Declaración del Foro de mujeres de Vancouver sobre la paz y la seguridad en la península de Corea

Como dieciséis delegadas que representan movimientos de paz de todo el mundo, hemos viajado desde Asia, el Pacífico, Europa y América del Norte para convocar el Foro de Mujeres de Vancouver sobre Paz y Seguridad en la Península Coreana, un evento realizado en solidaridad con la Política Exterior Feminista de Canadá para promover una resolución pacífica a la crisis en la península de Corea. Las sanciones y el aislamiento no han logrado frenar el programa de armas nucleares de Corea del Norte y, en cambio, han dañado gravemente a la población civil de Corea del Norte. Una península coreana libre de armas nucleares solo se logrará mediante un compromiso genuino, un diálogo constructivo y una cooperación mutua. Emitimos las siguientes recomendaciones a los Ministros de Relaciones Exteriores que participaron en la Cumbre 16 de enero sobre Seguridad y Estabilidad en la Península Coreana:

  • Inmediatamente involucrar a todas las partes relevantes en el diálogo, sin condiciones previas, para trabajar hacia el logro de una península coreana libre de armas nucleares;
  • Abandone el apoyo a la estrategia de máxima presión, levante las sanciones que tienen efectos nocivos para el pueblo de Corea del Norte, trabaje hacia la normalización de las relaciones diplomáticas, elimine las barreras para la participación de ciudadano a ciudadano y fortalezca la cooperación humanitaria;
  • Extienda el espíritu de la tregua olímpica y afirme la reanudación del diálogo intercoreano apoyando: i) negociaciones para la suspensión continua de ejercicios militares conjuntos entre Estados Unidos y la República de Corea en el sur, y la suspensión continua de pruebas nucleares y de misiles en el norte, ii) una promesa de no realizar un primer ataque, nuclear o convencional, y iii) un proceso para reemplazar el Acuerdo de Armisticio con un Acuerdo de Paz de Corea;
  • Adherirse a todas las recomendaciones del Consejo de Seguridad sobre Mujeres, Paz y Seguridad. En particular, le instamos a implementar la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que reconoce que la participación significativa de las mujeres en todas las etapas de la resolución de conflictos y la consolidación de la paz fortalece la paz y la seguridad para todos.

Estas recomendaciones se basan en nuestra larga experiencia en relacionarnos con los norcoreanos a través de la diplomacia ciudadana y las iniciativas humanitarias, y de nuestra experiencia colectiva en militarismo, desarme nuclear, sanciones económicas y el costo humano de la Guerra de Corea no resuelta. La Cumbre es un recordatorio aleccionador de que las naciones reunidas tienen una responsabilidad histórica y moral de poner fin formalmente a la Guerra de Corea. Una promesa de no realizar un primer ataque puede reducir las tensiones al reducir significativamente la aprensión de un ataque y el riesgo de error de cálculo que podría resultar en un lanzamiento nuclear intencional o inadvertido. Resolver la Guerra de Corea puede ser la acción más efectiva para detener la intensa militarización del noreste de Asia, que amenaza gravemente la paz y la seguridad de 1.5 mil millones de personas en la región. La resolución pacífica de la crisis nuclear coreana es el paso clave hacia la eliminación global total de las armas nucleares. 2

ANTECEDENTES DE RECOMENDACIONES PARA MINISTROS EXTRANJEROS

  1. Inmediatamente involucrar a todas las partes relevantes en el diálogo, sin condiciones previas, para trabajar hacia el logro de una península coreana libre de armas nucleares;
  2. Extienda el espíritu de la tregua olímpica y afirme el apoyo al diálogo intercoreano iniciando: i) la suspensión continua de los ejercicios militares conjuntos entre Estados Unidos y la República de Corea en el sur, ii) una promesa de no realizar un primer ataque, nuclear o convencional; y iii) un proceso para reemplazar el Acuerdo de Armisticio con un Acuerdo de Paz de Corea;

2018 marca el 65 aniversario del Acuerdo de Armisticio, un alto el fuego firmado por comandantes militares de la RPDC, la RPC y los EE. UU. En nombre del Comando de la ONU liderado por los EE. UU. 1 Reúne a representantes de las naciones que enviaron armas, tropas, médicos, enfermeras y la ayuda médica a la coalición militar liderada por Estados Unidos durante la Guerra de Corea, la Cumbre de Vancouver presenta una oportunidad para hacer un esfuerzo colectivo en apoyo de la realización de un acuerdo de paz, para cumplir la promesa establecida en virtud del Artículo IV del Armisticio. En julio, 27, 1953, dieciséis ministros de Relaciones Exteriores firmaron una adición al Armisticio afirmando: "Apoyaremos los esfuerzos de las Naciones Unidas para lograr un acuerdo equitativo en Corea basado en los principios que han sido establecidos por las Naciones Unidas desde hace mucho tiempo, y que exigen una Corea unida, independiente y democrática ”. La Cumbre de Vancouver es un recordatorio oportuno pero aleccionador de que las naciones reunidas tienen una responsabilidad histórica y moral de poner fin formalmente a la Guerra de Corea.

Una promesa de no realizar un primer ataque reduciría aún más las tensiones al reducir significativamente el riesgo de escalada o error de cálculo que podría resultar en un lanzamiento nuclear intencional o inadvertido. Como signatarios de la Carta de la ONU, los Estados miembros deben resolver las disputas por medios pacíficos.2 Además, un ataque militar preventivo contra Corea del Norte, por limitado que sea, seguramente desencadenará un contraataque masivo y dará como resultado una escala total guerra convencional o nuclear en la península de Corea. El Servicio de Investigación del Congreso de los Estados Unidos estima que, en las primeras horas de combate, hasta 300,000 serían asesinados. Además, las vidas de decenas de millones de personas estarían en riesgo en ambos lados de la división de Corea, y cientos de millones más se verían directamente afectados en toda la región y más allá.

Resolver la Guerra de Corea puede ser la acción más eficaz para detener la intensa militarización del noreste de Asia, 3 que amenaza gravemente la paz y la seguridad de 1.5 millones de personas en la región. La acumulación militar masiva ha tenido un impacto negativo en las vidas de las personas que viven cerca de las bases militares estadounidenses, en Okinawa, Japón, Filipinas, Corea del Sur, Guam y Hawai. La dignidad, los derechos humanos y el derecho colectivo a la autodeterminación de los pueblos de estos países han sido violados por la militarización. Sus tierras y mares, de los que dependen para su sustento y que tienen un significado cultural e histórico, están controlados por los militares y contaminados por operaciones militares. La violencia sexual es cometida por personal militar contra las comunidades de acogida, especialmente mujeres y niñas, y la creencia en el uso de la fuerza para resolver disputas está profundamente inculcada para mantener las desigualdades patriarcales que dan forma a las sociedades en todo el mundo.

  • Abandone el apoyo a la estrategia de máxima presión, levante las sanciones que tienen efectos nocivos para el pueblo de Corea del Norte, trabaje hacia la normalización de las relaciones diplomáticas, elimine las barreras para la participación de ciudadano a ciudadano y fortalezca la cooperación humanitaria;

Los ministros de Asuntos Exteriores deben abordar el impacto del aumento del CSNU y las sanciones bilaterales contra la RPDC, que han crecido en número y gravedad. Si bien los defensores de las sanciones los consideran una alternativa pacífica a la acción militar, las sanciones tienen un impacto violento y catastrófico en la población, como lo demuestran las sanciones contra Irak en los 1990, que llevaron a la muerte prematura de cientos de miles de niños iraquíes. El CSNU insiste en que las sanciones de la ONU contra Corea del Norte no están dirigidas a la población civil, pero 4 aún evidencia que sugiere lo contrario. Según el informe 5 de UNICEF, el 2017 por ciento de todos los niños de cinco años y menores sufren retraso en el crecimiento de moderado a severo. 28 Si bien la Resolución del CSNU 6 reconoce las "grandes necesidades insatisfechas" de los ciudadanos de la RPDC, responsabiliza exclusivamente a estas necesidades insatisfechas con el gobierno de la RPDC y no menciona el impacto potencial o real de las propias sanciones.

Cada vez más, estas sanciones están dirigidas a la economía civil en la RPDC y, por lo tanto, es probable que tengan más impactos negativos en los medios de vida humanos. Por ejemplo, las prohibiciones a las exportaciones de textiles y al envío de trabajadores al extranjero están afectando significativamente los medios por los cuales los ciudadanos de la RPDC normalmente obtienen los recursos para mantener sus medios de vida. Además, las medidas recientes dirigidas a restringir la importación de productos petroleros por parte de la RPDC corren el riesgo de tener más efectos humanitarios negativos.

Según David von Hippel y Peter Hayes: “Los impactos primarios inmediatos de las respuestas a los cortes de petróleo y productos derivados del petróleo serán sobre el bienestar; la gente se verá obligada a caminar o no moverse en absoluto, ya empujar autobuses en lugar de viajar en ellos. Habrá menos luz en los hogares debido a que hay menos queroseno y menos generación de energía en el lugar. Habrá más deforestación para producir biomasa y carbón vegetal utilizado en gasificadores para hacer funcionar camiones, lo que provocará más erosión, inundaciones, menos cultivos alimentarios y más hambruna. Habrá menos combustible diésel para bombear agua para regar los arrozales, transformar los cultivos en productos alimenticios, transportar alimentos y otras necesidades del hogar y transportar productos agrícolas a los mercados antes de que se echen a perder ”7. En su carta, el Coordinador Residente Humanitario de la ONU de Corea del Norte cita 42 ejemplos en los que las sanciones han obstaculizado el trabajo humanitario, 8 que fue recientemente afirmado por el embajador de Suecia ante la ONU.9 La ONU, las organizaciones internacionales y las ONG en la RPDC han enfrentado durante varios años mayores dificultades operativas, como la ausencia de sistemas bancarios a través de los cuales transferir fondos operativos. También se han enfrentado a retrasos o prohibiciones en el suministro de equipos médicos y productos farmacéuticos esenciales, así como hardware para sistemas agrícolas y de suministro de agua.

El éxito de las sanciones contra la RPDC parece sombrío dado el hecho de que la apertura del diálogo entre los EE. UU. Y Corea del Norte está condicionada al compromiso de la RPDC con la desnuclearización. Esta condición previa no aborda las causas subyacentes del programa nuclear de la RPDC, a saber, la naturaleza no resuelta de la Guerra de Corea y las continuas y crecientes tensiones geopolíticas en la región, que son anteriores al programa nuclear de la RPDC y pueden considerarse en parte como una motivación clave para que adquiera capacidad nuclear. En cambio, pedimos una diplomacia comprometida, que incluya un diálogo real, relaciones normalizadas y el inicio de medidas cooperativas y de fomento de la confianza que tengan el potencial de crear y mantener un entorno político estable para lazos recíprocos y beneficiosos en la región y para la prevención y resolución temprana de posibles conflictos.

  • Adherirse a todas las recomendaciones del Consejo de Seguridad sobre Mujeres, Paz y Seguridad. En particular, le instamos a implementar la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que reconoce que la participación significativa de las mujeres en todas las etapas de la resolución de conflictos y la consolidación de la paz fortalece la paz y la seguridad para todos.

El estudio global que revisa quince años de implementación de 1325 UNSCR proporciona evidencia integral de que la participación igualitaria y significativa de las mujeres en los esfuerzos de paz y seguridad es vital para la paz sostenible.

La revisión, que abarca tres décadas de cuarenta procesos de paz, muestra que de los acuerdos de paz firmados por 182, se llegó a un acuerdo en todos los casos menos uno cuando los grupos de mujeres influyeron en el proceso de paz. La reunión ministerial sigue al lanzamiento del Plan de Acción Nacional de Canadá sobre UNSCR 1325, demostrando un compromiso con la inclusión de las mujeres en todas las etapas del proceso de paz. Esta reunión es una oportunidad para que todos los gobiernos garanticen la participación de las mujeres en ambos lados de la mesa. Los países presentes en la Cumbre con una Política Exterior Feminista deben asignar fondos a organizaciones y movimientos de mujeres para aumentar su capacidad de participación.

POR QUÉ NECESITAMOS UN ACUERDO DE PAZ PARA TERMINAR LA GUERRA COREANA

2018 cumple setenta años desde la proclamación de dos estados coreanos separados, la República de Corea (ROK) en el sur y la República Popular Democrática de Corea (RPDC) en el norte. A Corea se le negó la soberanía después de la liberación de Japón, su opresor colonial, y en cambio fue dividida arbitrariamente por las potencias de la Guerra Fría. Las hostilidades estallaron entre los gobiernos coreanos en competencia, y la intervención de ejércitos extranjeros internacionalizó la Guerra de Corea. Después de tres años de guerra, más de tres millones de muertos y la destrucción completa de la península de Corea, se firmó un alto el fuego, pero nunca se convirtió en un acuerdo de paz, como lo prometieron los signatarios del Acuerdo de Armisticio. Como mujeres de naciones que participaron en la Guerra de Corea, creemos que sesenta y cinco años es demasiado tiempo para un alto el fuego. La ausencia de un acuerdo de paz ha detenido el progreso en democracia, derechos humanos, desarrollo y la reunión de familias coreanas trágicamente separadas durante tres generaciones.

NOTAS: 

1 Como un punto de corrección histórica, el Comando de la ONU no es una entidad de las Naciones Unidas, sino una coalición militar liderada por los Estados Unidos. En julio, 7, 1950, la Resolución 84 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas recomendó que los miembros que brindan asistencia militar y de otro tipo a Corea del Sur "aseguren que las fuerzas y otra asistencia estén disponibles para un comando unificado bajo los Estados Unidos". coalición militar dirigida: la Commonwealth británica, Australia, Bélgica, Canadá, Colombia, Etiopía, Francia, Grecia, Luxemburgo, los Países Bajos, Nueva Zelanda, Filipinas, Tailandia y Turquía. Sudáfrica proporcionó unidades aéreas. Dinamarca, India, Noruega y Suecia proporcionaron unidades médicas. Italia apoyó un hospital. En 1994, el secretario general de la ONU, Boutros Boutros-Ghali, aclaró: “el Consejo de Seguridad no estableció el comando unificado como un órgano subsidiario bajo su control, sino que simplemente recomendó la creación de dicho comando, especificando que está bajo la autoridad del Estados Unidos. Por lo tanto, la disolución del comando unificado no es responsabilidad de ningún órgano de las Naciones Unidas, sino que es un asunto de la competencia del Gobierno de los Estados Unidos ".

2 La Carta prohíbe la amenaza o el uso de la fuerza, excepto en los casos en que fue debidamente autorizado por una resolución del Consejo de Seguridad o en casos de autodefensa necesaria y proporcional. Según la fórmula seminal de Caroline, la autodefensa preventiva solo es legal cuando se enfrenta a amenazas verdaderamente inminentes, cuando la necesidad de la autodefensa es "instantánea, abrumadora, sin elección de medios y sin momento de deliberación". En consecuencia, sería una violación del derecho internacional consuetudinario atacar a Corea del Norte siempre que no se ataque a sí mismo y mientras haya todavía caminos diplomáticos por perseguir.

3 Según el Instituto Internacional de Investigación de la Paz de Estocolmo (SIPRI), en 2015 Asia se registraron "aumentos sustanciales" en el gasto militar. De los diez principales gastadores militares, cuatro países se encuentran en el noreste de Asia y gastaron lo siguiente en 2015: China $ 215 mil millones, Rusia $ 66.4 mil millones, Japón $ 41 mil millones, Corea del Sur $ 36.4 mil millones. El principal gastador militar del mundo, Estados Unidos, superó a las cuatro potencias del noreste de Asia con $ 596 mil millones.

4 Barbara Crossette, "Iraq Sanctions Kill Children, UN Reports", 1st de diciembre 1995, en New York Times, http://www.nytimes.com/1995/12/01/world/iraq-sanctions-kill-children- un-reports.html

5 UNSC 2375 "... no tiene la intención de tener consecuencias humanitarias adversas para la población civil de la RPDC o afectar negativamente o restringir esas actividades, incluidas las actividades económicas y de cooperación, ayuda alimentaria y asistencia humanitaria, que no están prohibidas (......) y el trabajo de organizaciones internacionales y no gubernamentales que llevan a cabo actividades de asistencia y socorro en la RPDC en beneficio de la población civil de la RPDC ".

6 UNICEF "El estado mundial de la infancia 2017". Https://www.unicef.org/publications/files/SOWC_2017_ENG_WEB.pdf

7 Peter Hayes y David von Hippel, "Sanciones a las importaciones de petróleo de Corea del Norte: impactos y eficacia", informes especiales de NAPSNet, 05 de septiembre de 2017, https://nautilus.org/napsnet/napsnet-special-reports/sanctions-on- Impactos y eficacia de las importaciones de petróleo de Corea del Norte /

8 Chad O'Carroll, “Preocupación seria sobre el impacto de las sanciones en el trabajo de ayuda de Corea del Norte: Representante de la RPDC de la ONU”, diciembre 7, 2017, https://www.nknews.org/2017/12/serious-concern-about-sanctions -impact-on-north-korea-aid-work-un-dprk-rep /

9 Las preocupaciones sobre los efectos humanitarios negativos de las sanciones fueron planteadas por el Embajador de Suecia ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en una reunión de emergencia en diciembre 2017: “Las medidas adoptadas por el consejo nunca tuvieron la intención de tener un efecto negativo en la asistencia humanitaria, por lo tanto, informes recientes indican que las sanciones están teniendo consecuencias adversas

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma