هزینه های هنگفت نظامی سه تهدید بزرگ برای امنیت و امنیت ما حل نخواهد کرد

توسط جان میکساد ، رکورد ارسال Camas-Washougal، می 27، 2021

در حال حاضر ، ایالات متحده سالانه حداقل سه چهارم تریلیون دلار صرف پنتاگون می کند. ایالات متحده بیش از 10 کشور بعدی برای نظامی گری هزینه می کند. شش نفر از آنها متحد هستند. این مبلغ سایر هزینه های مربوط به ارتش مانند سلاح های هسته ای (DOE) ، امنیت ملی و بسیاری دیگر از هزینه ها را شامل نمی شود. برخی می گویند کل هزینه های ارتش آمریکا به 1.25 تریلیون دلار در سال می رسد.

ما با سه مسئله جهانی روبرو هستیم که همه مردم همه ملت ها را تهدید می کند. آنها عبارتند از: شرایط آب و هوایی ، همه گیری ها و درگیری های بین المللی که منجر به جنگ هسته ای عمدی یا سهوی می شود. این سه تهدید وجودی می تواند زندگی ، آزادی های ما و جستجوی خوشبختی ما و نسل های آینده را از بین ببرد.

یکی از اهداف اصلی یک دولت تأمین امنیت و امنیت شهروندان است. هیچ چیز بیش از این سه تهدید امنیت و امنیت ما را به خطر نمی اندازد. در حالی که آنها هر ساله رشد می کنند ، دولت ما همچنان با رفتارهایی روبرو می شود که ایمنی و امنیت ما را از بین می برد با جنگهای سرد و گرم بی پایان که آسیب بزرگی به بار می آورد و ما را از پرداختن به تهدیدهای اصلی منحرف می کند.

هزینه نظامی سالانه 1.25 تریلیون دلار بازتاب این تفکر غلط است. دولت ما همچنان به تفکر نظامی می پردازد در حالی که بزرگترین تهدیدات برای امنیت و امنیت ما غیر نظامی است. بودجه نظامی متورم ما کمکی نکرده در حالی که با بدترین بیماری همه گیر در 100 سال گذشته مبارزه می کنیم. و همچنین نمی تواند ما را در برابر فاجعه چند بعدی آب و هوا یا نابودی هسته ای محافظت کند. هزینه های نجومی ایالات متحده برای جنگ و نظامی گری با تمرکز توجه ، منابع و استعدادهای خود بر روی موارد نادرست ، مانع از رفع نیازهای ضروری انسان و سیاره می شود. در تمام این مدت ، ما در محاصره دشمنان واقعی قرار گرفته ایم.

بیشتر مردم این را بصری درک می کنند. بررسی های اخیر نشان می دهد که مردم ایالات متحده طرفدار کاهش 10 درصدی هزینه های نظامی با اختلاف 2-1 هستند. حتی پس از کاهش 10 درصدی ، هزینه های ارتش ایالات متحده همچنان از چین ، روسیه ، ایران ، هند ، عربستان سعودی ، فرانسه ، آلمان ، انگلستان و ژاپن بیشتر خواهد بود (هند ، عربستان سعودی ، فرانسه ، آلمان ، انگلیس ، و ژاپن متحدان هستند).

تعداد بیشتری موشک ، جنگنده و سلاح هسته ای ما را در برابر بیماری های همه گیر یا بحران آب و هوایی محافظت نمی کند. کمتر از خطر نابودی هسته ای است. قبل از اینکه خیلی دیر شود باید به این تهدیدات وجودی بپردازیم.

درک جدید باید منجر به رفتار جدید به عنوان افراد و در مجموع به عنوان یک جامعه شود. هنگامی که بزرگترین تهدیدهای بقای خود را درک و درونی کردیم ، باید نحوه تفکر و تغییر آنرا تغییر دهیم. تنها راه مقابله با این تهدیدهای جهانی اقدام جهانی است. که به معنای همکاری مشترک با همه ملت ها است. الگوی تهاجم و درگیری بین المللی دیگر به درد ما نمی خورد (اگر چنین بوده باشد).

اکنون بیش از هر زمان دیگری ، ایالات متحده باید قدم بردارد و جهان را به سمت صلح ، عدالت و پایداری سوق دهد. هیچ کشوری نمی تواند به تنهایی به این تهدیدها رسیدگی کند. ایالات متحده فقط 4 درصد از جمعیت انسانی جهان است. مقامات منتخب ما باید یاد بگیرند که با سایر کشورهایی که 96 درصد جمعیت جهان را تشکیل می دهند سازنده کار کنند. آنها باید با حسن نیت صحبت کنند (و گوش دهند) ، درگیر شوند ، مصالحه کنند و مذاکره کنند. آنها باید به جای مشارکت در جنگهای تسلیحاتی بی حد و حصر و تهدیدآمیزتر ، برای کاهش و در نهایت از بین بردن سلاح های هسته ای ، برای منع نظامی گری فضا و برای جلوگیری از جنگ سایبری ، معاهدات قابل تأیید چندجانبه ای ببندند. آنها همچنین باید معاهدات بین المللی را که بسیاری از کشورهای دیگر قبلاً امضا و تصویب کرده اند تصویب کنند.

همکاری بین المللی تنها راه عاقلانه به جلو است. اگر مقامات منتخب ما به تنهایی به آنجا نرسند ، ما باید آنها را از طریق آرا ، صدای ما ، مقاومت و اقدامات خشونت طلبانه خود تحت فشار قرار دهیم.

ملت ما نظامی گری و جنگ بی پایان را امتحان کرده است و ما شواهد زیادی در مورد بسیاری از شکست های آن داریم. دنیا مثل هم نیست. در نتیجه حمل و نقل و تجارت از هر زمان دیگری کوچکتر است. همه ما توسط بیماری ، فاجعه آب و هوایی و تخریب هسته ای تهدید می شویم. که به هیچ مرز ملی احترام نمی گذارند.

دلیل و تجربه به وضوح نشان می دهد که مسیر فعلی ما در خدمت ما نیست. ممکن است انجام اولین گام های نامطمئن در مسیری ناشناخته ترسناک باشد. ما باید شجاعت تغییر را جمع کنیم زیرا هرکسی را که دوست داریم و هر آنچه را عزیز نگه داریم نتیجه آن است. سخنان دکتر کینگ 60 سال پس از بیان آنها بلندتر و واقعی تر به صدا در می آید ... ما یا یاد خواهیم گرفت که به عنوان برادر (و خواهر) با هم زندگی کنیم یا به عنوان احمق با هم از بین خواهیم رفت.

جان میکساد هماهنگ کننده فصل با است World Beyond War (worldbeyondwar.org) ، یک جنبش جهانی برای متوقف کردن همه جنگ ها ، و یک ستون نویس برای PeaceVoice ، یک برنامه از موسسه صلح اورگان ، از دانشگاه ایالتی پورتلند در پورتلند ، اورگان خاتمه یافت.

پاسخ دهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *

مقالات مرتبط

نظریه تغییر ما

چگونه به جنگ پایان دهیم

برای چالش صلح حرکت کنید
رویدادهای ضد جنگ
به ما کمک کنید رشد کنیم

اهدا کنندگان کوچک ما را ادامه می دهند

اگر انتخاب می‌کنید که حداقل 15 دلار در ماه کمک مکرر داشته باشید، می‌توانید هدیه‌ای برای تشکر انتخاب کنید. ما از اهداکنندگان مکرر خود در وب سایت خود تشکر می کنیم.

این شانس شماست که یک را دوباره تصور کنید world beyond war
فروشگاه WBW
ترجمه به هر زبانی