Memorial Day: orar pola paz ou glorificar a guerra?

Por Brian Trautman.
Brian TrautmanOs Estados Unidos son a nación máis militarizada e jingoística da Terra. A súa política exterior está guiada polo militarismo imperialista, o capitalismo neoliberal e a xenofobia racial. Durante máis de dezaseis anos, tres administracións presidenciais levaron a cabo a chamada "Guerra contra o Terror" (GWOT), un estado de guerra perpetuo que se leva a cabo globalmente, baixo o razonamiento depravado de que "o mundo é un campo de batalla" para citar o xornalista de investigación Jeremy Scahill. Como demostraron as invasións de Iraq e Afganistán, o GWOT lévase a cabo mediante a guerra convencional. Con máis frecuencia, con todo, é executado a través de guerras secretas ou "sucias", contra grupos e individuos en moitas outras nacións.
 
Os Estados Unidos teñen a capacidade financeira e loxística para levar a cabo estas guerras ilegais. O seu incremento do orzamento militar é maior que os próximos sete países. É de lonxe o maior operador de instalacións militares no exterior, mantendo case bases 800 en torno aos países 70. O crecente complexo industrial e militar, do que o presidente Eisenhower alertou no seu discurso de despedida, impregna todas as facetas da nosa sociedade, desde unha economía moi dependente da industria de guerra, ata o recrutamento militar nas nosas escolas públicas, para a militarización policial. Esta cultura tóxica da guerra está subliñada en diferentes festivos nacionais, especialmente no Día dos Memoriales.
 
O Memorial Day - un día orixinario de 1868 (Día da decoración), no que os túmulos da guerra civil mortos foron decorados con flores - transformouse nun día que combina a memoria dos soldados mortos coa glorificación da guerra. Os periódicos discursos ultramundenistas, desfiles de rúa e hiper-consumismo do Día dos Memoriales non honran a estes soldados. Con todo, o que podería estar a traballar para previr a guerra futura e fomentar a paz: honrar a súa memoria ao non mandar máis homes e mulleres ao mal e matar e mutilar en guerras baseadas en mentiras. Con todo, para ter algunha posibilidade de ser efectivo, este traballo debe incluír esforzos encamiñados a aumentar a conciencia pública sobre as moitas causas e custos da guerra.
 
Moito tempo defensor dos avogados, avogado e autor Ralph Nader afirma no ensaio "Fortalecer o Día das Memorias", que honrar as nosas baixas en guerra debería ser algo máis que a súa perda. Segundo Nader, "levar a cabo iniciativas de paz fortes é tamén un xeito de recordar a eses seres humanos, soldados e civís, que nunca volveron ás súas casas. "Nunca máis" debería ser a nosa homenaxe e promesa. "
 
Referíndose ás invasións post-9 / 11, en "Lembra isto o día dos conmemorativos: non caeron, foron empuxados " Ray McGovern, antigo oficial do exército e analista Senior da CIA, ofrece unha pregunta hipofórica: que constitúe un espectáculo de respecto por as tropas estadounidenses mortas nestas guerras e para os membros da familia o Día do Memorial? Ao que McGovern responde: "Sinxelo: evite eufemismos como" os caídos "e expoña as mentiras sobre a gran idea que foi comezar esas guerras e despois" arrincar "decenas de miles de tropas máis ás tarefas deses parvos".
 
Bill Quigley, profesor de dereito na Universidade de Loyola en Nova Orleans, escribe en “Memorial Day: rezando pola paz mentres libramos a guerra permanente”?O Día do Memorial é, por lei federal, un día de oración pola paz permanente ". Non obstante, esta é unha contradición baseada na conduta do noso goberno. Quigley pregúntase: "¿é posible orar honestamente pola paz mentres o noso país é o número un do mundo en guerra, presenza militar, gasto militar e venda de armas en todo o mundo?" Ofrece cinco suxestións sobre como podemos alterar esta realidade, sendo as dúas primeiras: "Aprende os feitos e enfróntate á verdade de que Estados Unidos é o maior fabricante de guerra do mundo" e "Comprometémonos e organizamos a outros a unha verdadeira revolución dos valores e enfrontamos ás corporacións e aos políticos que seguen a empurrar a nosa nación en guerra e inflan o orzamento militar co aire quente do medo permanente. ”Quigley enfatiza isto, "Só cando traballamos para o día en que Estados Unidos xa non é o líder mundial en guerra teremos dereito a orar pola paz no Día dos Memoriales".
 
Nun artigo publicado en The Boston Globe (1976), o historiador popular Howard Zinn instou aos lectores a repensar o Memorial Day, quen honramos ese día e as nosas prioridades nacionais. O doutor Zinn escribiu: "O Memorial Day será celebrado ... pola traizón habitual dos mortos, polo hipócrita patriotismo dos políticos e dos contratistas que se preparan para máis guerras, máis tumbas para recibir máis flores nos próximos días do Memorial. A memoria dos mortos merece unha dedicación diferente. A paz, ao desafiar aos gobernos ”... "MO día emorial debería ser un día para poñer flores en tumbas e plantar árbores. Ademais, para destruír as armas da morte que nos ameaza máis do que nos protexen, que malgastan os nosos recursos e ameazan aos nosos fillos e netos. "
Cada Memorial Day, membros de Veteranos pola paz (VFP), unha organización sen ánimo de lucro internacional traballa para abolir a guerra e promover a paz, participa nunha ampla gama de accións de protesta non-violentas en cidades e vilas en todo o país. Este ano non é diferente. Unha importante acción de VFP celebrarase en Washington, DC, a través dunha serie de eventos chamados "Veterans on the March! Deter Endless War, Build for Peace ”, 29 e 30, 2017. VFP's veteranos militares, membros da familia militar e aliados convergerá en DC solidariedade para acabar coa guerra como instrumento da política nacional; construír unha cultura de paz; expoñer os verdadeiros custos da guerra; e curar as feridas da guerra.
O día do Memorial, VFP e os seus amigos reuniranse nesta solemne e respectuosa ocasión para entregar cartas no muro memorial de Vietnam, destinado a unha conmemoración de todos os combatentes e civís que morreron en Vietnam e todas as guerras. VFP lamentará a perda de vidas tráxicas e evitables e pedirá ás persoas que se esforzan por abolir a guerra en nome dos que morreron e polo ben de todos os que viven hoxe. A lembranza "Cartas no muro" é unha actividade da Divulgación completa de Vietnam Campaña, un proxecto nacional de VFP. No seu ensaio, "Preparándose para o próximo Memorial Day", Medea Benjamin, cofundador de CODEPINK, comparte a historia dun dos veteranos que participan no proxecto: "Como o veterano do Vietnam, Dan Shea, dixo que reflexionaba sobre os nomes gravados e non gravados. no Memorial de Vietnam, incluíndo os nomes que faltan dos vietnamitas e todas as vítimas do axente laranxa, incluído o seu propio fillo: "Por que Vietnam? Por que Afganistán? Por que Iraq? Por que hai guerra? . ... Que o ruxido poderoso das vítimas desta violencia silencie os tambores que batían pola guerra. "
O martes, maio 30, VFP acollerá unha misa reunir no Memorial de Lincoln, onde os oradores pedirán audaz e forte o fin da guerra, o asalto ao noso planeta e o abuso e opresión de todas as persoas. Tamén se farán chamadas para que a xente defenda a paz e a xustiza, no país e no exterior. Despois da concentración, os participantes marcharán á Casa Branca para presentar unha lista de demandas ao presidente que estipula que a violencia sistémica do estado que impide un modo de vida xusto, pacífico e sostible para as xeracións actuais e futuras debe parar inmediatamente. A planificación desta concentración / marcha comezou en resposta ao galvanizado de VFP afirmación sobre o Orzamento militar de Trump e o desexo e responsabilidade de veteranos, cidadáns e seres humanos de expresar unha forte resistencia ás políticas racistas e antagónicas de Trump e comprometerse a atopar un mellor camiño cara á paz.
Ademais destas accións, VFP volverá a cubrir un baleiro no espazo nacional de Memorial ofrecendo ás persoas a oportunidade de dar testemuño dun monumento a todos os custos da guerra de todos os lados. Non só nos falta un monumento aos combates estadounidenses mortos en Iraq e en Afganistán e outras guerras pos-Vietnam, pero carecemos dun monumento ás moitas mortes suicidas e familias desgarradas polos traumas da exposición á guerra. The Swords to Plowshares Memorial Belltower, unha torre de 24 metros de altura cuberta con 'ladrillos' de vento prateados feitos con latas recicladas, ofrece unha oportunidade para homenaxear a estas vítimas da guerra. Iniciado polo Capítulo Eisenhower de VFP, o Campanario está dedicado a deter o ciclo da guerra e a violencia, curar as feridas da guerra causadas por ambos os dous lados do conflito e proporcionar un foro para que todas as vítimas poidan iniciar o proceso de curación causado polas guerras.
Únete a VFP en Washington, DC o maio 29 e 30 para deter o pensamento hexemónico, desmantelar o complexo militar-industrial e esixir unha transformación das prioridades nacionais desde a morte e a destrución ata o levantamento social ea paz. Estes obxectivos compartidos pódense conseguir se hai moita xente que se reúne e participa nun cambio social non violento para un mañá mellor.
 
—————————— ———
Brian Trautman é un veterano do exército estadounidense, un membro do consello nacional de Veterans For Peace e un educador / activista da paz. Siga-o en Twitter: @BrianJTrautman.

Deixe unha resposta

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *

artigos relacionados

A nosa teoría do cambio

Como acabar coa guerra

Desafío Move for Peace
Eventos contra a guerra
Axúdanos a crecer

Os pequenos doantes seguen en marcha

Se decides facer unha contribución periódica de polo menos 15 USD ao mes, podes seleccionar un agasallo de agradecemento. Agradecemos aos nosos doadores recorrentes no noso sitio web.

Esta é a túa oportunidade de reimaxinar a world beyond war
Tenda WBW
Traducir a calquera idioma