O berro dos feridos: fin da guerra

Por Robert C. Koehler, Marabillas comúns, Xaneiro 10, 2024

"Estou suplicándolle ao mundo: deixe de todas as guerras, deixe de matar xente, deixe de matar bebés. A guerra non é a resposta. . . .A guerra non é como arranxas as cousas. Este país, Israel, está pasando por un horror. E sei que as nais de Gaza están pasando por horror. . . ”.

Só podo axeonllarme con admiración.

Si, hai cordura no mundo, cordura moral, incluso, e especialmente agora, mentres a vinganza está en Israel, alimentada polo armamento estadounidense. Hai voces valentes que piden non só a "paz", entendida esencialmente por gran parte do mundo como nada máis que un alto o fogo, senón, oh meu Deus, compaixón, curación, amor. O "inimigo" é tan humano coma nós! E facer a guerra contra o inimigo non garante máis que . . . guerra sen fin.

As palabras anteriores son as de Michal Haley, cuxo amado fillo foi asasinado por Hamás, gritando nun vídeo de Facebook: "No meu nome, non quero vinganza".

Quizais o que máis importa aquí é que non está soa. Moitas persoas valentes en todo o planeta están a falar contra a guerra actual -o xenocidio actual- desde as súas almas feridas, esixindo que a raza humana transceda o seu compromiso coa violencia, o dominio e a vinganza, que non fan máis que perpetuar a carnicería. A guerra é igual ao suicidio.

Tamén é sedutor e lucrativo, e está integrado na infraestrutura xeopolítica do planeta. É tan sinxelo: o ben contra o mal. Fai unha gran narrativa, á que se renden gran parte dos medios. Transcender a mentalidade da guerra require afrontar a vida nun nivel de complexidade moito máis profundo, comezando, quizais, co entendemento de que toda a humanidade e toda a vida están conectadas. A maioría da xente sábeo, pero a escura psicoloxía da deshumanización - "otros", creando un inimigo ao que culpar dos nosos problemas - conserva un lugar destacado na mente colectiva.

Transcender isto pode ser o maior reto ao que nos enfrontamos. O que é crucial entender é que este desafío está en marcha. A acusación de Sudáfrica ante a Corte Internacional de Xustiza de que Israel está cometendo xenocidio contra Palestina é un exemplo diso.

As Craig Mokhiber e Phyllis Bennis escriben: O caso “abriu unha fenda nun muro de impunidade de 75 anos de idade a través do cal comezou a brillar unha luz de esperanza. Se as protestas mundiais poden aproveitar o momento para converter esa fenda nun portal máis amplo cara á xustiza, quizais vexamos o comezo da responsabilidade real dos perpetradores, a reparación das vítimas e a atención ás causas raíz da violencia que hai moito tempo descoidadas: o colonialismo de colonos, ocupación, desigualdade e apartheid".

Pero o desafío de Sudáfrica é só parte da indignación mundial contra a guerra de Israel contra Palestina e o desafío é algo máis que un simple alto o fogo. Tamén é un berro pola transcendencia. Por exemplo:

"Condenamos os recentes ataques contra civís israelís e palestinos e lamentamos tantas angustiosas perdas de vidas. Na nosa dor, estamos horrorizados ao ver a loita contra o antisemitismo armada como un pretexto para crimes de guerra con intención xenocida declarada.

Isto é dun carta aberta ao mundo, asinado por varios miles de escritores, artistas e activistas xudeus, declarando que a condena da matanza de palestinos é o contrario do antisemitismo. A carta continúa:

"Atopamos esta táctica retórica antitética aos valores xudeus, que nos ensinan a reparar o mundo, cuestionar a autoridade e defender aos oprimidos fronte ao opresor. É precisamente pola dolorosa historia do antisemitismo e das leccións dos textos xudeus que defendemos a dignidade e a soberanía do pobo palestino. Rexeitamos a falsa elección entre a seguridade xudía e a liberdade palestina; entre a identidade xudía e acabar coa opresión dos palestinos. De feito, cremos que os dereitos dos xudeus e dos palestinos van da man. A seguridade de cada un depende da dos outros".

Oh meu Deus, isto é o que importa: o cesamento do despojo da relixión dos seus valores máis profundos e convertela nun xogo de dominio. A miña relixión é mellor que a túa! Estamos nunha etapa da nosa existencia na que debemos comezar a desarmar o noso odio e medo e afrontar o futuro con -poderías dicir- unha compaixón potenciada. Debemos comezar vida os nosos valores máis profundos, non simplemente "defendéndoos". Isto é a cordura moral.

E as voces das persoas que o están a dicir coa claridade máis valente son as que foron feridas ou que perderon a uns seres queridos pola demencia moral que segue atravesando o noso mundo.

Aquí tes outra voz deste tipo, unha das moitas citadas por Orly Noy en  +972 Revista. As palabras son as de Maoz Inon, cuxos pais morreron no ataque de Hamás o 7 de outubro: "Os meus pais eran xente de paz. . . . A vinganza non vai devolver a vida aos meus pais. Tampouco vai traer de volta a outros israelís e palestinos mortos. Vai facer o contrario. . . . Debemos romper o ciclo".

Si, si, si! Por favor, por favor, por favor! É hora de romper o ciclo. Dirixe as palabras a Joe Biden, xunto a todos os demais. Non basta con dicirlle a Israel que "teña coidado" cando use as nosas bombas, para evitar matar (demasiados) nenos.

É hora de romper o ciclo. Iso significa vivir os nosos valores, non desafialos. Iso significa deixar de facer a guerra.

Robert Koehler é un xornalista e escritor sindicado a nivel nacional e premiado en Chicago. O seu álbum recén publicado de poesía gravada e obras de arte, Fragmentos de alma, está dispoñible aquí: https://linktr.ee/bobkoehler

© 2024 TRIBUNE CONTENT AGENCY, INC.

Deixe unha resposta

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *

artigos relacionados

A nosa teoría do cambio

Como acabar coa guerra

Desafío Move for Peace
Eventos contra a guerra
Axúdanos a crecer

Os pequenos doantes seguen en marcha

Se decides facer unha contribución periódica de polo menos 15 USD ao mes, podes seleccionar un agasallo de agradecemento. Agradecemos aos nosos doadores recorrentes no noso sitio web.

Esta é a túa oportunidade de reimaxinar a world beyond war
Tenda WBW
Traducir a calquera idioma