El pueblo sirio quiere desesperadamente la paz

Por el representante Tulsi Gabbard, antiwar.com.

Como gran parte de Washington se preparó para la toma de posesión del presidente Donald Trump, pasé la semana pasada en una misión de investigación en Siria y el Líbano para ver y escuchar directamente al pueblo sirio. Sus vidas han sido consumidas por una guerra horrible que ha matado a cientos de miles de sirios y ha obligado a millones a huir de su tierra natal en busca de paz.

Ahora está más claro que nunca: esta guerra de cambio de régimen no sirve a los intereses de Estados Unidos, y ciertamente no interesa al pueblo sirio.

Viajé por Damasco y Alepo, escuchando a sirios de diferentes partes del país. Me reuní con familias desplazadas de la parte oriental de Alepo, Raqqah, Zabadani, Latakia y las afueras de Damasco. Me reuní con líderes de la oposición siria que encabezaron las protestas en 2011, viudas e hijos de hombres que luchan por el gobierno y viudas de quienes luchan contra el gobierno. Me reuní con el recién elegido Presidente Aoun del Líbano y con el Primer Ministro Hariri, el Embajador de los Estados Unidos en el Líbano Elizabeth Richard, el Presidente sirio Assad, el Gran Mufti Hassoun, el Arzobispo Denys Antoine Chahda de la Iglesia Católica Siria de Alepo, líderes religiosos musulmanes y cristianos, trabajadores humanitarios, académicos estudiantes universitarios, propietarios de pequeñas empresas y más.

Su mensaje al pueblo estadounidense fue poderoso y consistente: no hay diferencia entre los rebeldes "moderados" y al-Qaeda (al-Nusra) o ISIS, todos son iguales. Esta es una guerra entre terroristas bajo el mando de grupos como ISIS y Al Qaeda y el gobierno sirio. Claman a Estados Unidos y otros países para que dejen de apoyar a quienes destruyen a Siria y su gente.

Escuché este mensaje una y otra vez de aquellos que han sufrido y sobrevivido horrores indescriptibles. Pidieron que compartiera su voz con el mundo; voces frustradas que no se han escuchado debido a los informes falsos y sesgados que empujan una narrativa que apoya este cambio de régimen en la guerra a expensas de las vidas sirias.

Escuché testimonios sobre cómo las protestas pacíficas contra el gobierno que comenzaron en 2011 fueron superadas rápidamente por grupos yihadistas wahabíes como al-Qaeda (al-Nusra) que fueron financiados y apoyados por Arabia Saudita, Turquía, Qatar, Estados Unidos y otros. Explotaron a los manifestantes pacíficos, ocuparon sus comunidades y mataron y torturaron a sirios que no cooperarían con ellos en su lucha para derrocar al gobierno.

Conocí a una niña musulmana de Zabadani que fue secuestrada, golpeada repetidamente y violada en 2012, cuando tenía solo 14 años, por "grupos rebeldes" que estaban enojados porque su padre, un pastor de ovejas, no les daría su dinero. Observó con horror cómo hombres enmascarados asesinaron a su padre en la sala de estar y vaciaron toda su revista de balas.

Conocí a un niño que fue secuestrado mientras caminaba por la calle para comprar pan para su familia. Lo torturaron, lo colocaron en el agua, lo electrocutaron, lo colocaron en una cruz y lo azotaron, ¿todo porque se negó a ayudar a los "rebeldes"? - les dijo que solo quería ir a la escuela. Así es como los "rebeldes" tratan a las personas sirias que no cooperan con ellos, o cuya religión no es aceptable para ellos.

Aunque se oponía al gobierno de Assad, la oposición política habló enérgicamente sobre su rechazo firme del uso de la violencia para llevar a cabo reformas. Argumentan que si los yihadistas de Wahhabi, alimentados por gobiernos extranjeros, logran derrocar al estado sirio, destruirán a Siria y su larga historia de una sociedad secular y pluralista donde personas de todas las religiones han vivido pacíficamente lado a lado. Aunque esta oposición política sigue buscando reformas, están convencidas de que mientras los gobiernos extranjeros realicen una guerra de cambio de régimen contra Siria mediante el uso de grupos terroristas yihadistas, estarán al lado del estado sirio mientras trabajan pacíficamente hacia una Siria más fuerte para todos los sirios.

Originalmente, no tenía intención de reunirme con Assad, pero cuando tuve la oportunidad, sentí que era importante aprovecharla. Creo que deberíamos estar listos para reunirnos con cualquier persona si existe la posibilidad de que pueda ayudar a poner fin a esta guerra, que está causando tanto sufrimiento al pueblo sirio.

Regreso a Washington, DC con una resolución aún mayor de terminar nuestra guerra ilegal para derrocar al gobierno sirio. Desde Irak a Libia y ahora en Siria, EE. UU. Ha emprendido guerras de cambio de régimen, cada una de las cuales ha resultado en sufrimientos inimaginables, pérdidas devastadoras de vidas y el fortalecimiento de grupos como Al Qaeda e ISIS.

Hago un llamado al Congreso y a la nueva Administración para que respondan de inmediato a las súplicas del pueblo sirio y apoyen la Ley de Detención de Armas Terroristas. Debemos dejar de apoyar directa e indirectamente a los terroristas, directamente mediante el suministro de armas, entrenamiento y apoyo logístico a los grupos rebeldes afiliados a al-Qaeda e ISIS; e indirectamente a través de Arabia Saudita, los Estados del Golfo y Turquía, quienes, a su vez, apoyan a estos grupos terroristas. Debemos terminar nuestra guerra para derrocar al gobierno sirio y centrar nuestra atención en derrotar a Al Qaeda e ISIS.

Los Estados Unidos deben dejar de apoyar a los terroristas que están destruyendo a Siria y su gente. Los Estados Unidos y otros países que alimentan esta guerra deben parar de inmediato. Debemos permitir que el pueblo sirio intente recuperarse de esta terrible guerra.

Gracias,
Tulsi

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma