Veteranide rahu mälestuspäeva plaan 2015

Kutsume teid veteranide rahu heaks (VFP) üles meiega liituma, kui paneme kokku spetsiaalse mälestuspäeva 2015 jumalateenistuse. Nagu paljud teist teavad, tähistab 2015. aasta viiekümnendat aastapäeva sellest, mida mõned peavad Ameerika sõja alguseks Vietnamis - USA mereväelaste paigutamist DaNangi. Kaitseministeerium on selle aasta olulisusest väga teadlik ja on korraldanud ulatuslikult rahastatud algatuse, tagamaks, et selle riigi nooremad põlvkonnad näeksid Vietnami sõda üllas ettevõttena. Nende jõupingutuste hulka kuulub hästi rahastatud veebisait ja iga-aastaste pidustuste plaanid, näiteks mälestuspäeva üritused kogu riigis. Nad plaanivad oma järgmise kümne aasta sõjaversiooni ära rääkida.

Kuid me teame, et paljud meist ei nõustu nende vaatenurgaga, kelle arvates on sõda vähemalt raske viga kui mitte kohutav kuritegu. Nagu me juba nägime, vähendab Pentagon oma sõjajutustuses seda perspektiivi või ignoreerib seda. Seega oleme VFP-s lubanud kohtuda nende kampaaniaga ühe enda omaga - nimetame seda Vietnami sõja täieliku avalikustamise liikumiseks (http://www.vietnamfulldisclosure.org). Palun liituge meiega, et avada täielikum dialoog selle üle, kuidas tuleb rääkida Ameerika sõja ajaloost Vietnamis. Me peame teie häält kuulma. Alustuseks peame kirjutama kirja. Eriline kiri.

Kutsume murelikke kodanikke, kes on selle sõja tõttu hukka saanud, saatma igaühele otse Washingtoni DC-s asuva Vietnami sõjamälestusmärgi (müür). Palume teil jagada oma mälestusi sellest sõjast ja selle mõjust teie lähedastele, väljendades samal ajal oma muret tulevaste sõdade pärast. Suuna oma sõnad neile, kes hukkusid Ameerika sõjas Vietnami vastu.
Meie plaan on siis koguda kastid ja kastid kirjad teiesugustelt, kes ei jaga Vietnami sõja desinfitseeritud versiooni, mida Pentagon pooldab. Selleks, et võimalikult palju teie hääli sellesse dialoogi tuua, saatke meile oma kiri ja seejärel palun saatke see taotlus kümnele sõbrale ja paluge neil oma kirjad kirjutada. Ja siis paluge neil saata päring kümnele oma sõbrale. Ja veel kümme.
At keskpäev mälestuspäeval, Võib 25 2015, paigutame need kirjad mälestusvormina Washingtoni müüri jalamile. Olen ise Vietnami sõja veteran jagan paljude arvamust, et müür ei ole koht poliitiliste sündmuste jaoks. Pean seda pühaks kohaks ega rüveta seda mälestusmärki poliitilise teoga. Meie kirjade müürile paigutamist käsitletakse teenistusena, mälestusena kohutavast tollimaksust, mille sõda võttis Ameerika ja Kagu-Aasia peredele. Ja pasunakohus rahu.

 

Kui kirjad on paigutatud, lähevad need meist Vietnamis teeninud inimestest mööda müüri, st jätkame oma vendade ja õdede leinamist, alustades meie saabumist Vietnamist meenutava paneeli juurest ja lõpetades lahkumist tähistava paneeliga Vietnamist. Minu jaoks hõlmab see umbes 25 sammu jalutuskäiku, võttes arvesse umbes 9800 Ameerika elu. Kuid me ei peatu sellega.
Jätkame müüri piiridest kõndimist, et mälestada umbes kuus miljonit Kagu-Aasia elu, mis selle sõja ajal ka kaotati. See on sümboolne tegevus, sest kui me peaksime müüri mudeli abil läbima kogu kaotatud elude mälestamiseks vajaliku kogu pikkuse, peaksime läbima 9.6 miili, mis on samaväärne Lincolni memoriaali ja Chevy vahemaaga Chase, Maryland. Sellegipoolest kanname me nende elude mälestust nii hästi kui võimalik.
Kui soovite saata kirja, mis toimetatakse seinale mälestuspäeval, saatke see aadressile vncom50@gmail.com (teemareal: mälestuspäev 2015) või tigupostiga aadressil Attn: Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516, autor: Võib 1 2015. E-posti kirjad trükitakse välja ja pannakse ümbrikesse. Kui te ei teata, et soovite oma kirja avalikkusega jagada, jääb teie sisu konfidentsiaalseks ja seda ei kasutata muul eesmärgil kui seinale paigutamiseks. Kui soovite, et pakume teie kirja avaliku tunnistajana, jagame seda teistega, saates selle meie veebisaidi spetsiaalsesse jaotisse. Mõningaid valitud võib lugeda mälestuspäeval müüril.
Kui soovite meiega füüsiliselt liituda mai 25th, palun andke meile sellest eelnevalt teada, saates meiega ühendust ülaltoodud aadressidel. Palun pidage meiega ühendust, külastades http://www.vietnamfulldisclosure.org/. Ja kui soovite teha annetuse, et aidata meil katta meie tegevuse kulud, tehke seda julgelt, saates tšeki Vietnami täieliku avalikustamise komisjonile aadressil Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516.
Kuna ma koordineerin seda ettevõtmist Veterans for Peace nimel, on mul hea meel kuulda teie ettepanekuid, kuidas muuta see sündmus sisukamaks avalduseks Ameerika sõja kohta Vietnamis. Võite minuga jõuda rawlings@maine.edu.
Tänan teid juba ette kirja kirjutamise eest. Dialoogiga liitumise eest. Rahu nimel töötamise eest.
Parim, Doug Rawlings

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *

seotud artiklid

Meie muutuste teooria

Kuidas sõda lõpetada

Liikuge Peace Challenge poole
Sõjavastased sündmused
Aidake meil kasvada

Väikesed annetajad hoiavad meid edasi

Kui otsustate teha korduva sissemakse vähemalt 15 dollarit kuus, võite valida tänukingituse. Täname oma korduvaid annetajaid meie veebisaidil.

See on teie võimalus a world beyond war
WBW pood
Tõlgi suvalisse keelde