvara visoko radioaktivni nuklearni otpad čiji prijevoz željeznicom ili vozilom kroz Grad može stvoriti značajan rizik za javna sigurnost i dobrobit Grada.
SADA STOGA, Grad _________ naređuje:
Odjeljak 1. Da se donosi novo poglavlje _______ ________ Općinskog Kod koji treba čitati na sljedeći način:

Svrha
Svrha ovog naslova je uspostaviti grad ________ kao zonu bez nuklearnog oružja oružje, zabrana rada na nuklearnom oružju, nuklearna energija, nuklearni otpad i javna ulaganja u bilo što od navedenog. Pozivaju se građani i predstavnici da preusmjeriti resurse prethodno korištene za proizvodnju nuklearno oružje i energija za nastojanja koja promiču i poboljšavaju život, uključujući gospodarski razvoj, brigu o djeci, stanovanje, škole, zdravstvena skrb, hitne službe, javni prijevoz, energija očuvanje, podrška malom poduzetništvu i radna mjesta.

Definicije
Kako se koriste u ovom poglavlju, sljedeći pojmovi imaju navedena značenja:
A. "Komponenta nuklearnog oružja" je svaki uređaj, radioaktivna tvar ili neradioaktivna tvar osmišljena svjesno i namjerno da doprinese rad, lansiranje, navođenje, isporuka ili detonacija nuklearnog oružja.
B. "Nuklearno oružje" je svaki uređaj čija je jedina svrha uništenje ljudski život i imovinu eksplozijom koja je posljedica energije koju oslobađa a reakcija fisije ili fuzije koja uključuje atomske jezgre.
C. “Proizvođač nuklearnog oružja” je svaka osoba, tvrtka, korporacija s ograničenom odgovornošću tvrtka, institucija, objekt, matična tvrtka ili podružnica, uključena u proizvodnju nuklearnog oružja ili njegovih komponenti.
D. "Proizvodnja nuklearnog oružja" uključuje svjesno ili namjerno istraživanje, dizajn, razvoj, testiranje, proizvodnja, procjena, održavanje, skladištenje,
transport ili odlaganje nuklearnog oružja ili njegovih komponenti.
E. "Proizvod proizveden od strane proizvođača nuklearnog oružja" je svaki proizvod koji je izrađeno u cijelosti ili prvenstveno od strane proizvođača nuklearnog oružja, osim onih proizvoda koji su prije namjeravane kupnje od strane Grada prethodno bili u vlasništvu i koristi ih subjekt koji nije proizvođač ili distributer; takve proizvode neće se smatrati proizvedenim od strane proizvođača nuklearnog oružja ako, prije njihovog otkupa od strane Grada, prošlo je više od 25% korisnog vijeka takvog proizvoda korišten ili potrošen, ili u roku od jedne godine nakon što ga je stavio u rad prethodni vlasnik koji nije proizvođač. "Korisni vijek proizvoda" definirat će se, gdje je to moguće, važećim pravilima, propisima ili smjernicama United-a Državna porezna služba.

Nuklearni objekti zabranjeni
A. Proizvodnja nuklearnog oružja neće biti dopuštena u Gradu. Nema objekta, oprema, komponente, zalihe ili tvari koje se koriste za proizvodnju nuklearnog oružja oružje je dopušteno u gradu.
B. Nijedna osoba, korporacija, sveučilište, laboratorij, institucija ili drugi subjekt u Grad se svjesno i namjerno bavio proizvodnjom nuklearnog oružja
će započeti svaki takav posao unutar Grada nakon usvajanja ovog poglavlja.

Nuklearne elektrane zabranjene
A. U Gradu neće biti dopuštena proizvodnja nuklearne energije. Nema objekta, oprema, komponente, zalihe ili tvari koje se koriste za proizvodnju nuklearnog oružja energija će biti dopuštena u Gradu.
B. Nijedna osoba, korporacija, sveučilište, laboratorij, institucija ili drugi subjekt u Grad se svjesno i namjerno bavi proizvodnjom nuklearne energije će započeti svaki takav posao unutar Grada nakon usvajanja ovog poglavlja.

Ulaganje gradskih sredstava
Gradsko vijeće će svući sva ulaganja koja Grad može imati ili planira imati u industriji i institucije koje se svjesno i namjerno bave proizvodnjom nuklearnih oružja ili nuklearne energije.

Podobnost za gradske ugovore
A. Grad i njegovi službenici, zaposlenici ili agenti neće svjesno ili namjerno dodijeliti bilo kakvu nagradu, ugovor ili narudžbenicu, izravno ili neizravno, bilo kojoj nuklearnoj elektrani
oružja ili nuklearne energije proizvođač.
B. Grad i njegovi službenici, zaposlenici ili agenti neće svjesno ili namjerno dodijeliti bilo kakvu nagradu, ugovor ili narudžbenicu, izravno ili neizravno, za kupnju ili
lease proizvodi proizvedeni nuklearnim oružjem ili nuklearne energije proizvođač.
C. Primatelj gradskog ugovora, dodjele ili narudžbenice ovjerava Grad Službenik ovjerenom izjavom da nije svjesno ili namjerno nuklearno
oružja ili nuklearne energije proizvođač.
D. Grad će postupno ukinuti upotrebu svih proizvoda nuklearnog oružja ili nuklearne energije producent koje posjeduje ili posjeduje. U mjeri u kojoj nenuklearne alternative nisu dostupne, u svrhu održavanja proizvoda tijekom njegovog normalnog vijeka trajanja i za svrhu kupnje ili leasinga zamjenskih dijelova, zaliha i usluga za za takve proizvode, pododjeljci (A) i (B) ovog odjeljka neće se primjenjivati.
E. Grad će svake godine identificirati izvor koji održava popis nuklearnog oružja ili nuklearne energije producenti koji će voditi Grad, njegove dužnosnike, zaposlenike i agente u provedba pododjeljaka (A) do (C) ovog odjeljka. Popis neće onemogućiti primjenu ili provedbu ovih odredbi prema ili protiv bilo koje druge osobe nuklearno oružje ili nuklearne energije proizvođač.
F. Odricanja.
1. Od odredbi pododjeljaka (A) i (B) ovog odjeljka može se odstupiti odlukom donesenom većinom glasova Gradskog vijeća; pod uvjetom da:
ja Nakon marljive pretrage u dobroj vjeri, utvrđeno je da je potrebno roba ili usluga ne mogu se razumno dobiti iz bilo kojeg izvora osim nuklearnog oružja  ili nuklearne energije proizvođač;
ii. Odluka o razmatranju odricanja mora biti u arhivi gradskog službenika pod normalno vrijeme kako je navedeno u Pravilima Vijeća i neće biti dodano suspenzijom tih Pravila.
2. Razumnost alternativnog izvora utvrđuje se na temelju razmatranje sljedećih čimbenika:
ja Namjera i svrha ovog poglavlja;
ii. Dokumentirani dokaz kojim se utvrđuje da je potrebno dobro ili usluga je ključna za zdravlje ili sigurnost stanovnika ili zaposlenika Grada, s tim da nepostojanje istih dokazi će umanjiti potrebu za odricanjem;
iii. Preporuke gradonačelnika i/ili gradskog upravitelja;
iv. Dostupnost dobara ili usluga iz nenuklearnog oružja proizvođač koji razumno ispunjava specifikacije ili zahtjeve potrebna roba ili usluga;
v. Mjerljivi znatni dodatni troškovi koji bi proizašli iz korištenje robe ili usluge proizvođača nenuklearnog oružja; pod uvjetom da ovaj čimbenik neće postati jedino razmatranje.

Isključenja
A. Ništa u ovom poglavlju neće se tumačiti kao zabrana ili reguliranje istraživanja i primjena nuklearne medicine ili uporaba fisijskih materijala za dim detektori, satovi koji emitiraju svjetlost i druge primjene u kojima se svrha nije povezana s proizvodnjom nuklearnog oružja ili nuklearne energije. Ništa u ovome poglavlja tumačit će se kao kršenje prava zajamčenih Prvim Amandman na Ustav Sjedinjenih Država niti na ovlasti Kongresa da osigurati zajedničku obranu.

B. Ništa u ovom poglavlju ne smije se tumačiti, protumačiti ili primjenjivati ​​kako bi se spriječilo Gradsko vijeće, gradonačelnik ili gradski upravitelj ili osoba koju on zamijeni od v.d popraviti, poboljšati ili spriječiti hitnu situaciju koja predstavlja jasan i predstavljaju opasnost za javno zdravlje, sigurnost i opću dobrobit, kako je definirano u Poglavlje 2.04 Općinskog zakona Spokanea; pod uvjetom, da bi bilo kakav takav hitne situacije zahtijevaju kupnju proizvoda ili usluga ili ulazak u ugovor s nuklearnim oružjem ili nuklearne energije producent zatim gradonačelnik ili Grad Upravitelj će obavijestiti Gradsko vijeće u roku od tri radna dana od Grada radnje.

C. Ništa u ovom poglavlju neće se tumačiti, protumačiti ili primjenjivati ​​da bi zamijenilo ili zaobići sve propise o nabavi, bilo da su ti propisi zakonski ili administrativno proglašen; pod uvjetom da međutim nema nabave propisi koji se odnose na dodjelu bilo koje dodjele, ugovora ili narudžbenice mijenja ili ukida namjeru ili zahtjeve ovog poglavlja.

Prekršaji i kazne
A. Svako kršenje ovog poglavlja smatrat će se građanskim prekršajem klase 1.
B. Bez ograničenja ili izbora protiv bilo kojeg drugog dostupnog pravnog lijeka, Grada ili bilo kojeg drugog njegovih stanovnika mogu podnijeti zahtjev nadležnom sudu za izdavanje zabrane zabranjujući svako kršenje ovog poglavlja. Sud će dosuditi troškove odvjetnika i troškove za svaku stranu koja uspije ishoditi zabranu prema ovom Ugovoru.

##

Jedan odgovor

  1. Hvala g. Swanson. Možda možemo ovaj svijet učiniti boljim i sigurnijim mjestom za našu djecu i unuke. Mir tebi i svima nama, Tom Charles

Ostavi odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiratni događaji
Pomozite nam rasti

Mali donatori nas nastavljaju dalje

Ako odlučite davati periodični doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati dar zahvale. Zahvaljujemo našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi na bilo koji jezik