Wargaming kiinalaisten hyökkäystä Taiwaniin: Kukaan ei voita.

Kirjailija: Brad Wolf, Yhteisiä unelmia, Tammikuu 15, 2023

[Toimittajan huomautus: Sodan lopettaminen näyttää toisinaan loputtomalta ylämäkeen nousulta, jossa pieni rauhanliike on miehitettynä ja ylimiehitetyllä sotilasteollisuuden kongressin akateemisen ajatushautomokompleksin toimesta ajamalla tarinaa sotaan. Muistakaamme aina, että puolellamme on kaksi ylivoimaista etua – totuus ja kauneus. Tämä kaunis artikkeli kertoo sen paljon paremmin kuin minä. Tässä tapauksessa runouden kauneutta korostavat muut kirjoittajan työt – Brad Wolf on Zaporizhzhya Protection Projectin ohjauskomitean jäsen, joka kouluttaa vapaaehtoistiimiä lähtemään Ukraina lisää sodan uhanalaisen ydinvoimalan turvallisuutta.]

Sota on valheiden kieli. Kylmä ja tunteeton, se kumpuaa tylsistä, teknokraattisista mielistä, tyhjentäen elämän värit. Se on institutionaalinen loukkaus ihmishengelle.

Pentagon puhuu sodan kieltä. Presidentti ja kongressi puhuvat sodan kieltä. Yritykset puhuvat sodan kieltä. Ne vievät meiltä raivoa ja rohkeutta ja kauneuden arvostusta. He tekevät sielunmurhan.

Otetaan esimerkiksi viimeaikaiset raportti jonka on antanut Center for Strategic & International Studies (CSIS) nimeltään "Seuraavan sodan ensimmäinen taistelu: Wargaming Kiinan hyökkäystä Taiwaniin.” Tämä ajatushautomo suoritti 24 iteraatiota sotapelejä, joissa Kiina hyökkää Taiwaniin. Yhdysvallat ja sen liittolaiset vastaavat. Tulos joka kerta: Kukaan ei voita. Ei oikeastaan.

- raportti valtiot,

"Yhdysvallat ja Japani menettävät kymmeniä aluksia, satoja lentokoneita ja tuhansia sotilaita. Tällaiset tappiot vahingoittaisivat Yhdysvaltojen globaalia asemaa moniksi vuosiksi. Vaikka Taiwanin armeija on katkeamaton, se on vakavasti rappeutunut ja jätetty puolustamaan vahingoittunutta taloutta saarella ilman sähköä ja peruspalveluita. Myös Kiina kärsii kovasti. Sen laivasto on sekasorrossa, sen amfibiojoukkojen ydin on rikki, ja kymmenet tuhannet sotilaat ovat sotavankeja."

Heikentynyt. Vaurioitunut talous. Tappiot. Mietinnössä viitataan valtavaan määrään miehiä, naisia ​​ja lapsia, jotka pommit ja luodit ovat teurastaneet, talouksia ja toimeentuloa on tuhoutunut katastrofaalisesti, maita on tuhoutunut vuosia. Siinä ei edes käsitellä ydinasevaihdon todennäköisyyttä. Sen sanat ovat vailla sellaisen todellisuuden terävää kipua ja surua, elottomia, sieluttomia. Nämä zombi-teknokraatit eivät käy sotaa vain ihmisiä vastaan, vaan järkeä, inhimillisiä tunteita vastaan.

Runoilijaa tarvitaan kertomaan totuus. Runous ei tunnista ihannetta vaan todellista. Se leikkaa luuhun. Se ei sävähdä. Se ei katso poispäin.

He kuolivat ja haudattiin mutaan, mutta heidän kätensä työntyivät esiin.

Joten heidän ystävänsä käyttivät käsiään kypärän ripustamiseen.

Ja peltoja? Eikö kentät ole muuttuneet tapahtuneesta?

Kuolleet eivät ole kuin me.

Miten kentät voivat jatkaa yksinkertaisina kenttinä?

Kieli voi vapauttaa mielemme tai vangita ne. Sillä mitä sanomme, on merkitystä. Kovat, paljaat, totuudenmukaiset laskentasanat. Puhu totuuden sanat sodasta ja armeijasta, etteivät voi enää jatkaa uneliasta kuolemanpalautettaan.

Poikassotilas kuumassa auringossa työskentelee veitsensä

kuorimaan kasvot kuolleelta mieheltä

ja ripusta se puun oksaan

kukkivat sellaisilla kasvoilla.

Sodassa hyödynnetään filologiaa, joka on tyhjä ihmisyydestä. Se puhuu tarkoituksellisesti mieltä turruttavalla tavalla heijastaakseen harkittuja kauheita, murhaavia tekoja. Kaikkien tuhoisia sotapelejä raportti CSIS jatkaa: "Mitään tiukkaa avoimen lähdekoodin analyysiä hyökkäyksen operatiivisesta dynamiikasta ja tuloksista ei ole olemassa sen kriittisestä luonteesta huolimatta." Se kuulostaa antiseptiseltä, tylsältä, mutta todellisuudessa se on, no, . . .

Se on pahempaa kuin muisti, avoin kuoleman maa.

Meidän oli tarkoitus ajatella ja puhua runollisesti. Paljastaa valheen. Runous inhoaa banaalia, kampaa roskan läpi antaakseen epätavallisen todistuksen. Se on ajatella ja puhua realistisesti ja transsendenttisesti, valaista maailman teoksia, olivatpa ne sitten raakoja tai kauniita. Runous näkee asiat sellaisina kuin ne ovat, ei katso elämää hyödynnettävänä, vaan pohdittavana, kunnioitettavana kohteena.

Miksi valehdella? Miksei elämä, kuten tarkoitit?

Jos otamme ihmisyytemme vakavasti, vastauksemme sodantekijöille on oltava kapina. Rauhallinen ja runollinen, voimakas ja hellimätön. Meidän on nostettava ihmisten tilaa, kun he pyrkivät huonontamaan sitä. Kuoleman kauppiaat eivät voi kukistaa liikettä, joka puhuu runouden kieltä.

Yritysvaltio tietää mitä tekee. He pyrkivät nukuttamaan mielemme ensin, jotta he voivat tappaa kehomme ilman vastustusta. He ovat hyviä siinä. He tietävät kuinka ohjata meidät muualle, kuluttaa meidät. Ja jos me keräämme tarpeeksi väkivaltaista raivoa, he tietävät, kuinka vastata väkivaltaan. Mutta ei runollista protestia. Heidän hermopolkunsa eivät johda runouteen, väkivallattomaan potentiaaliin, visioihin rakastavasta ystävällisyydestä. Heidän kielensä, sanansa ja voimansa kuihtuvat heidän tekojensa totuudenmukaisen ilmaisun edessä.

Siksi me tunnemme

kuunteleminen riittää

sitruunaa väijyttävään tuuleen,

terassien poikki tikittäville koirille,

tietäen, että vaikka linnut ja lämpimämpi sää liikkuvat ikuisesti pohjoiseen,

katoavien huudot

saattaa kestää vuosia päästä tänne.

Väkivallattomat vallankumoukselliset, jotka puhuvat runouden kieltä, voivat voittaa. On arvioitu, että se kestää vain 3.5 prosenttia väestöstä kaataakseen sorretuimman totalitaarisen valtion. Ja oikeuksistamme huolimatta elämme sortavassa yritys-totalitaarisessa valtiossa, joka vangitsee totuudenpuhujia ja tappaa laajasti ja umpimähkäisesti kaikkialla maailmassa. Onko keskuudessamme näissä Yhdysvalloissa 11 miljoonaa, joka on halukas puhumaan ja kuulemaan runouden rehellistä kieltä?

Ja niin, älä katso pois. Puhu horjumattomalla rohkeudella ja rehellisesti. Sanoilla on väliä. Todista elämästä ja sodan likaisesta valheesta. Ole vallankumouksellinen runoilija. Totuus tappaa pedon.

Sanot minulle, että olet runoilija. Jos näin on, määränpäämme on sama.

Löydän itseni nyt venemieheltä, joka ajaa taksia maailman lopussa.

Katson, että saavut turvallisesti, ystäväni, vien sinut perille.

(Carolyn Forchen runo)

 

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Muutosteoriamme

Kuinka lopettaa sota

Siirry rauhanhaasteeseen
Sodanvastaiset tapahtumat
Auta meitä kasvamaan

Pienet avunantajat pitävät meidät liikkeellä

Jos valitset toistuvan lahjoituksen vähintään 15 dollaria kuukaudessa, voit valita kiitoslahjan. Kiitämme toistuvia lahjoittajiamme verkkosivuillamme.

Tämä on tilaisuutesi kuvitella uudelleen a world beyond war
WBW-kauppa
Käännä mille tahansa kielelle