Manteniendo viva la esperanza y subiendo al Tren de la Paz en Nagoya, Japón

Por Joseph Essertier, World BEYOND War.

NAGOYA, Japón (27 de mayo de 2018) - El 26 de mayo de 2018, 60 personas se reunieron el 26 de mayo de 2018 en "Kibo no Hiroba" (Plaza de la Esperanza) junto al "Kibo no Izumi" (Fuente de la Esperanza) en la ciudad de Nagoya. para una vigilia con velas en apoyo del proceso de paz en curso en Corea. Este evento fue organizado por la “Acción del Área de Tokai de los 100 Años de la Anexión de Corea” (Kankoku Heigo 100-nen Tokai Kodo). , varios residentes coreanos (incluido Yi Doohee, un surcoreano que vive en Japón), y World BEYOND War, lo cual fue representado por el suyo de verdad. ("Tokai" se refiere a la región que rodea la ciudad de Nagoya, la cuarta ciudad más grande de Japón). Muchos residentes de diversos orígenes culturales en la región de Tokai, en su mayoría japoneses, participaron de manera activa y generosa en el evento. Algunos viajaban desde ciudades que requerirían un viaje en tren de una hora o dos horas.

La gente en Japón se está subiendo al "tren de la paz" que se dirige hacia el final de la Guerra de Corea. Como ha señalado Christine Ahn de Women Cross DMZ, el "tren de la paz de Corea ha salido de la estación ya sea que Estados Unidos esté en marcha o no". (Consulte la entrevista de mayo 27 de Christine Ahn y Joe Cirincione en MSNBC en https://www.msnbc.com/am-joy/watch/north-korea-and-south-korea-leaders-meet-despite-trump-1242553923608). En mi discurso hice hincapié en que, dado que el comportamiento errático general del presidente Trump, y específicamente, su mensaje a Corea del Norte, inevitablemente provocará que Washington esté aislado. Es hora de que Japón elija un nuevo líder, uno que represente sus intereses, que no siga ciegamente el ejemplo de Washington en la política internacional y que trabaje por la paz. De lo contrario, Japón también estará aislado. Como dijo Joe Cirincione, el Washington de Trump está jugando un juego de "diplomacia de montaña rusa" que pone nerviosos a los aliados de Estados Unidos en el este de Asia.

Los participantes levantaron carteles de colores y dieron discursos apasionados, todo incluido la demanda unificada de paz en la península de Corea. Por fin, la paz puede ser posible, if trabajamos tenazmente por ello, después de 70 años de dolor y sufrimiento coreanos que incluyen: la ocupación estadounidense de 1945 a 1948; la Guerra de Corea que terminó en 1953; y la división del país que se mantiene continuamente en dos partes. Y todo esto fue precedido por el sufrimiento anterior a 1945 durante medio siglo de intrusión y colonización brutal por parte del Imperio de Japón (1868-1947). En esa encarnación, como el Imperio, Tokio exacerbó el conflicto de clases en la Península y ayudó a preparar el escenario para la Guerra de Corea. Por lo tanto, se puede decir que este vecino en particular (pero también, en un grado menor pero significativo, otros estados poderosos en la región), tiene mucha responsabilidad por el sufrimiento de los coreanos.

Sin embargo, es Washington, el forastero lejano, el no vecino, que no tiene nada que perder con la guerra en la región y como el estado más poderoso allí durante las últimas siete décadas, quien ha manipulado a Corea en su beneficio a través de los antiguos estrategia de divide y vencerás, que tiene más sangre en sus manos. Por lo tanto, los estadounidenses cargan con la mayor responsabilidad de todas, entre las partes involucradas en la Guerra de Corea, de exigir que el asedio de las sanciones económicas y las amenazas de un segundo holocausto en la Península (simbolizado por las bases militares que violan la soberanía de Corea del Sur y el derecho a la autodeterminación de todos los coreanos), finalmente terminar, de una vez por todas. Afortunadamente, cada vez más estadounidenses amantes de la paz se están interesando en Corea, estudiando la historia del "mundo" (que en realidad es historia americana) que sus maestros de secundaria no les enseñaron, y exigiendo que cesara el acoso escolar.

Los mensajes específicos expresados ​​en la vigilia con velas en signos y discursos apoyaron la demanda general de paz en la Península. Las señales decían: "Tokio debe dialogar con Pyongyang", "Apoyar la cumbre de Estados Unidos y Corea del Norte en junio de 12", "Reemplazar el armisticio de 1953 con un tratado de paz que ponga fin a la Guerra de Corea", "Detener el discurso de odio y otra discriminación" contra los coreanos que residen en Japón "," Abolir las armas nucleares "y" Liberar el noreste de Asia de las bases militares de los Estados Unidos ".

Los participantes japoneses y coreanos expresaron libremente sus opiniones en discursos. Las canciones fueron cantadas en coreano, japonés e inglés. Los coreanos compartieron con todos su cultura e historias, incluyendo canciones coreanas y un baile. La calle estaba iluminada con velas que representaban esperanzas de paz y un video en la calle de la inspirada interpretación de "Imagine" de John Lennon, de Watanabe Chihiro, una joven japonesa de secundaria. (https://www.youtube.com/watch?v=0SX_-FuJMHI)

Para cualquiera que sepa un poco sobre la historia de Corea y que haya seguido la diplomacia de montaña rusa del año pasado, bajo la presidencia y el gobierno beligerante de Trump que incluye a los militaristas de primera clase John Bolton y Mike Pence, es obvio que la paz traerá enormes mejoras en derechos humanos, libertad, democracia y prosperidad para todos los coreanos, del Norte y del Sur; así como la paz para el noreste de Asia en su conjunto.

Todos los estados, incluidos los Nuke Haves, deben firmar el Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares, fruto de varias décadas de luchas populares que se remontan a la Campaña por el Desarme Nuclear (CND) del Reino Unido, de donde se originó el símbolo de paz original.

Sintiéndose inspirados por los revolucionarios no violentos pero poderosos de Corea del Sur, algunos de nosotros formamos ese mismo símbolo de paz con velas en una calle concurrida en el centro de Nagoya para transmitir al pueblo de Japón y al mundo nuestro sueño de paz y nuestro Espero que la cumbre de junio 12 siga adelante. (https://mainichi.jp/articles/20180527/k00/00m/040/094000c).

Gracias a Gar Smith de World BEYOND War para la edición útil.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma