CIA je pokušala dati Iraku nuklearne planove, baš kao Iran

David Swanson

Ako ste pratili suđenja Jamesu Risenu i Jeffreyju Sterlingu ili ste čitali Risenovu knjigu Ratno stanje, svjesni ste da je CIA Iranu dala nacrte i dijagram i popis dijelova za ključnu komponentu nuklearne bombe.

CIA je tada predložila da se učini potpuno isto za Irak, koristeći istog bivšeg ruskog znanstvenika za isporuku. Kako ja to znam? Pa, Marcy Wheeler ljubazno je stavila na internet sve dokaze sa suđenja Sterlingu, uključujući i ovaj kabel. Pročitajte sljedeći odlomak:

"M" je Merlin, kodno ime bivšeg Rusa koji se koristio za davanje nuklearnih planova Iranu. Ovdje ga pitaju, slijedeći taj komad ludila, da li bi bio spreman _______________. Što? Nešto na što pristaje bez oklijevanja. CIA mu je platila stotine tisuća naših dolara i taj će tok novca i dalje pokrivati ​​još avanturističko produženje tekuće operacije. Što bi to moglo značiti? Još posla s Iranom? Ne, jer se ovo proširenje odmah razlikuje od odnosa s Iranom.

"ŽELJETO SMO VIDJETI KAKO SE IRSKI DIO PREDMETA IGRA ISPRED PRISTUPA…."

Čini se da u taj prostor spada i nacionalni pridjev. Većina je predugačka da stane: kineska, zimbabvejska, čak i egipatska.

Ali primijetite riječ "an", a ne "a". Riječ koja slijedi mora započeti samoglasnikom. Pretražite imena svjetskih zemalja. Postoji samo jedan koji odgovara i ima smisla. A ako ste pratili suđenje Sterlingu, točno znate koliko to ima smisla: Iračko.

"DONOŠENJE IRAČKOG PRISTUPA."

A onda dalje prema dolje: "RAZMIŠLJANJE O OPCIJI IRAKA."

Sad, nemojte biti odbačeni od mjesta da se sretnete negdje s kojim M nije bio upoznat. S Irancima se susreo u Beču (ili bolje rečeno izbjegao ih je izbacivanjem nuklearnih planova u njihov poštanski sandučić). Mogao je planirati susret s Iračanima bilo gdje na zemlji; taj dio nije nužno važan za identifikaciju nacije.

Zatim pogledajte posljednju rečenicu. Opet razlikuje Irance od nekoga drugog. Evo što tamo odgovara:

"AKO ĆE BITI U SUSRETU SA IRANCIMA ILI PRISTUPITI IRAKIMA."

Sjevernokorejci ne odgovaraju, nemaju smisla niti započinju samoglasnikom (A korejski ne započinje samoglasnikom, a DPRK ne započinje samoglasnikom). Egipćani ne odgovaraju niti imaju smisla.

Riječi najbliže uklapanju u ovaj dokument, osim IRAQI-a i IRAQIS-a, jesu INDIJANCI i INDIJANCI. Ali pokušao sam što je više moguće približiti font i razmak i potičem tipografske stručnjake da pokušaju. Posljednji par riječi na kraju izgleda pomalo pretrpan.

A tu je i sljedeće: Sjedinjene Države znale su da Indija ima nuklearne bombe i nisu imale ništa protiv i nisu pokušavale započeti rat s Indijom.

I ovo: CIA je na sudu prihvatila suludu shemu davanja iranskih planova nuklearne nuklearke CIA-i da riskira stvarno širenje nuklearnih oružja pružajući Iranu pomoć. To nije tako loš ishod ako je ono što zapravo tražite rat s Iranom.

I ovo: američka vlada je u više navrata pokušao biljka nuklearne planove i dijelove za Irak, kao što je i bio Pokušao desetljećima prikazivati ​​Iran kao progone nuklearke.

I ovo: Suđenje Sterlingu, uključujući svjedočenje same Condoleezze "Oblak gljiva" Rice, zbunjujuće je branilo takozvanu reputaciju CIA-e, vrlo malo o procesuiranju Sterlinga. Oni su previše protestirali.

Što je puhanje zvižduka u operaciji Merlin riskiralo? Ni identitet Merlina ili njegove supruge. Bio je vani i osobno razgovarao s Irancima. Tijekom suđenja izbacila ju je sama CIA, kako je naglasio Wheeler. Ono što je puhalo u zvižduk pri davanju nuklearnih bombi Iranu rizikovalo je potencijal davanja nuklearnih bombi većem broju zemalja - i izlaganje planova za to (bez obzira slijede li se dalje) naciji koju su SAD napadale od Zaljevskog rata, počeo je istinski uništavati 2003. godine i još uvijek je u ratu.

Kad se Cheney zakleo da je Irak imao nuklearno oružje, a u drugim vremenima da je imao program nuklearnog oružja, a Condi i Bush upozoravali na oblake gljiva, je li Tenetovo "slam zakucavanje" imalo malo više nego što smo znali? Je li postojala aleja od ludih znanstvenika iz CIA-e? Svakako bi se pokušalo, da se prepuste "Bob S", "Merlin" i bandi.

Jesu li Sterling i drugi mogući zviždači imali više razloga za puhanje nego što smo mi znali? Bez obzira na to, pridržavali su se zakona. Odbacite optužbe.

AŽURIRAJ: Više izvora govori mi da je svakom slovu u gore korištenom fontu dodijeljen isti prostor, zbog čega se nižu u okomite stupce, pa zapravo IRAQI i IRAQIS koriste pravi broj razmaka.

Ostavi odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiratni događaji
Pomozite nam rasti

Mali donatori nas nastavljaju dalje

Ako odlučite davati periodični doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati dar zahvale. Zahvaljujemo našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi na bilo koji jezik