Lei para a Paz e o Medio Ambiente en DC o 12 de xaneiro de 2016

PETICIÓN AO PRESIDENTE BARACK OBAMA: INSTAMOS A CAMBIAR AS SÚAS POLÍTICAS, E A UTILIZAR O DISCURSO DO ESTADO DA UNIÓN PARA RENUNCIA Á DESIGUALDADE, O MILITARISMO E O ECOCIDIO
Xaneiro 12, 2016
Estimado señor Presidente,
 Como amigos e representantes da Campaña Nacional pola Resistencia Nonviolenta (NCNR), escribímoslle para solicitarlle que use o discurso do Estado da Unión para indicar que fará todo o posible para cambiar a dirección deste país. Un verdadeiro estado da Unión sería un discurso franco que condenaría a adicción do noso país á desigualdade económica, a inxustiza racial, o belicismo e a destrución do noso planeta. Despois de ser honesto sobre os nosos fracasos, instaría aos nosos cargos electos a ir nunha nova dirección, baseada nun ideal democrático para o pobo e non para os ricos. Dilles que escoiten á xente e non ás corporacións. Podería informarlles de que empregará a diplomacia e outros medios pacíficos. Poderías dicirlles que escoiten á comunidade científica e non á industria dos combustibles fósiles.
 Tamén podes afirmar que acabarás de inmediato co programa de drones asasinos ilegal e inmoral e nunca máis recorrerás ao asasinato como política exterior. E o máis importante, pecharía o Pentágono, o Departamento de Guerra e renunciaría ás armas nucleares. Finalmente, comprometeríase a salvar a nai terra. O Pentágono converteríase no Departamento de Paz e Xustiza e a súa misión sería dar forma ao futuro sostible.
 Escribímoslle como persoas comprometidas co cambio social non violento cunha profunda preocupación por unha variedade de problemas que están todos relacionados. Por favor, faga caso á nosa petición: poña fin ás continuas guerras e incursións militares do noso goberno en todo o mundo e use estes dólares fiscais como unha solución para acabar coa crecente pobreza, que é unha praga en todo este país no que a riqueza está controlada por unha pequena porcentaxe dos seus cidadáns. Establecer un salario vital para todos os traballadores. Condena con forza a política de encarceramento masivo, illamento e a violencia policial desenfreada. O compromiso de acabar coa adicción ao militarismo terá un efecto positivo no clima e no hábitat do noso planeta. Se mostras interese polas nosas demandas, estaríamos dispoñibles para axudarche neste proceso.
Os membros da NCNR participaron constantemente en testemuñas de resistencia civil non violenta que pedían ao noso goberno que tome medidas significativas para afrontar a crise climática, as guerras interminables, as causas fundamentais da pobreza, o fanatismo e a antipatía para afroamericanos, musulmáns e outras minorías, e a violencia estrutural do estado de seguridade militar. Ao escoitar aos millóns de persoas no país e no estranxeiro, a súa administración tomou recentemente loables medidas para evitar empregar a forza militar con Irán e reducir as emisións de carbono, pero aínda son necesarias medidas máis significativas.
 En lugar do Departamento de Estado, a súa administración usa o Pentágono para xestionar os conflitos e este comportamento en concerto cos nosos aliados contribúe en gran medida a un mundo violento e desestabilizado. O uso estadounidense de drones armados por parte dos militares e a Axencia Central de Intelixencia está a causar un enorme sufrimento humano, é inconstitucional e só está a crear máis "terroristas". A súa administración debería cesar a súa retórica hostil e as súas sancións contra Corea do Norte, Rusia e Irán. Ademais, os Estados Unidos deberían buscar unha solución diplomática á guerra civil en Siria, disolver a OTAN e acabar coa crecente presenza militar no sueste asiático, comúnmente chamado "Pivote asiático", que ameaza a China. Debe acabar con toda a axuda militar a Exipto, Israel, Arabia Saudita e os demais países de Oriente Medio. A súa administración debe adoptar un novo enfoque para liberar aos palestinos de máis de medio século de violenta opresión israelí. A diplomacia é a única resposta para deter o ciclo da violencia. Independentemente de que os non combatentes sufran ou non, a violencia e a guerra non son as respostas ao conflito. Os esforzos diplomáticos para acabar coas sancións e as relacións hostís con Cuba son un bo exemplo do camiño positivo que se pode seguir e que debe seguir con outros países etiquetados como os nosos inimigos.
Nunca se poden usar armas nucleares e o plan de empregar un billón de dólares fiscais para "actualizar" o arsenal nuclear é unha tolemia. Un estudo do Center for Strategic and Budgetary Assessments, un grupo de reflexión independente que traballa en estreita colaboración co Pentágono, informa que os custos reais que a súa administración ten previstos para actualizar a tríada nuclear: os mísiles balísticos intercontinentais, submarinos e avións capaces de entregar cabezas nucleares. custará un billón de dólares. Isto é máis que perdedor sen sentido. É inmoral e realmente ilegal segundo o dereito internacional posuír estas armas capaces de aniquilación global miles de veces maiores que os bombardeos atómicos de Hiroshima e Nagasaki. Estes dólares fiscais deben reasignarse para revivir a nosa infraestrutura caída e apoiar os servizos sociais que os pobres necesitan desesperadamente. Os dólares fiscais tamén se poderían empregar para axudar aos ex presos que regresan ás súas comunidades.
Case a metade das persoas deste planeta viven de menos de 2.50 dólares ao día e arredor de 22,000 nenos morren todos os días debido á pobreza segundo UNICEF. Non obstante, os Estados Unidos seguiron gastando a metade do orzamento discrecional federal en combate. Ademais de malgastar dólares fiscais, as guerras provocaron un número incalculable de vidas perdidas, feriron millóns de refuxiados e contribuíron ao ecocidio.
Segundo o Centro nacional para nenos en situación de pobreza "Máis de 16 millóns de nenos nos Estados Unidos - 22% de todos os nenos - viven en familias con ingresos por baixo do nivel federal de pobreza - $ 23,550 ao ano para unha familia de catro. A investigación mostra que, en media, as familias necesitan uns ingresos de aproximadamente o dobre deste nivel para cubrir os gastos básicos. Usando este estándar, 45% de nenos viven familias de baixos ingresos. "
 A guerra interminable e o imperialismo significa morte e destrución desenfreada. Nos últimos 13 anos, experimentamos como os Estados Unidos responderon á crise internacional con violencia. O noso goberno librou guerras violando o dereito internacional. A fracasada política de Oriente Medio deixa a toda unha rexión sumida na violencia e a inestabilidade, incluída unha enorme crise de refuxiados. Debe rematar o apoio continuo ao estado de apartheid de Israel e a opresión do pobo palestino. Ademais, moitos seguen sendo vítimas de drones asasinos ou agora son torturados e detidos ilegalmente. Congratulámonos coa liberación que hai moito tempo en 2015 dalgúns prisioneiros de Guantánamo, pero debes cumprir a túa promesa de pechar este vergoñento campo de detención ilegal que representou o racismo e a violencia estrutural do imperio americano. Mesmo neste país, o illamento e o encarceramento masivo son a norma e os inmigrantes indocumentados, que fuxiron das liortas e da pobreza causadas polos acordos económicos internacionais, son retidos durante longos períodos de tempo antes de ser deportados de novo á pobreza e inestabilidade que intentaron desesperadamente. escapar.
 O noso desprezo polas causas do caos climático está a levar á destrución do planeta. Ao estar controlado, en parte, pola industria dos combustibles fósiles, o noso goberno non estivo disposto a asinar tratados internacionais para acabar co caos climático. No artigo "Greenwashing the Pentagon", Joseph Nevins afirma: "O exército estadounidense é o maior consumidor mundial de combustibles fósiles e a única entidade máis responsable de desestabilizar o clima da Terra".
  Cremos que é posible outro xeito e que existen alternativas ás políticas que o noso goberno promoveu e que foron tan destrutivas para a Nai Terra e as persoas do mundo.
Use o Estado da Unión como plataforma para renunciar ao pasado e promover o cambio social necesario e positivo. A non ser que os nosos funcionarios elixidos tomen accións significativas e inmediatas, a Nai Terra está condenada.
 
Accede a esta petición por correo electrónico malachykilbride@yahoo.com
CONVOCATORIA PARA DECLARAR O ESTADO REAL DA UNIÓN – JAN. 12, 2016
Guiada pola conciencia, a razón e as conviccións profundas, a Campaña Nacional para a Resistencia Non Violenta fai un chamamento a todas as persoas de boa vontade a que acudan a Washington, DC Martes 12 de xaneiro de 2016 participar activamente nunha testemuña de resistencia civil non violenta, desafiando ao presidente Barack Obama e ao Congreso dos Estados Unidos a abordar o estado real da unión, a deter inmediatamente todos os actos de guerra estadounidenses e a facer cambios significativos que poñan ao pobo da Estados Unidos no camiño de actuar de forma cooperativa con todos os do mundo para que todos poidamos vivir xuntos nun mundo de paz, compartindo os nosos recursos de forma xusta.
O presidente pronunciará ese día o seu discurso sobre o Estado da Unión ante o Congreso dos EE.UU. e tráxicamente para o mundo, sen dúbida, a súa presentación será unha vez máis un acto de teatro político raído sen relevancia para as masas populares aquí no país. Estados Unidos ou en todo o mundo. A escalada de violencia e tiranía dun imperio estadounidense en expansión no exterior está a desestabilizar o mundo. O Congreso dos Estados Unidos é comprado e pagado por corporacións e unha minoría rica que cre que a afirmación do control militar global é a única forma de garantir o seu éxito corporativo. O Congreso marca de vontade as guerras en curso do imperio, cos cidadáns estadounidenses pagando a factura, pagando os billóns de dólares en custos militares que benefician só ao 1 por cento mentres causan feridas paralizantes, mortes, dificultades extremas e sufrimento para gran parte do mundo. O Congreso non é máis que un bipartito traidor do pobo. As guerras en curso polo imperio deben rematar se a humanidade quere sobrevivir.
Para ser máis específicos, as guerras perpetuas libradas por EE. UU. son ilegais, inmorais e enriquecen ás elites corporativas financeiras ricas, xa que millóns de persoas dentro de EE. UU. carecen de necesidades básicas e miles de millóns en todo o mundo viven na pobreza extrema. Vemos como as guerras e ocupacións no estranxeiro, alimentadas polo medo e o beneficio, volvéronse literal e figuradamente cara a dentro contra o pobo americano, empobrecéndonos e encarcerándonos. As guerras dos drones estadounidenses están dirixidas aos máis pobres e menos poderosos en lugares como Somalia, Iemen, Paquistán, Afganistán, Iraq e outros países do mundo. O pobo de Siria está a experimentar agora a estratexia neocon de EE. UU. de "redebuxar o mapa de Oriente Medio", exacerbando moito a crise internacional dos refuxiados. A rexión está aínda máis ameazada pola continua opresión e persecución dos palestinos co consentimento e complicidade dos EUA. A arma definitiva do arsenal dos EE. UU. segue representando un serio perigo para todos neste planeta e todas estas armas deben ser eliminadas por todos os países que as controlan.
Ademais, a natureza racista do imperio coas súas estruturas de violencia e opresión vai dirixida a todos nós. A islamofobia, o racismo, a violencia policial e o crecente estado de vixilancia da seguridade deben ser resistidos para protexer a liberdade de todos. Desde as escolas ata o complexo industrial penitenciario con encarceramento masivo e illamento na casa, a Guantánamo e outros lugares de detención indefinida e tortura no estranxeiro, todos estamos atrapados na violencia sistémica do imperio que ameaza a liberdade de todos. As persoas indocumentadas, vítimas dos acordos comerciais económicos dos Estados Unidos e do apoio a gobernos opresores, son detidas e detidas en cárceres con ánimo de lucro durante períodos prolongados antes da deportación. A sede miope de lucro do imperio, o dominio estratéxico, o control dos combustibles fósiles e outros recursos naturais lévanos a máis guerras e á destrución do hábitat e do clima terrestres. Debemos resistir activamente e opoñernos ao racismo e á violencia do imperio! Debemos salvar a Nai Terra! Os nosos recursos deben ser dirixidos lonxe da máquina de guerra e empregados con fins pacíficos, colocando ás persoas por riba do beneficio, co obxectivo nada menos que de salvar toda a vida no noso planeta.
Instamos a aqueles que non poden estar en Washington xaneiro 12 para organizar accións localmente. Animamos especialmente a aqueles que xa están a falar contra os drons en todo o país a que consideren unha acción simultánea. Apoiamos aos nosos amigos de California que xa están traballando nunha acción alí. Para obter información sobre as accións en Creech e Beale, póñase en contacto con mailto:smallworldradio@outlook.com
Únete a nós nas rúas de Washington, DC Xaneiro 12, 2016 mentres todos presentamos a nosa mensaxe sobre o estado real da Unión ao presidente Obama e ao Congreso.
Para máis información ou para participar póñase en contacto con: malachykilbride@yahoo.com Joyfirst5@gmail.com or mobuszewski@verizon.net<--break->

One Response

Deixe unha resposta

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *

artigos relacionados

A nosa teoría do cambio

Como acabar coa guerra

Desafío Move for Peace
Eventos contra a guerra
Axúdanos a crecer

Os pequenos doantes seguen en marcha

Se decides facer unha contribución periódica de polo menos 15 USD ao mes, podes seleccionar un agasallo de agradecemento. Agradecemos aos nosos doadores recorrentes no noso sitio web.

Esta é a túa oportunidade de reimaxinar a world beyond war
Tenda WBW
Traducir a calquera idioma