برخی از صداهای صلح در خیابان های ژاپن بلافاصله پس از حمله به اوکراین

توسط جوزف Essertier World BEYOND War، مارس 9، 2022

از زمانی که دولت روسیه حمله خود را به اوکراین در 24 آغاز کردth در ماه فوریه، تعداد زیادی از مردم در خیابان ها تجمع کرده اند روسیه، اروپا، ایالات متحده، ژاپن و سایر مناطق کشورهای جهان همبستگی خود را با مردم اوکراین نشان دهند و از روسیه بخواهند که نیروهای خود را خارج کند. پوتین مدعی است که هدف از خشونت، غیرنظامی کردن اوکراین و نازی‌زدایی از اوکراین است. او اظهار داشت:"من تصمیم گرفتم یک عملیات نظامی ویژه انجام دهم. هدف آن حفاظت از مردمی است که به مدت هشت سال مورد آزار و نسل کشی رژیم کی یف قرار گرفته اند و برای این منظور ما به دنبال غیرنظامی کردن و غیر نظامی کردن اوکراین و محاکمه کسانی خواهیم بود که مرتکب جنایات خونین متعدد علیه مردم صلح جو از جمله روسیه شدند. ملی ها.”

در حالی که برخی از حامیان صلح به طور کلی موافق هستند که غیرنظامی کردن و نازی‌زدایی یک کشور یک هدف ارزشمند است، ما کاملاً مخالفیم که خشونت بیشتر در اوکراین به دستیابی به چنین اهدافی کمک می‌کند. ما همیشه تبلیغات معمولی دولتی را رد می کنیم که حماقت آن به عنوان "جنگ صلح است." آزادی بردگی است. نادانی قدرت است» در رمان علمی تخیلی اجتماعی دیستوپیایی جورج اورول هزار و نهصد و هشتاد و چهار (1949). اکثر حامیان صلح بلندمدت می دانند که روس ها توسط دولتشان دستکاری می شوند. برخی از ما همچنین می دانیم که ما در ثروتمندترین کشورها با ادعاهایی مبنی بر دخالت روسیه در انتخابات 2016 آمریکا و تا حد زیادی مسئول پیروزی ترامپ، دستکاری می شویم. بسیاری از ما زمان روز را می دانیم. ما این کلمات را به یاد می آوریمحقیقت اولین قربانی جنگ است" در طول پنج سال گذشته یا بیشتر، من اغلب با افتخار لباس خود را پوشیده ام World BEYOND War تی شرت با عبارت «اولین قربانی جنگ حقیقت است. بقیه اکثرا غیرنظامی هستند.» ما اکنون باید برای حقیقت و برای امنیت غیرنظامیان بایستیم و سربازان

در زیر فقط گزارش کوتاه، نمونه و زیر مجموعه ای از اعتراضات در ژاپن است که من از آن مطلع هستم.

تظاهرات در ژاپن در 26 برگزار شدth و 27th ماه فوریه در توکیو، ناگویا و سایر شهرها. و آخر هفته پنجمth و 6th ماه مارس شاهد تظاهرات نسبتاً بزرگی در سراسر اوکیناوا/ریوکیو و ژاپن بود، اگرچه این اعتراضات هنوز به مقیاس اعتراضات علیه تهاجم ایالات متحده به افغانستان در سال 2001 نرسیده است. بر خلاف چه اتفاقی برای روس ها می افتد که به خشونت دولت خود اعتراض می کنند و برعکس اتفاقی که برای کانادایی ها افتاد در طول وضعیت اضطراری خود، ژاپنی ها همچنان می توانند در خیابان ها بایستند و نظرات خود را بدون دستگیری، ضرب و شتم و یا داشتن خواسته های خود بیان کنند. حساب های بانکی مسدود شده است. برخلاف استرالیا، سانسور زمان جنگ خیلی شدید نشده است و ژاپنی ها هنوز می توانند به وب سایت هایی دسترسی داشته باشند که با ادعاهای دولت ایالات متحده در تضاد هستند.


رالی ناگویا

من در یک اعتراض عصر 5 شرکت کردمth در این ماه و همچنین در دو اعتراض در روز 6th، همه در ناگویا. صبح روز 6th در Sakae، منطقه مرکزی ناگویا، یک گردهمایی کوتاه از ساعت 11:00 صبح تا 11:30 برگزار شد، که طی آن به سخنرانی های طرفداران برجسته صلح گوش دادیم.

 

(عکس بالا) در سمت چپ، YAMAMOTO Mihagi، رهبر شبکه غیرجنگی (Fusen e no Nettowaaku)، یکی از با نفوذترین و مؤثرترین سازمان ها در ناگویا، قرار دارد. در سمت راست او ناگامین نوبوهیکو، محقق قانون اساسی قرار دارد که درباره جنایات امپراتوری ژاپن و سایر موضوعات مورد بحث نوشته است. ناکاتانی یوجی، وکیل مشهور حقوق بشر که از حقوق کارگران دفاع کرده و به مردم درباره جنگ و سایر مسائل عدالت اجتماعی آموزش داده است، با میکروفون در دست صحبت می کند.

سپس از ساعت 11:30 الی 3:00 نیز در سکائی بود تجمع بسیار بزرگتر سازماندهی شده توسط انجمن فرهنگ اوکراین ژاپن (JUCA). JUCA همچنین یک اعتراض آخر هفته قبل در 26th، که من شرکت نکردم.

همه روزنامه های مهم (یعنی مانیچیاز Asahiاز چونیچی، و Yomiuri) و همچنین NHK، پخش عمومی ملی، تجمع JUCA در ناگویا را پوشش داد. مانند تجمع دیگر در صبح روز ششمth که من در آن شرکت کردم، جو بین شرکت کنندگان در رالی بزرگ JUCA در 6th گرم و همکار بود و ده ها تن از رهبران سازمان های صلح نیز در آن شرکت داشتند. بیشتر زمان سخنرانی ها به سخنرانی های اوکراینی ها اختصاص داشت، اما چندین ژاپنی نیز صحبت کردند و سازمان دهندگان JUCA، با روحیه ای آزاد، سخاوتمندانه و باز، از هر کسی برای سخنرانی استقبال کردند. بسیاری از ما از این فرصت استفاده کردیم و افکار خود را به اشتراک گذاشتیم. سازمان دهندگان JUCA - بیشتر اوکراینی ها بلکه ژاپنی ها - امیدها، ترس ها و داستان ها و تجربیات عزیزانشان را به اشتراک گذاشتند. و ما را در مورد فرهنگ، تاریخ اخیر، و غیره به ما اطلاع داد. چند ژاپنی که قبلاً به عنوان توریست (و شاید در تورهای دوستی؟) از اوکراین بازدید کرده بودند، در مورد تجربیات خوبی که داشتند و در مورد افراد مهربان و مفیدی که در آنجا ملاقات کردند صحبت کردند. . این تظاهرات فرصتی ارزشمند برای بسیاری از ما بود تا در مورد اوکراین، چه اوکراین قبل از جنگ و چه وضعیت کنونی آنجا، اطلاعات کسب کنیم.

 

(عکس بالا) اوکراینی ها در حال سخنرانی در تجمع JUCA.

کمی کمتر از یک ساعت راهپیمایی کردیم و سپس به میدان مرکزی به نام «ادیون هیسایا اودوری هیروبا» بازگشتیم.

 

(عکس بالا) راهپیمایی درست قبل از حرکت، با کلاه های سفید پلیس در سمت چپ (یا پس زمینه) راهپیمایان صف کشیده.

 

(عکس بالا) یک زن ژاپنی در مورد تجربیات خوشحال کننده خود از اشتراک گذاری فرهنگ با اوکراینی ها صحبت کرد و با چشمانی اشک آلود ترس خود را از آنچه ممکن است اکنون برای مردم اوکراین رخ دهد بیان کرد.

 

(عکس بالا) کمک های مالی جمع آوری شد، کارت پستال هایی از اوکراین و تصاویر و جزوه ها با شرکت کنندگان به اشتراک گذاشته شد.

من در این راهپیمایی در ادیون هیسایا اودوری هیروبا در روز ششم هیچ سخنرانی جنگ طلبانه یا خواسته ای برای انتقام از روس ها نشنیدم، یا حداقل متوجه شدم. به نظر می‌رسد که معنای منتسب به این پرچم‌ها «بیایید به اوکراینی‌ها در طول این بحران کمک کنیم» بوده است و به نظر می‌رسد نشان‌دهنده همبستگی با اوکراینی‌ها در دوران سختی برای آنها است، و لزوماً حمایت از ولودیمیر زلنسکی و سیاست‌های او نیست.

در هوای تازه صحبت های خوبی داشتم، با چند نفر جالب و خونگرم ملاقات کردم و کمی در مورد اوکراین یاد گرفتم. سخنرانان نظرات خود را در مورد آنچه در حال رخ دادن بود با حضار چند صد نفر به اشتراک گذاشتند و خواستار همدردی مردم با اوکراینی ها و عقل سلیم در مورد چگونگی خروج از این بحران شدند.

در یک طرف علامتم تک کلمه آتش بس (که در ژاپن به صورت دو حرف چینی بیان می شود) با حروف بزرگ نوشته بودم و در طرف دیگر علامتم عبارت زیر را می نویسم:

 

(عکس بالا) خط 3 در ژاپنی "بدون تهاجم" است.

 

(عکس بالا) من در تجمع JUCA در تاریخ 6 (و در دو رالی دیگر) سخنرانی کردم.


تجمع علیه جنگ توسط اتحادیه کارگری

"وقتی ثروتمندان جنگ می کنند، این فقرا هستند که می میرند." (ژان پل سارتر؟) با فکر کردن به بدبختان فقیر جهان، پس بیایید با تجمعی شروع کنیم که باعث شد جمله مشابه، یکی از سازماندهی شده توسط اتحادیه ملی کارگران عمومی توکیو شرق (Zenkoku Ippan Tokyo Tobu Rodo Kumiai). ایشان بر سه نکته تأکید کردند: 1) «مخالف جنگ! روسیه و پوتین باید به تهاجم خود به اوکراین پایان دهند! 2) «ائتلاف نظامی آمریکا و ناتو نباید مداخله کند!» 3) "ما اجازه نمی دهیم ژاپن در قانون اساسی خود تجدید نظر کند و هسته ای شود!" آنها در مقابل ایستگاه قطار Suidobashi راه آهن ژاپن در توکیو در 4 تجمع کردند.th مارس

آنها هشدار دادند که استدلال هایی مانند "ماده 9 قانون اساسی نمی تواند از کشور محافظت کند" در ژاپن افزایش یافته است. (ماده 9 بخش جنگی «قانون اساسی صلح» ژاپن است. طبقه حاکم با حزب حاکم لیبرال دموکرات (LDP) چندین دهه است که بازنگری قانون اساسی را تحت فشار قرار داده است. آنها می خواهند ژاپن را به یک قدرت نظامی تمام عیار تبدیل کنند. و اکنون فرصتی است که رویای خود را به واقعیت تبدیل کنند.

این اتحادیه کارگری می گوید که کارگران در روسیه، ایالات متحده و در سراسر جهان در حال قیام در اقدامات ضد جنگ هستند و همه ما باید همین کار را انجام دهیم.


راهپیمایی در جنوب غربی

صبح روز 28th در ناها، مرکز استان اوکیناوا، یک پیرمرد 94 ساله تابلویی را در دست گرفت با عبارت "پل ملل" (bankoku no shinryō) بر روی آن. این من را به یاد آهنگ "Bridge over Troubled Water" می اندازد که در طول جنگ قبلی در ایالات متحده ممنوع بود اما محبوبیت پیدا کرد و توسط ایستگاه های رادیویی حتی بیشتر پخش شد. این مرد مسن بخشی از گروهی به نام «انجمن سراسری جزیره آساتو – دایدو – ماتسگاوا» بود. آنها از مسافرانی که در حال رانندگی بودند، افرادی که در راه کار بودند، درخواست کردند. در آخرین جنگ ژاپن، او مجبور شد برای ارتش امپراتوری ژاپن خندق حفر کند. او گفت که در طول جنگ، این تنها کاری بود که می توانست انجام دهد تا خود را زنده نگه دارد. تجربه او به او آموخت که "جنگ به خودی خود یک اشتباه است" (که همان ایده تی شرت WBW را بیان می کند "من از قبل با جنگ بعدی مخالفم").

ظاهراً به دلیل نگرانی در مورد حمله به اوکراین و وضعیت اضطراری در تایوان، استحکامات نظامی اضافی در ریوکیو در حال انجام است. اما دولت‌های ایالات متحده و ژاپن با مقاومت شدیدی در برابر چنین افزایش نظامی در آنجا مواجه می‌شوند، زیرا ریوکیوها، افرادی که بیش از همه هم سن او هستند، واقعاً وحشت‌های جنگ را می‌شناختند.

در 3rd در ماه مارس، گروه هایی از دانش آموزان دبیرستانی در سراسر ژاپن بیانیه ای ارائه کرد به سفارت روسیه در توکیو در اعتراض به تهاجم روسیه به اوکراین. آنها گفتند: "عمل تهدید دیگران به سلاح هسته ای در تضاد با جنبش جهانی برای جلوگیری از جنگ هسته ای و اجتناب از مسابقه تسلیحاتی است." این اقدام توسط سمینار صلح دانش آموزان دبیرستان اوکیناوا برگزار شد. یکی از دانش‌آموزان گفت: «بچه‌ها و بچه‌های هم سن من گریه می‌کنند چون جنگ شروع شده است.» او گفت که موضع پوتین در اشاره به استفاده از تسلیحات هسته‌ای نشان می‌دهد که «او [درس‌های] تاریخ را نیاموخته است».

در 6th در ماه مارس در شهر ناگو، جایی که به شدت مورد رقابت قرار گرفت پایگاه هنوکو پروژه ساخت و ساز در حال انجام است، "همه کنفرانس Okinawa Chatan: دفاع از ماده 9" (All Okinawa Kaigi Chatan 9 jō wo Mamoru Kai) تظاهرات ضد جنگ در مسیر 58 برگزار کرد در 5th ماه مه آنها گفتند که "هیچ مشکلی با نیروی نظامی حل نخواهد شد." مردی که تجربه کرد نبرد اوکیناوا اشاره کرد که پایگاه‌های نظامی در اوکراین مورد حمله قرار می‌گیرند و اگر ژاپن ساخت پایگاه جدید آمریکا در هنوکو را تکمیل کند، در ریوکیو نیز همین اتفاق خواهد افتاد.

از اوکیناوا به سمت شمال، در 4th، یک تجمع در اعتراض به تهاجم روسیه اوکراین در مقابل ایستگاه تاکاماتسو، شهر تاکاماتسو، استان کاگاوا، در جزیره شیکوکو برگزار شد. 30 نفر با در دست داشتن پلاکاردها و اعلامیه ها در آنجا تجمع کردند و شعار می دادند «جنگ نیست! تهاجم را متوقف کنید!» آنها اعلامیه هایی را بین مسافران ایستگاه قطار توزیع کردند. آنها با هستند کمیته ضد جنگ از 1,000 کاگاوا (Sensō wo sasenai Kagawa 1000 nin iinkai).


تظاهرات در شمال غرب

حرکت به سمت شمال دور، به بزرگترین شهر شمالی ژاپن که تنها 769 کیلومتر از ولادی وستوک، روسیه فاصله دارد، بود. اعتراض در ساپورو. بیش از 100 نفر در مقابل ایستگاه JR Sapporo با تابلوهایی که روی آن نوشته شده بود "بدون جنگ!" تجمع کردند. و "صلح برای اوکراین!" ورونیکا کراکووا اوکراینی که در این رالی شرکت کرد، اهل زاپوریژیا، بزرگترین نیروگاه هسته ای اروپا است. اینکه این گیاه تا چه حد ایمن و مطمئن است، اکنون دیگر مشخص نیست، در آن چیزی که ما آن را "مه جنگ" می نامیم. او می‌گوید: «من باید هر روز بارها با خانواده و دوستانم در اوکراین تماس بگیرم تا ببینم آیا آنها در امان هستند یا خیر.

من همچنین با یک اوکراینی در ناگویا صحبت کردم که چیزی مشابه گفت، که او دائماً با خانواده خود تماس می گرفت و آنها را بررسی می کرد. و با تشدید حرف و عمل از هر دو طرف، وضعیت می تواند خیلی سریع بدتر شود.

بر اساس گزارش ها، تظاهرات خواستار صلح برای اوکراین در مکان های متعددی در نیگاتا برگزار شد این مقاله در نیگاتا نیپو. در 6th در ماه اوت در مقابل ایستگاه جی آر نیگاتا در شهر نیگاتا، حدود 220 نفر در راهپیمایی شرکت کردند که خواستار خروج فوری روسیه از منطقه شدند. این توسط سازماندهی شد ماده 9 ویرایش شماره! اقدام همه شهروندان ژاپنی نیگاتا (Kyūjō Kaiken No! Zenkoku Shimin Akushon). یکی از اعضای 54 ساله این گروه گفت: «از اینکه دیدم کودکان اوکراینی در گزارش های خبری اشک می ریختند، ناراحت شدم. من می‌خواهم مردم بدانند که در سرتاسر جهان افرادی وجود دارند که آرزوی صلح دارند.»

در همان روز، چهار سازمان صلح در آکیها وارد، شهر نیگاتا (که در 16 کیلومتری جنوب ایستگاه نیگاتا است) به طور مشترک اعتراضی را با حدود 120 نفر برگزار کردند.

علاوه بر این، هفت نفر از اعضای گروهی به نام انجمن یاآ لوو (Yaaruu no Kai) که مخالف پایگاه‌های نظامی ایالات متحده در ریوکیو هستند، تابلوهایی با کلماتی مانند «جنگ ممنوع» در مقابل ایستگاه JR Niigata در دست داشتند.


تظاهرات در مناطق شهری در مرکز هونشو

کیوتو و کیف خواهرخوانده هستند، بنابراین طبیعتاً وجود داشت تجمع در 6th در کیوتو. مانند ناگویا، مردمی که در مقابل بودند برج کیوتو، فریاد زد: "صلح برای اوکراین، مخالف جنگ!" حدود 250 نفر از جمله اوکراینی های مقیم ژاپن در این تجمع شرکت کردند. آنها به صورت شفاهی آرزوهای خود را برای صلح و پایان جنگ بیان کردند.

بانوی جوانی به نام کاترینا که اهل کیف است در ماه نوامبر برای تحصیل در خارج از کشور به ژاپن آمد. او یک پدر و دو دوست در اوکراین دارد و می گوید که به او گفته می شود که هر روز صدای انفجار بمب را می شنوند. او گفت: «اگر [مردم ژاپن] به حمایت از اوکراین ادامه دهند، عالی خواهد بود. امیدوارم آنها به ما کمک کنند تا جنگ را متوقف کنیم.»

بانوی جوان دیگری به نام کامینیشی مایوکو که یک کارگر پشتیبانی از کودکان مدرسه ای در شهر اوتسو است و فردی است که برای تجمع دعوت می کند، وقتی خبر حمله به اوکراین را در خانه دید، شوکه شد. او احساس می کرد که "جنگ نمی تواند متوقف شود مگر اینکه هر یک از ما صدای خود را بلند کنیم و جنبشی را در سراسر جهان از جمله ژاپن شروع کنیم." اگرچه او قبلاً هرگز تظاهرات یا تظاهراتی ترتیب نداده بود، اما پست های فیس بوک او باعث شد مردم در مقابل برج کیوتو جمع شوند. او گفت: «فقط با کمی بلند کردن صدایم، این تعداد از مردم دور هم جمع شدند. من متوجه شدم که افراد زیادی هستند که نگران این بحران هستند.

در اوزاکا در روز پنجم، 5 نفر، از جمله اوکراینی‌های ساکن در منطقه کانسای، در مقابل ایستگاه اوزاکا تجمع کردند و مانند کیوتو و ناگویا، فریاد زدند: "صلح برای اوکراین، مخالف جنگ!" را مانیچی است ویدیوی تجمع آنها. یک مرد اوکراینی ساکن شهر اوزاکا در یکی از سرویس های شبکه اجتماعی برای برگزاری این تجمع فراخوان داد و بسیاری از اوکراینی ها و ژاپنی های ساکن در منطقه کانسای گرد هم آمدند. شرکت کنندگان پرچم ها و بنرها را در دست داشتند و بارها فریاد می زدند "جنگ را متوقف کنید!"

یک ساکن اوکراینی کیوتو که اصالتاً اهل کیف است در این تجمع سخنرانی کرد. او گفت که درگیری شدید در شهر محل زندگی بستگانش او را مضطرب کرده است. او گفت: «زمان صلح‌آمیز ما با خشونت نظامی ویران شده است».

یکی دیگر از اوکراینی ها: "خانواده من هر بار که آژیرها به صدا در می آیند به یک انبار زیرزمینی پناه می برند و بسیار خسته هستند." همه آنها رویاها و امیدهای زیادی دارند. ما برای چنین جنگی وقت نداریم.»

در 5th در توکیو، وجود داشت تجمع در شیبویا با صدها معترض یک سری 25 عکس از آن اعتراض است اینجا موجود است. همانطور که از پلاکاردها و تابلوها می توان دید، همه پیام ها از مقاومت غیر خشونت آمیز حمایت نمی کنند، به عنوان مثال، "آسمان را ببند" یا "شکوه ارتش اوکراین".

حداقل یک رالی دیگر در توکیو (در شینجوکو) با حداقل 100 تماشاگر/شرکت کننده با مضمون "NO WAR 0305" ویدیویی از برخی از موسیقی ها در NO WAR 0305 است اینجا کلیک نمایید.

مطابق با شیمبون آکااتا، روزنامه روزانه حزب کمونیست ژاپن که به پوشش رویداد NO WAR 0305"در پنجمین آخر هفته، دومین آخر هفته از آغاز تهاجم روسیه به اوکراین، تلاش ها برای اعتراض به تهاجم و نشان دادن همبستگی با اوکراین در سراسر کشور ادامه یافت. در توکیو، راهپیمایی هایی با موسیقی و سخنرانی و رژه هایی با حضور حداقل 5 اوکراینی، ژاپنی و بسیاری از ملیت های دیگر برگزار شد. بنابراین باید تجمعات دیگری نیز وجود داشته باشد.»

درباره رویداد، آکاهاتا نوشت که شهروندان از اقشار مختلف از جمله هنرمندان برجسته، علما و نویسندگان، روی صحنه رفتند و از حضار خواستند "برای پایان دادن به جنگ با هم فکر و عمل کنند."

موزیسین Miru SHINODA به نمایندگی از برگزارکنندگان سخنرانی کرد. او در بیانیه افتتاحیه خود گفت"امیدوارم راهپیمایی امروز به همه ما کمک کند تا در کنار مقابله با خشونت با خشونت، به امکانات دیگری نیز فکر کنیم."

ناکامورا ریوکو، رئیس مشترک گروهی به نام KNOW NUKES TOKYO، گفت: «من 21 ساله هستم و اهل ناکازاکی هستم. من هرگز بیش از این از سلاح های هسته ای احساس خطر نکرده ام. من برای آینده ای بدون جنگ و سلاح هسته ای اقدام خواهم کرد.»


نتیجه

اگر ما در خطرناک ترین لحظه از زمان بحران موشکی کوبا هستیم، این صداهای صلح با ارزش تر از همیشه هستند. آن‌ها بلوک‌های سازنده عقلانیت، سلامت عقل و شاید تمدن جدیدی هستند که خشونت دولتی را کاملاً رد یا به شدت محدود می‌کند. از تعداد زیادی عکس موجود در لینک های بالا، می توان دریافت که تعداد زیادی از جوانان در سراسر مجمع الجزایر ژاپن (شامل جزایر ریوکیو) به طور ناگهانی نگران مسائل جنگ و صلح در نتیجه فاجعه ای هستند که در آن رخ داده است. اوکراین. تاسف آور است اما درست است که مردم تا زمانی که علائم بیماری ظاهر نشود از بیماری آگاه نیستند.

به نظر می رسد دیدگاه غالب در ژاپن، مانند ایالات متحده، این است که پوتین کاملاً مسئول درگیری فعلی است، که دولت های اوکراین و ایالات متحده، و همچنین اتحاد نظامی ناتو (یعنی باند اراذل و اوباش) فقط به این موضوع فکر می کنند. وقتی پوتین عصبانی شد و حمله کرد، کار خودشان است. در حالی که روسیه محکومیت های زیادی داشته است، انتقادات کمی از ایالات متحده یا ناتو (مانند انتقاداتی که توسط میلان رای). این نیز در مورد چندین بیانیه مشترکی که من در میان ده ها بیانیه ای که توسط انواع مختلف سازمان به زبان ژاپنی صادر شده است، بررسی کردم.

من این گزارش ناقص و تقریبی از برخی پاسخ‌های اولیه در سراسر مجمع‌الجزایر را برای دیگر فعالان و مورخان آینده ارائه می‌کنم. اکنون هر وجدان کاری باید انجام دهد. همه ما باید مانند بسیاری از افراد مسئول در آخر هفته گذشته برای صلح بایستیم تا ما و نسل های آینده فرصتی برای آینده ای شایسته داشته باشیم.

 

با تشکر فراوان از UCHIDA Takashi برای ارائه بسیاری از اطلاعات و بسیاری از عکس هایی که در این گزارش استفاده کردم. آقای اوچیدا یکی از مشارکت کنندگان اصلی بود جنبش علیه انکار قتل عام نانکینگ شهردار ناگویا که تقریباً از سال 2012 تا 2017 برای آن کار کردیم.

پاسخ دهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *

مقالات مرتبط

نظریه تغییر ما

چگونه به جنگ پایان دهیم

برای چالش صلح حرکت کنید
رویدادهای ضد جنگ
به ما کمک کنید رشد کنیم

اهدا کنندگان کوچک ما را ادامه می دهند

اگر انتخاب می‌کنید که حداقل 15 دلار در ماه کمک مکرر داشته باشید، می‌توانید هدیه‌ای برای تشکر انتخاب کنید. ما از اهداکنندگان مکرر خود در وب سایت خود تشکر می کنیم.

این شانس شماست که یک را دوباره تصور کنید world beyond war
فروشگاه WBW
ترجمه به هر زبانی