Estado del movimiento contra la guerra Con Greta Zarro y Ana Milosavljevic

By Fortaleza en una colina, Abril 28, 2023

Gretta Zarro de World Beyond War y Ana Milosavljevic se unen a nosotros para una amplia discusión sobre el estado del movimiento contra la guerra y decidir si hacer conexiones con aliados con los que no compartimos los mismos valores.


Greta Zarro tiene experiencia en organización comunitaria basada en problemas. Su experiencia incluye el reclutamiento y la participación de voluntarios, la organización de eventos, la creación de coaliciones, la divulgación legislativa y de los medios, y hablar en público. Greta se graduó como mejor estudiante de St. Michael's College con una licenciatura en Sociología/Antropología. Anteriormente, trabajó como organizadora de Nueva York para la organización líder sin fines de lucro Food & Water Watch. Allí, hizo campaña sobre temas relacionados con el fracking, los alimentos transgénicos, el cambio climático y el control corporativo de nuestros recursos comunes. Greta y su socio dirigen Unadilla Community Farm, una granja orgánica sin fines de lucro y un centro educativo de permacultura en el norte del estado de Nueva York. Greta es la directora organizadora de World BEYOND War. Se puede contactar a Greta en greta@worldbeyondwar.org.

Ana Milosavljevic es un activista contra la guerra de Boston que en los últimos 4 años ayudó a organizar protestas contra el reclutamiento de especuladores de la guerra en los campus universitarios, contra la guerra con Irán después del asesinato del general Soleimani y contra la participación de Estados Unidos en la guerra en curso en Yemen. Ahora está estudiando periodismo en Lisboa, Portugal.

TRANSCRIPCIÓN:

Discusión del movimiento contra la guerra

Henri: [00:00:00] Bueno, bienvenidos a Fortress On. A Hill, un podcast sobre la política exterior estadounidense, el antiimperialismo, el escepticismo y el estilo de guerra estadounidense.

Soy Henri, mis pronombres son él y él. Muchas gracias por estar con nosotros hoy. Conmigo están mis dos increíbles coanfitriones, eh, Jovanni y nuestra, una de nuestras nuevas coanfitrionas, Shiloh Emelein. ¿Cómo están ustedes dos esta tarde?

Shiloh: Muy bien, Henri. Gracias.
Jovanni: Haciendo, haciendo muy bien. Emocionado por este programa de hoy.

Henri: Así que estamos [00:01:00] aquí con Greta. Y Anna Milo, eh, para hablar sobre, eh, en general, el estado del movimiento contra la guerra. Durante los últimos 20 años, EE. UU. ha estado en el camino de la guerra, ya sea directamente o por representación, a pesar de la pluralidad estadounidense en contra de las guerras y las fuentes desperdiciadas en ellas. La máquina de guerra continúa facilitada por la alternancia de ambos partidos en el poder.

Ha estimado que las guerras estadounidenses en el Medio Oriente han desplazado a más de 50 millones de personas, y solo en Irak se han llevado más de un millón de almas. Sin embargo, la administración actual está jugando un peligroso juego de gallina con Rusia armada nuclearmente mientras continúa escalando un conflicto agotador en Ucrania y todavía tiene apetito por crear tensión en el Lejano Oriente con China armada nuclearmente.

Entonces, lo que queremos discutir es cuál es el estado del movimiento contra la guerra en todo esto. Primero tenemos, tenemos a Greta Zarro como [00:02:00] experiencia en organización comunitaria basada en problemas. Su experiencia incluye reclutamiento de voluntarios, participación, organización de eventos, creación de coaliciones, alcance legislativo y mediático y oratoria.

Greta se graduó como mejor estudiante de St. Michael's College con una licenciatura en sociología y antropología. Anteriormente, trabajó como organizadora en Nueva York para la vigilancia de alimentos y agua sin fines de lucro. Allí hizo campaña sobre temas relacionados con el fracking, los alimentos transgénicos, el cambio climático y el control corporativo de nuestros recursos comunes.

Greta y su socio dirigen Unadilla o Unadilla Community Farm, una granja orgánica sin fines de lucro y un Centro de Educación de Permacultura en el norte del estado de Nueva York. Y Greta es ahora la directora organizadora de World Beyond War. Greta, bienvenida a Fortress On A Hill.

Greta: Muchas gracias por recibirme.

Henri: Y lo siguiente que tenemos, voy a tratar de decirlo.

Dilo, dilo de nuevo. [00:03:00] Um, Anna Milo saic, que es una activista contra la guerra de Boston, que en los últimos cuatro años ayudó a organizar protestas contra el reclutamiento de especuladores de la guerra en los campus universitarios contra la guerra con Irán. Después del asesinato del general Soleimani y de nuestra participación en la guerra en curso en Yema Yemen, ahora está estudiando periodismo en Lisboa, Portugal.

Anna, bienvenida a Fortress On A Hill.
ana: genial estar aquí.
Enrique: Está bien. Eres Jovanni. Estás arriba hombre.

Jovanni: Gracias a los dos. Gracias a los dos por venir. Um, estoy emocionado por esta llamada. Um, solo quería comenzar a preguntarle sobre su organización, uh, ¿qué lo llevó a, um, el activismo contra la guerra y la paz? Eh, empecemos con, eh, Greta.

Greta: Sí, supongo que mi camino fue interesante. Um, entonces mis padres tenían una tienda de alimentos orgánicos cuando yo era niño, y esa fue realmente mi introducción a, um, mirar [00:04:00] varios temas y, en ese caso, a través de la lente de el sistema alimentario, analizando los impactos ambientales de nuestras elecciones alimentarias. Por supuesto, impactos sociales, culturales e impactos en la salud. Um, y luego al crecer me hice vegetariano y estaba explorando, ya sabes, ¿cómo podemos hacer cambios de todas estas maneras diferentes? Y siempre tuve este, um, deseo de hacer un cambio a nivel sistémico. Sabía que quería hacer algo. Yo, pensé en diferentes carreras profesionales, así que

tal vez podría ser nutricionista o entrenador físico o algo así, pero pensé que quería hacer algo más amplio a nivel sistémico o estructural.

Um, y luego avance rápido, uh, mucho, um, terminé, estaba en la escuela de posgrado estudiando estudios de alimentos y tomé una pasantía en Food and Water Watch. Y esa fue realmente mi introducción a lo que es organizar, eh, y la noción de poder organizarnos y reunir a las personas para usar el poder de su gente para presionar a los funcionarios electos y otros tomadores de decisiones para que hagan cambios en las políticas.

Um, [00:05:00] y realmente me identifiqué con eso. Me encantó el, el poder de organiz. Así que fui pasante en Food and Water Watch, um, y luego acepté un trabajo en Food and Water Watch, um, y estaba principalmente, ya sabes, como dice mi biografía, estaba trabajando principalmente en temas de alimentos. y agua, como el etiquetado de OGM y el fracking y, eh, el impacto de esos, eh, en nuestro sistema alimentario.

Um, y luego, al mismo tiempo, me escucharán hablar mucho sobre lo que llamo mi enfoque de dos puntas. Entonces, al mismo tiempo que me involucraba en todo este asunto de la política, también buscaba una especie de cambio de nivel tangible en mi vida. Uh, y así descubrí la caza de lobos, que son las oportunidades mundiales en granjas orgánicas.

Y crecí, crecí en Pittsburgh, Pensilvania. Yo, yo no tenía antecedentes de, de un ambiente rural en absoluto. Um, y esto fue en la universidad. Empecé a hacer woofing y, ya sabes, realmente aprendí esas habilidades prácticas de cómo cultivar nuestra propia comida y, eh, vivir fuera de la red y ese tipo de cosas [00:06:00].

Um, entonces quería combinar los dos conceptos de cambio estructural y cambio en el terreno. Um, y de nuevo, más o menos rápido, terminé involucrándome con UN Community Farm en el norte del estado de Nueva York, que es donde vivo actualmente. Y dirijo, eh, es un centro de educación agrícola sin fines de lucro. Y entonces, en un momento, estaba dividiendo mi tiempo entre la ciudad de Nueva York, trabajando con Food and Water Watch, y también tratando de pasar tiempo en la granja en el norte del estado.

Um, eventualmente tomé la decisión de mudarme a tiempo completo a la granja, um, y luego tuve que dejar mi trabajo en Food and Water. Y luego estaba buscando algo que pudiera hacer de forma remota, y fue entonces cuando descubrí World Beyond War, lo que me permitió trabajar de forma remota y seguir haciendo el trabajo de organización que amo, pero desde la red de Farm Off.

Um, y fue realmente, ya sabes, no tenía experiencia en paz o activismo contra la guerra. Mi experiencia fue en este tipo de trabajo ambiental del sistema alimentario. Um, pero yo, ya sabes, inmediatamente me di cuenta de las intersecciones entre todas estas cosas y [00:07:00] cómo el sistema de guerra está realmente conectado, como sabes, también, estoy seguro de que también hablaremos .

Ya sabes, la destrucción ambiental, el cambio climático, um, ya sabes, todo es una especie de sistema capitalista corrupto que tiene todos estos tentáculos diferentes. y World Beyond War realmente me habló porque tomamos ese enfoque interseccional. Um, así es como yo, así es como me involucré. Así es como llegué a trabajar con World Beyond War y aquí estoy cinco años después.

jovanni: gracias Gracias. Impresionante. Eh, ana.

Anna: Sí, así que mi camino hacia la lucha contra la guerra, el viaje imperial o la organización fue, eh, que mis padres en realidad emigraron de Serbia durante las guerras de los noventa. Así que crecí aprendiendo mucho sobre el papel desastroso que jugó EE. UU., ahí, ya sabes, EE. UU. bombardeó sus hospitales, fábricas e infraestructura. Uh, entonces hay mucha devastación, uh, que yo, que incluso vi cuando iba allí a visitar a mi [00:08:00] familia. Recuerdo cuando era niño, eh, conduciendo por el centro de Belgrado el Capitolio, y todavía había. Edificios que fueron, eh, bombardeados y simplemente diezmados en el centro, eh, por la campaña de bombardeos de Estados Unidos. Uh, entonces, ya sabes, crecí aprendiendo mucho de mi familia sobre, um, el papel que juega EE. UU. a nivel mundial.

Uh, y me di cuenta, ya sabes, a través de eso y, al crecer, que Serbia no era una anomalía en realidad, y que así es realmente como opera EE. militarmente, para luego a los intereses de la élite estadounidense. Uh, así que tuve esa conexión personal, pero también vi que, ya sabes, realmente había una gran necesidad de que la gente en los EE. UU. se organizara contra la locura.

Entonces, alrededor de 2018, me involucré en la organización en Boston contra, eh, la participación de los EE. UU. en la guerra en Yemen en particular. Pero luego, como se mencionó, y hablaremos [00:09:00] sobre, eh, participar en alguna otra, eh, otra organización contra la guerra con Irán y. Y, eh, sí. Otras cosas de las que hablaremos.

Pero sí, eso es un poco sobre cómo llegué aquí.

Jovanni: Interesante. Fui enviado a la antigua Yugoslavia, um, en el 96. Y de hecho, um, Greta me invitó a un panel una vez y, um, sobre eso para hablar

sobre eso y el papel de la OTAN, etcétera. Esa fue la primera, la primera guerra real de la OTAN, ¿verdad?

greta: si

Jovanni: Y, y el panel, había alguien también, eh, de la región, creo que ella también era de Serbia, y ella, y ella estaba hablando, eh, estaba describiendo porque en realidad estaba en eso cuando el bombardeo, ella describiendo cómo todo se vino abajo. Creo que perdió a sus padres en el, durante el bombardeo.

Y fue criada por, por bisabuelos. ¿Eso es lo que era? Greta?

Greta: No puedo recordar los detalles, lo siento. Pero sí la recuerdo describiendo que era una niña mientras caían las bombas.

jovanni: si
ana: fascinante. Tendremos que hablar más sobre eso, [00:10:00] pero sí.

Jovanni: Avancemos. Queríamos, tener esta discusión es que queríamos hablar sobre el estado del movimiento estadounidense contra la guerra o la paz. Ya sabes, dónde están, ya sabes, ¿cuál es el estado hoy? Seguí World Beyond War, eh, mucho, eh, sigue, eh, David, eh, escribiendo. Um, y fui, eh, fui a, um, a una convención o conferencia que tenían en, en una poli era 16, era una cuadrícula. Eso fue lo que conocimos.

Greta: Um, oh, eso fue, uh, no war 2018 en toronto, 2018.

Jovanni: Sí. Sí. Uh, entonces he estado siguiendo, así que en una de las entrevistas que, uh, um, David, uh, um, wa participó, se le hizo la misma pregunta. ¿Cuál es el estado del movimiento estadounidense contra la guerra, ya sabes, dónde están? Dijo que, ya sabes, todavía está vivo. Todavía está allí. Hay problemas, hay desafíos, pero sigue ahí.

Y dio un par de ejemplos de cosas que, eh, eh, [00:11:00] han ocurrido, eh, y, ya sabes, acciones y éxitos, con el movimiento contra la guerra. Um, pero, uh, pero te estoy preguntando bien, ¿sabes que la mayoría de la gente está en contra de la guerra en principio, eh, pero sientes que están en contra de la guerra en acción? Uh, ¿usted siente que la mayoría del activismo aquí en los Estados Unidos, um, tiende a descuidar este factor?

¿Bien? Um, ¿sientes que, eh, es una prioridad para los activistas aquí en los Estados Unidos?

Greta: Sí, quiero decir, solo puedo intervenir. Siento que en los EE. UU. Es realmente, creo que es un gran desafío para nosotros como organización contra la guerra o movimiento contra la guerra para activar a las personas porque la guerra está lejos, ¿verdad? ? La gente no ve la guerra en su vida cotidiana. Um, es muy diferente a la era de Vietnam donde hubo el reclutamiento y las imágenes en los principales medios de comunicación de la guerra. Um, creo que nuestro desafío como organizadores es hacer que la guerra sea visible. Um, y podemos hacer eso de muchas maneras a través de [00:12:00] narración de historias, a través de seminarios web como el que describiste, Jovanni, contigo y Anna Maria asistente hablando sobre esa experiencia de guerra de primera mano.

Um, creo que también nuestros desafíos, ya sabes, al organizarnos decimos, ya sabes, conocer a las personas donde están, conectarse con algo que resuene con ellos. Entonces, si la guerra es un concepto tan lejano y se siente como algo geopolítico complicado, bueno, ¿qué resuena con la gente? ¿Son sus bolsillos lastimados y el estado económico de los EE. UU. Ya sabes, es el cambio climático? Um, y luego nuestro papel como órgano, como organizadores, es conectar los puntos entre esas cosas y hablar sobre cómo la guerra es uno de los principales contribuyentes al cambio climático, cómo la guerra está absorbiendo $ 2 billones al año, eh, a nivel mundial, y para conectar esos puntos y hacer que se sienta como algo que les importa.

ana: sí, es interesante. Yo, no estoy realmente seguro de que la mayoría de la gente en los EE. UU. sea, ni siquiera esté en contra de la guerra y tenga principios. La propaganda de guerra es tan fuerte que creo que mucha gente [00:13:00] ve las guerras de EE. UU., especialmente si no hay tropas desplegadas como una forma de que EE. UU. promueva la libertad y la democracia. Y vemos esa retórica constantemente y en los medios.

Uh, creo que una de las tareas clave del movimiento contra la guerra es educar a la gente sobre la realidad. ¿Qué, qué está haciendo EE. UU. en todo el mundo con más de 800 bases? Uh, y aclarar que en realidad lo que está haciendo no es del interés de la mayoría de la gente. Ya sabes, las personas que se benefician de la hegemonía estadounidense son los directores ejecutivos y los políticos.

No es la gente común. Así que creo que realmente debemos trabajar para poner eso en primer plano y conectarlo con las luchas cotidianas de las personas. Um, y en términos de, um, en la comunidad activista, creo que es muy complicado porque hay activistas trabajando en esto, pero especialmente cuando Obama fue elegido, el movimiento contra la guerra simplemente se durmió.

Y, ya sabes, fue elegido con todas estas falsas promesas que la gente simplemente [00:14:00] aceptó. E incluso cuando, ya sabes, continuó y escaló todas las mismas guerras, la gente no estaba, no estaba dando un paso al frente para realmente cuestionarlas y oponerse a ellas de la misma manera que cuando Bush estaba presente. Y creo que lamentablemente ha sucedido lo mismo ahora con Biden, que muchas de las personas que se opusieron con vehemencia a las diferentes guerras bajo Trump están en silencio.

Y, um, creo que es una acusación del sistema político en general porque las políticas de Biden son solo una continuación de las de Trump, ya sabes, que son una continuación de las de Obama y, ya sabes, esto va más allá de la guerra, pero también toca cosas como la inmigración y, y la crisis de los opiáceos y la atención médica y muchas otras cosas. Pero creo que ese es el tipo de punto más amplio que tenemos que, como, luchar con la gente.

Jovanni: Solo, solo para aclarar lo que dije, eh, eh, la gente está en principio, eh, en contra de la guerra en los Estados Unidos. ¿Es eso lo que mencionaste? Cuando Obama se postuló, se postuló contra la Guerra de Irak y obtuvo todo el apoyo y todo su voto y todo. Como dijiste, muchos de los grupos contra la guerra, eh, [00:15:00] que estaban activos, eh, durante la era de Bush, ya sabes, parecían no ser tanto contra la guerra, en su mayoría contra arbusto, ¿verdad?

Pero votaron a favor de Obama debido a su retórica contra la guerra en, en, en Irak, que en ese momento era muy visual y, y, y los medios de comunicación y cosas así. Um, Trump se basó en lo mismo, en lo mismo. Ya sabes, Trump se basó en lo mismo, eh, ya sabes, llamando a Hillary Clinton, ya sabes, belicistas, eh, llamando, ya sabes, eh, a Obama, pero belicistas llamando incluso a Bush, él es su propio partido. .

Jeb Bush, yo, si recuerdas uno de los, uno de los debates. Llamó a Jeb Bush y sus hermanos eran mon e Irak y todo. Así que viste a mucha gente que se identifica como conservadora, ¿verdad? Ya sabes, apoyado, eh, Trump o, eh, debido a su lo que parece ser una retórica contra la guerra en ese momento. Pero lo mismo era continuación, ¿no? Um, entonces tienes, ya sabes, tienes, tienes, eso es lo que quiero decir con principio. Pero la gente en principio está en contra, en contra de la guerra, pero en acción, ya sabes, podría decir algo diferente.[00:16:00]

Um, uh, Shiloh, adelante.

Shiloh: Sí, acabo de tener una pregunta de seguimiento sobre, um, no estoy seguro de qué tan conectados están ustedes dos con, um, activistas más jóvenes, pero tenía curiosidad si ustedes son, como, ¿qué diferencias ven? en los jóvenes de hoy, um, en su

puntos de vista del militarismo de guerra, um, en oposición a las generaciones anteriores a ellos o, um, nuestra generación y así sucesivamente.

greta: claro Sí. Supongo que quieres ir tú primero o debería hacerlo yo, está bien. Um, sí, solo iba a decir por lo que veo, y especialmente con el, con mi sombrero de granja puesto, um, llevamos a cabo, uh, un programa de pasantías para jóvenes de entre 18 y 25 años, aproximadamente. Um, entonces tenemos mucha gente viniendo a través de ese programa y lo que estoy viendo es, en mi generalización, eh, es que esas personas, esos jóvenes están realmente interesados ​​en el tipo de trabajo práctico que Estaba hablando acerca de.

Lo que yo, lo que etiquetaré como [00:17:00] trabajo regenerativo. Y eso también lo vimos como con el Covid, con el crecimiento de las redes de ayuda mutua. Y siento que existe este deseo. Y yo también, como una persona joven, también digo yo, ya sabes, también estoy hablando por mí mismo, existe este deseo de, ya sabes, cosas que son concretas, que son tangibles que podemos cambiar en el aquí y ahora.

Algo así como cambios en el estilo de vida, pero más allá de eso, también cambia el nivel de la comunidad. Um, y creo que para mí y para otros con los que hablo, creo que también es una especie de reacción al hecho de que vemos a Washington estancado, como acabamos de hablar. Como, no importa quién esté en el cargo, ¿verdad?

Las mismas políticas continúan Republicano, Demócrata, Republicano, Demócrata. Y mientras Washington está estancado, y parece que nuestros políticos son corruptos, podemos hacer estos cambios en el terreno para crear básicamente el sistema alternativo que queremos ver. Ahí es donde veo a muchos jóvenes moviéndose en esa dirección.

Y luego también, por supuesto, lo vemos relacionado, jóvenes, realmente involucrados en el movimiento por la justicia climática y también en las luchas por la justicia social, las luchas por la justicia racial. [00:18:00] Um, y todas estas cosas están interconectadas como, como estamos hablando. Es todo, y ya sabes, la máquina de guerra está en el nexo de todo esto, pero creo que la gente no necesariamente usa ese marco.

Y creo que nuestro desafío es, nuevamente, conectar los puntos. Y cuando hablo, por ejemplo, con pasantes en nuestro programa agrícola y les hablo de mi, mi world beyond war trabajan, ellos, ellos, ya sabes, instantáneamente generalmente están de acuerdo conmigo y ven toda esta interconexión, pero no necesariamente se etiquetan a sí mismos como activistas contra la guerra. Quizá más diría yo, antiimperialista o anticapitalista. Um, así que vuelvo a pensar, tratar de juntar todas estas piezas es el desafío.

ana: sí, absolutamente. Creo que también hay una distinción para mí entre, ya sabes, en general los jóvenes, digamos estudiantes y universidades o algo así, tienden a ser, creo, bastante apáticos y bastante centrados en sus carreras y, y muchos de ellos ahora, por ejemplo, nacieron cuando, ya sabes, [00:19:00] comenzó la ocupación de Afganistán.

Entonces, como si ni siquiera supieran un momento en que hubo, ya sabes, algo diferente. Y estas guerras han sido interminables. Um, y creo que esto es un poco diferente y más intenso que, digamos, la era de Vietnam. Creo que mucha gente mayor que participaba en ese movimiento, um, hay un clima y una atmósfera muy diferente.

Um, pero sí, estoy de acuerdo con Greta en eso, en el espacio de las personas que ya están dando un paso al frente y participando y organizando, eh, la gente está muy emocionada y acerca de vincular, eh, el imperialismo y estos temas con ustedes. saben, el capitalismo y de qué se trata el sistema y cómo nos unimos para transformarlo. Entonces eso es, creo que definitivamente, eh, sí. Es genial de ver.

Jovanni: Definición del imperialismo. Sé que ambos usan la palabra imperialismo y, y es una palabra que se usa mucho, eh, pero no estoy seguro de que la gente realmente entienda lo que eso significa.

ana: si Entonces, para mí, la diferencia entre pacifistas y antiimperialistas es que, eh, [00:20:00] las personas que son antiimperialistas no se oponen a todas las guerras, especialmente a las de liberación. Esa es la clave, eh, la diferencia para mí. Mientras que la lucha contra la guerra es algo, ya sabes, la gente en esos espacios puede tender a decir, ya sabes, son pacifistas y cosas así, pero antiimperialista es, creo, diferente.

Es más contra, eh, el imperialismo y el capitalismo como sistema, eh, eso sí. Domina a los pueblos de todo el mundo. Así que esa es la diferencia para mí.

Greta: Sí, estaría de acuerdo con eso. Y supongo que tal vez construyendo a partir de eso, como. Tal vez en el pasado. Por lo general, el imperialismo es esencialmente como el colonialismo, ¿verdad? Invadir otro país.

Um, a menudo es con lo que está asociado. Pero también creo que lo que estás consiguiendo con Anna es algo más grande ahora. Como vivimos en un mundo globalizado, como cuando lanzamos ese término, creo que muchos de nosotros estamos hablando de algo más allá del estado nación. Este tipo de sistema capitalista de conglomerado multinacional más grande.

Absolutamente. Creo que ese es un punto realmente clave porque [00:21:00] sí, el imperialismo, eh, ha cambiado mucho en los últimos cien años. Ya sabes, antes había colonias y una especie de subyugación directa de personas y explotación y ahora es un poco más sutil en el sentido de, ya sabes, lo que diría es neocolonialismo donde un país es nominalmente independiente, pero su gobierno, eh, sirve a los intereses de un poder mayor. Sí. China, Estados Unidos, Rusia, ¿qué tienes? Um, entonces sí, creo que esa es una distinción realmente importante porque creo que mucha gente piensa que el imperialismo es simplemente eso, solo colonialismo y es, está completamente, ya sabes, cambiado ahora.

Henri: Al hablar solo sobre el movimiento contra la guerra, en general, seguí pensando en cómo los diferentes indicadores sociales para que el ciudadano estadounidense promedio se preocupe por eso, como lo habrían tenido con los cuerpos que regresan a casa desde Vietnam e incluso, ya sabes, la cobertura de noticias de, como la primera Guerra del Golfo o el comienzo de [00:22:00] Operación Libertad Iraquí que nosotros.

Nos hemos vuelto tan buenos en el desarrollo de guerras que en realidad no son guerras libradas por estadounidenses y más allá de estadounidenses muertos que regresan a casa o potencialmente heridos. Um, qué más van a encontrar valor los estadounidenses en eso que van a decir, esto está mal. Quiero que algo cambie. O al menos quiero entender la situación. Ya sabes, entre cosas como las sanciones, entre cosas como las fuerzas de operaciones especiales que pueden tener pequeñas bases de nenúfares que pueden aparecer en, ya sabes, en poco tiempo y también irse en poco tiempo. Um, el uso de drones que hemos vuelto tan buenos con la pequeña fuerza que tenemos ahora en comparación con, digamos, la era de Vietnam, pero también está completamente separado de lo que la mayoría de la gente haría, lo que creo que la mayoría de la gente haría. buscar en términos de decidir que se van a oponer a una guerra. Especialmente porque nosotros, y, y la mayor parte de eso se debe a que los estadounidenses son tan [00:23:00] ignorantes. De, de, de la naturaleza imperialista de, de nuestro país, de todas las cosas que en realidad estamos haciendo, de crear sistemas económicos en lugares donde las corporaciones estadounidenses toman el control. Y cualquier agencia que hubiera tenido la gente que vive allí ahora se ha ido. Los estadounidenses comunes no están buscando estas cosas. No están preocupados por ese tipo de cosas.

Greta: Y mientras hablas, para mí es como llevarme a la palabra de la otredad, ¿verdad? Y el hecho de que nos gusten estos otros, estos otros países que son esas culturas, son otros y es, como dijiste, está algo fuera del radar estadounidense, ¿verdad? No lo hacen, no hay razón para que necesariamente se preocupen por eso. Entonces, creo que ese es nuestro trabajo como activistas y como world Beyond War, especialmente siendo una red global que era realmente central cuando nos fundamos iba a ser una red global. Y sabíamos que no podemos ser de un solo país pidiendo la abolición de toda la institución de la guerra,

pero que necesitábamos este movimiento global desde todos los aspectos de aquellos que son, cuyos países son los invasores y de aquellos que están en, [00:24:00] ya sabes, el lado invasor y de todos para hablar sobre el impacto de la máquina de guerra, especialmente la máquina de guerra estadounidense.

Y entonces, ya saben, parte de nuestro trabajo es, um, tipo de ciudadano, diplomacia de ciudadano a ciudadano y, ya saben, intercambio cultural y simplemente el valor de tener seminarios web y redes internacionales que podemos hacer ahora con, con tecnología y para trata de humanizar al otro.

Jovanni: Volviendo sobre el imperialismo. Así que encontré aquí, um, las cinco características del imperialismo de Len Len, ¿verdad? Uh, uno, el papel de la concentración económica. Dos, el predominio de las finanzas, el capital tres, la importancia de la exportación de capital. Cuarto, la estratificación espacial del mundo como resultado del dominio corporativo. Y cinco, las dimensiones políticas de la estratificación espacial del mundo. Um, entonces esas fueron las, esas fueron las, eh, características que él dio, eh, a principios del siglo XX. [20:00:25] Como dijiste, eh, Anna, eh, el mundo ha cambiado , uh, uh, uh, mucho a lo largo del año, a lo largo de estos últimos cien años. Uh, en ese entonces había diferentes centros. Había varios centros de capital en ese entonces. Tienes a los británicos, tienes a los franceses, eh, portugueses.

Pero hoy esto parece ser, parece estar más borroso, como mencionaste antes, los centros de capital parecen estar alrededor del mundo. Uh, solía estar dominado por solo un puñado de diferentes entidades corporativas corporativas.

Anna: No, eso es, eso es, eso es útil. Sí. Quiero decir, creo que sus palabras todavía suenan verdaderas hoy.

Quiero decir, creo que el núcleo es consistente, pero ya sabes, en ese entonces era principalmente a través de, um, sí. Colonias y, ya sabes, a través de las diferentes luchas de liberación a lo largo de los 50 años sesenta, setenta, eso ha cambiado. Y ahora, sí, es un poco más, eh, discreto. Pero creo que en el centro, en la raíz, es el mismo sistema operativo[00:26:00]

Jovanni: Entonces, en cuanto a, en cuanto a resistir, um, la guerra, ¿es la guerra cinética el único método de guerra que debería preocupar a los activistas? ¿O deberían los activistas también, ya sabes, estar interesados ​​en las otras, eh, formas de hacer la guerra, crear daño, como la guerra económica, la guerra de la información, la ley de la guerra cibernética, la guerra justa, la guerra diplomática, la guerra psicológica, la guerra por financiación indirecta, oposiciones para desestabilizar, y todos estos son elementos de la guerra de postgeneración o guerra híbrida. Como ves esto?

Greta: Sí, quiero decir, creo que todos esos son aspectos realmente importantes sobre los que también debemos educar a las personas. Um, sanciones especialmente, ya sabes, mencionaste que es algo en lo que trabajamos y hacemos hojas informativas y seminarios web, y hay muchos grupos que se dedican solo a ese tema. Um, pero creo, quiero decir, esta, esta pregunta se relaciona con todo lo que acabamos de hablar en términos de imperialismo y el tipo de forma capitalista global amorfa que toma forma en todas estas diferentes facetas y, ya sabes , el, el [00:27:00] control de los medios y todo eso. Entonces, todo está relacionado y es algo en lo que debemos trabajar.

Y creo que simplemente, ya sabes, enfatiza la importancia de la educación y para el mundo más allá donde tenemos estas dos puntas de educación y acción. Primero desacreditando, cuáles son los mitos de la guerra desacreditando, qué está viendo la gente en los principales medios de comunicación, brindando esa narración de relatos de primera mano y a través de diversos materiales educativos para educar y luego poner ese conocimiento en práctica a través de campañas activistas.

Um, entonces eso es, realmente, una gran parte de nuestro papel como activistas es básicamente hacer nuestros propios medios como lo estamos haciendo ahora a través de este podcast, um, para publicar una narrativa diferente. Um, y, ya sabes, hemos visto tantas, tantas maneras emocionantes y creativas en que eso está sucediendo, como con el crecimiento de suscriptores y otras plataformas que han permitido a las personas comenzar a salir, eh, una narrativa diferente.

ana: sí, estoy de acuerdo. Creo que todos son elementos cruciales de ella y de la maquinaria de guerra de EE. UU., especialmente, ya sabes, por ejemplo, la diplomacia. Um, porque [00:28:00] lo creo, cosas como esa pueden usarse para engañar a la gente y hacerles creer que EE. para asegurar sus intereses.

Un muy buen ejemplo de eso es el acuerdo nuclear con Irán. Ya sabes, EE. UU. se metió en esto, no creo que fuera por la bondad de su corazón, sino realmente para tratar de comprar una sección de la élite iraní para, ya sabes, estar subordinada a los intereses de EE. UU. Uh, y en última instancia, ya sabes, los problemas internos de los EE. UU. llevaron a que eso fuera desechado. E incluso ahora, en realidad no está claro si eso volverá a suceder. Uh, especialmente con el papel de China en la región. Uh, e incluso creo que fue solo hoy que, uh, Irán y Arabia Saudita han delineado, um, potencialmente, uh, normalizar los lazos. Uh, y parece que China también ha jugado un papel allí.

Entonces, um, las cosas realmente están en espiral para los EE. UU. en ese sentido. Um, pero creo que la diplomacia en ese sentido, ya sabes, necesita ser [00:29:00] expuesta por lo que es. Uh, y luego un poco sobre las sanciones también. Creo que, eh, el

Las sanciones a Rusia en particular son una forma clave de exponer esto a la gente porque las sanciones en realidad no han dañado a Rusia.

Principalmente lo han fortalecido y obligado a otros países a enderezar, eh, con ellos en el rubal. Uh, y ya sabes, con eso lastima a la gente, ya sabes, por ejemplo, en Alemania y, y otros, y otros lugares alrededor del mundo porque, uh, las sanciones son, uh, cortarles el acceso a los productos rusos. y todo eso

Entonces, ¿de qué se trata realmente? Creo que tenemos que estar tirando de eso, um, al frente y al centro con la gente.

Jovanni: Sí, solo, solo, solo para reiterar lo que estás diciendo es eso, y qué, qué, eh, Greta dijo que hay grupos que se ocupan de educar a las personas con sanción, ¿verdad? Creo que, eh, eh, como más de 40 países, más de 40 países sancionados, ¿verdad? La mayoría de esos países sancionados son países del sur global que dependen del capital del norte global, eh, [00:30:00] para desarrollarse, pero al sancionarlos prácticamente los aísla de la capital del centro central, y usted prácticamente , es una forma de, castigo colectivo a toda la población porque ahora el país está bastante compadecido, eh, están, están empujados más a la pobreza por las sanciones.

Bien. Uh, Rusia, usted mencionó, cierto, es la primera vez que un país real de ese tamaño, um, ha sido sancionado. Sabes, hasta este punto, quiero decir, creo que Rusia en este momento lidera el mundo como el país más sancionado del mundo. Y debido a eso, debido a eso, los otros países sancionados, bueno, ya sabes, um, están bastante, eh, consolidados en torno a esto, esto, eh, ya sabes, ya sabes, Rusia, China y cosas por el estilo.

Y debido a eso, el régimen de sanciones que se estaba utilizando contra las naciones pobres, prácticamente está perdiendo su capacidad para continuar con esta forma de hacer la guerra. [00:31:00]

Anna: Um, sí, absolutamente. Creo que eso es, eh, mucho de lo que está sucediendo y realmente se relaciona con el sistema imperialista en general, en el que creo que hay algunas fracturas graves en este momento.

Uh, y creo que todos podemos estar de acuerdo en que, ya sabes, la fractura de un sistema imperialista dominado por Estados Unidos no es un proceso pacífico. Así que hay mucho para movilizarse y oponerse, en muchos sentidos.

Jovanni: ¿Silo?

Shiloh: Sí, tenía un par de preguntas. Supongo que queríamos preguntarte más específicamente, Anna, sobre tu trabajo. La guerra en Yemen y llamar la atención sobre el asesinato del general Soleiman um y las consecuencias allí. Um, entonces, ¿cómo cree que estos dos temas han sido, um, tratados o presentados al pueblo estadounidense y también tratados por activistas y [00:32:00] el movimiento contra la guerra?

Anna: Sí, creo que con. El resurgimiento que ocurrió después del asesinato de Soleimani fue realmente notable. Quiero decir, sé que en Boston hubo grandes manifestaciones en contra. Uh, algo que nunca vimos y nunca vimos una oposición a la guerra en Yemen, por ejemplo.

Pero creo que la gente vio correctamente que una posible guerra entre Estados Unidos e Irán sería devastadora. Y, um, sí, pero creo que nuevamente hubo un fracaso por parte del movimiento contra la guerra para, ya sabes, traducir ese aumento en un movimiento más grande y una organización consistente con personas que dieron un paso adelante. Uh, entonces creo que ese fue un gran problema del que se debe hablar. Y creo que se relaciona con algunas de las otras cosas de las que queríamos hablar, como silos y algunas de las cosas que surgieron con la ira contra la máquina de guerra. Um, pero en términos de la guerra en Yemen, sí, quiero decir, [00:33:00] creo que todavía no hay ningún movimiento sustancial. Quiero decir, ha habido personas que se están organizando en contra durante los últimos seis o siete años y todavía lo están haciendo. Pero, eh, en términos de oposición generalizada con el público estadounidense, que en realidad creo que las encuestas muestran que la mayoría de la gente no lo apoya, pero eso obviamente no siempre se traduce en que la gente se involucre. Um, entonces eso es una barrera real solo porque, sí, quiero decir, Estados Unidos está apoyando a los saudíes. No se trata, ya sabes, de tropas sobre el terreno, sino que básicamente se trata de una guerra estadounidense en muchos, muchos, en todos los sentidos, en todos sus sentidos. Um, lo que he encontrado en realidad es un tema clave en esto, la verdadera hipocresía, eh, de estos llamados progresistas y demócratas que denunciaron esta guerra cuando Trump estaba en el cargo. Pero ahora que Biden está en el cargo, se negó a hacer nada, se negó a decir nada, a hacer nada. Um, y creo. [00:34:00] Nuevamente, sin llamarlos y sin estar, ya sabes, atentos al oportunismo de los políticos, el movimiento contra la guerra es, no va a avanzar. Así que creo que eso es algo que realmente se le ocurrió, con Yemen en particular.

Um, algunos simplemente no están dispuestos a ir allí. Preferirían permanecer en silencio sobre los demócratas, pero luego, si hay un ataque republicano, entonces, y no creo que eso realmente nos dé este, ya sabes, el apoyo que necesitamos.

Henri: Adelante, Greta.

Greta: Lo cual es, oh, bueno, solo estaba asintiendo con la cabeza y quiero decir, um, fue un momento histórico justo bajo la administración de Trump cuando se aprobó la resolución de los poderes de guerra. Eso fue increible. Pero solo se aprobó porque sabían que Trump lo vetaría, eh, y ahora no lo someterán a votación. Fue simplemente, ya sabes, muy, muy desalentador cuando Bernie no lo sometió a votación bajo la administración de Biden.

ana: sí, absolutamente.

Jovanni: Absolutamente. Entonces, hablando de los medios, mencionaste los medios antes, Greta. Um, entonces, y mencionamos anteriormente, ya sabes, la lucha contra la guerra, nos remontamos [00:35:00] en particular a los años sesenta.

Ya sabes, hubo otro acto antes de los años sesenta. Hubo otro en, en el real, uh, um, a principios del siglo XX, uno grande, uh, contra, contra la Primera Guerra Mundial. Um, pero, estamos hablando del, uh, uh, el movimiento contra la guerra en los años sesenta, ¿verdad? Entonces en ese entonces teníamos como mil periódicos, ¿no? El país tenía más de mil periódicos. ¿Bien? Pero solo hubo, solo hubo tres noticias. Cientos de miles de personas salen, ya sabes, por, ya sabes, para terminar la guerra en Vietnam. Y en ese entonces teníamos, teníamos como más de mil periódicos, ¿verdad?

Pero solo tenía como tres, tres canales de televisión, ¿no? Ya sabes, a, B, C, N, B, C, y, ¿y cuál es el otro? A, B, C, N, B, C, se me olvidó el otro, ¿no? Cuatro con el, con, con, con, eh, público, con, con pbc, ¿no? Uh, con la cadena pública, la televisión pública, correcto. Entonces, eh, todos, todos estaban viendo lo mismo.

Pero incluso con la falta de, ya sabes, con los medios que teníamos en ese entonces, ya sabes, todavía, la gente seguía saliendo y los, y los tesoros y los miles, ya sabes, y ellos [00:36:00 ] estaban en todo el país, ya sabes, la ley de Washington y, ya sabes, eran simplemente, ya sabes, todos estos oradores salieron, ya sabes, Martin Luther King, ya sabes, la mayoría de la gente salió, todas estas organizaciones. Había como un, había como un ecosistema real de diferentes organizaciones, ya sabes, trabajando juntas y, y uh, uh, ya sabes, para poner fin a la guerra, para presionar a Johnson, una y otra vez, a Nixon para poner fin a la guerra en vietnam Bien. Hoy tenemos como, el enorme ecosistema de información, ¿verdad? Tenemos redes sociales, tenemos todos estos, ya sabes, tenemos como más de miles de canales diferentes en Netflix, y tenemos, tenemos todos estos medios. Ahora tenemos una gran cantidad de medios, ¿verdad? Pero es difícil sacar a la gente, ¿sabes? ¿Puedes, puedes hablar de esa contradicción aquí?

greta: si Bueno, quiero decir, en cierto sentido es una sobrecarga de información. Puede abrir su teléfono y leer sobre cualquier problema que ocurra en cualquier rincón del mundo, y es como si hubiera miles de problemas. ¿En qué ponemos nuestra atención? Así que siento que [00:37:00] ese es un aspecto de esto. Y del otro, por supuesto, está el control corporativo de los medios y el hecho de que las cabezas parlantes que estamos viendo en los medios son a menudo, ya sabes, ex, uh, gente del gobierno, ex funcionarios electos. , exadministradores del gobierno, que ahora son presentados como cabezas parlantes en los medios. Así que todo se reduce a, a nuestro trabajo, nuevamente, como organizaciones activistas, crear nuestros propios medios, a, um, a través de la narración de historias, a través de seminarios web, podcasts, world Beyond War carreras, cursos en línea también. Así que creo que ese es nuestro gran desafío: abrirnos paso. Y creo que otra cosa que iba a señalar es que creo que incluso para aquellos que pueden estar de acuerdo con nosotros, uno de los desafíos de la organización contra la guerra, tal vez en comparación con otros problemas, es que, nuevamente, se siente tan grande y es este enorme tipo de dilema geopolítico y cómo podemos realmente hacer una diferencia?

Entonces, una de las cosas en las que trato de concentrarme es dividirlo en pasos concretos y tangibles más pequeños en los que las personas realmente puedan marcar la diferencia. Y en mi mente, lo que resuena conmigo es desinvertir porque podemos [00:38:00] realmente hacer una diferencia a nivel individual, institucional o municipal desinvirtiendo en el fabricante de armas.

Ese es solo un ejemplo de una campaña en la que trabajamos. Um, pero creo que ese es nuestro gran desafío también, tanto los medios de comunicación de los que estás hablando, pero luego también, está bien, una vez que logramos que a alguien le importe, ¿en qué podemos conectarlos donde sientan que van a hacer? una diferencia en estos grandes temas?

ana: sí, creo. Hay muchos más medios, pero al mismo tiempo, creo que la mayoría son propiedad de unas pocas corporaciones. Bien. Y entonces ha cambiado, pero no lo ha hecho, creo, y para mí, creo que la razón por la que las cosas eran diferentes en ese entonces es que también está relacionado con, ya sabes, la lucha de liberación negra realmente estaba aumentando. y, y atrayendo a la gente y como, ya sabes, los trabajadores estaban involucrados en estas luchas y también como que la situación mundial era diferente, ¿verdad? Hubo muchas más, um, guerras de liberación, ya sabes, en todo el mundo contra el colonialismo. Y creo, [00:39:00] ya sabes, en ese entonces, en los años sesenta, particularmente en los sesenta, China todavía era un país socialista y se estaba inclinando en muchos sentidos. Y eso obviamente ha cambiado, pero creo que hay mucho. Elementos de ese período que, eh, permitieron y contribuyeron a que el movimiento contra la guerra de entonces fuera mucho más exitoso. Y ciertamente necesitamos hacerlo, necesitamos aprender mucho de eso. Um, solo creo que con los medios ahora, quiero decir, es, es tan corrupto. Como, el único lugar del que puedes oír hablar

contra nosotros la participación en Ucrania es el espectáculo de Tucker Carlson. Quiero decir, ¿qué te dice eso? ¿En realidad? Así es, es ridículo.

Jovanni: No lo sé. Y yo, veo muchos intelectuales y muchos generales y muchos, ya sabes, en Twitter y, y, y simplemente twitteando y, y, y compartiendo todos estos artículos y cosas así. Te daré un ejemplo, ¿verdad? Estoy hablando de las redes sociales ahora.

Entonces, cuando, uh, uh, Evo Morales fue derrocado, ¿no? Uh, hace unos años, ¿verdad? Ya sabes, a través de un, a través de un fresco parlamentario lo llaman ahora, ¿verdad? [00:40:00] Sur. Fresco. Así que lo llamamos aquí, en San Antonio, los grupos que estaban, ya sabes, involucrados aquí. Entonces lo llamamos, um, en línea, y queríamos hacer un mitin en el centro, ¿verdad? Hicimos la llamada, presentamos a la prensa, ya sabes, hicimos nuestro comunicado de prensa y todo lo que publicamos, teníamos una, teníamos una página de Facebook, ya sabes, teníamos como, teníamos casi cien personas, ¿verdad? ? De pie. Iré, vamos, vamos, vamos, vamos. ¿Bien? El día de la manifestación, 16 personas se presentaron, ya sabes, de cien personas. ¿Cómo se obtiene de cien personas? Solo las 16 personas que aparecieron.

Anna: Entonces, ¿qué estás diciendo es, es la razón?

Jovanni: Hay más, como dijiste, es como hablar sobre la sobrecarga de información y todo eso, pero solo, es solo, eh, ¿qué se necesita para sacar a la gente, sabes?

Anna: Sí, lo digo en serio, sí, es realmente desalentador. Quiero decir, tengo mucha experiencia donde vas a una protesta y hay cinco de ustedes, 10 de ustedes tal vez. Es realmente desalentador, creo. [00:41:00] Uh, pero yo, realmente subraya la necesidad de establecer vínculos con la gente trabajadora. Creo que, ya sabes, las personas que realmente no tienen interés en el sistema de EE. UU. ni en el imperialismo aman al gobierno de EE. UU. en el extranjero. Ya sabes, como, creo que eso es lo que falta para, eh, para mí. Y, ya sabes, se necesita mucho. Um, no estoy diciendo que sea fácil, pero um, pero sí, quiero decir, te escucho. Es realmente difícil.

greta: si También creo que no se desanime demasiado porque en la organización tenemos el término matemática organizadora, que esencialmente se llama la matemática de ps. Y está todo este cálculo que puedes hacer, como si quieres, ya sabes, que se presenten 20 personas, necesitas 40 personas para confirmar su asistencia, sí. Si quieres que 40 personas confirmen su asistencia Sí, necesitas 80 personas con las que contactaste o lo que sea. Y simplemente, se multiplica. Así que solo te muestra cuántas personas necesitas contactar y cómo eso se filtra entre los que dicen que sí y los que realmente se presentan. Entonces, cuando ayudo a los coordinadores de nuestros capítulos en todo el mundo,

siempre recuérdeles [00:42:00] eso y dígales que no se desanimen. Eso es como un aspecto de la organización del que tenemos que ser conscientes y que, ya sabes, entonces tienes que averiguar tus objetivos de cuántos quieres aparecer y cuántos tienes que alcanzar. Um, pero creo que también se conecta con lo que estamos hablando en términos de, um, ya sabes, encontrar acciones que resuenen con las personas.

Encontrar cosas que realmente sientan que valen la pena. Y creo que, de alguna manera, como la táctica de un peloteo, se usa en exceso. Y entonces la gente podría decir, oh, otra manifestación. Como, como, ¿qué va a hacer eso? Y creo que ciertamente hay un momento y un lugar para los mítines. No quiero decir que nunca debas hacer un mitin, pero solo quiero ponerlo en ese contexto y pensar en la estrategia de campaña más grande y cuándo ciertas tácticas tienen sentido, y nuevamente, ¿qué va a ser? convincente para las personas que sienten que realmente será efectivo y que vale la pena su tiempo para aparecer.

ana: sí, totalmente. Quiero decir, creo que hay una necesidad de discutir y debatir varias tácticas. Creo que para mí también es muy primario. ¿Cuál es el contenido de las acciones y [00:43:00] las tácticas, verdad? Porque creo que si la gente ve la base para apoyar u oponerse a cierta guerra o algo así, las tácticas son secundarias, creo. Creo que son importantes, pero creo que el contenido y cómo relacionas cuál es el problema con sus vidas y. Y por qué es fundamental que tomen posición y se organicen. Creo que eso también es fundamental para esta pregunta, pero sí, creo que mencionas bien

Greta: puntos también.

Shiloh: Quería hacer un seguimiento de algo que tú, eh, mencionaste a Anna, como, eh, los únicos medios de comunicación principales que puedes encontrar, eh, hablando en contra de, eh, la guerra de poder de EE. UU. en Ucrania. y Rusia es Tucker Carlson y, y Fox News. Y, um, hablamos un poco antes sobre cómo Trump se postuló como el supuesto presidente anti-guerra, ya sabes, afirmó que toda su presidencia bla, bla, bla, que sabemos que es solo en valor nominal, solo [00:44:00] mierda.

Pero quería saber cuáles son sus pensamientos sobre el tipo correcto de adoptar una postura contra la guerra, algo así como infiltrarse un poco en el movimiento contra la guerra. Um, y luego qué, sí. ¿Qué otras críticas tienes del movimiento contra la guerra? Específicamente en los EE. UU., pero a nivel mundial, ya que sé que ahora estás en Portugal.

Anna: Sí, no, es una pregunta muy importante. Um, por dónde empezar. Bueno, creo que la derecha, teniendo estos diferentes sentimientos contra la guerra, en realidad refleja. Ya sabes, su base, su supuesta base, tenerlos, ya sabes, en la América rural y personas que, ya sabes, pagaron el precio con estas guerras, ya sabes, sus hijos fueron y murieron. Y mucha gente de esa base está en contra. Y entonces, ya sabes, como es el caso de los demócratas, creo que los republicanos quieren cooptarlo y usarlo para sus propios medios. Um, pero creo que [00:45:00] es un reflejo de esa base material real para llegar y tratar de trabajar a través de espectros políticos, por lo que pensé, ya sabes, y creo que la ira contra La máquina de guerra fue una iniciativa muy importante y una protesta y, con suerte, una de muchas. Pero, um, pero sí, creo, ya sabes, estas personas son obviamente oportunistas y no son antiimperialistas. Como si incluso tuvieras a Matt Gates patrocinando una legislación para poner fin a la participación de Estados Unidos en Siria, ¿verdad? Quiero decir, creo que eso debería ser apoyado. No es un antiimperialista y ciertamente no es un amigo del pueblo, creo. Pero, eh, sí, creo que refleja sentimientos más profundos contra la guerra que el movimiento contra la guerra realmente deja desbloqueados porque es muy sectario o algunas personas en él son muy sectarias, desafortunadamente. Um, así que sí, no lo sé. Creo que había más, si quieres, pero espero que eso también haya ayudado como punto de partida.

Shiloh: [00:46:00] Greta, ¿tienes alguna, um, sí, como críticas generales del movimiento contra la guerra y, um, qué crees que podría, eh, sí, tienes alguna posible como resoluciones o, o pensamientos sobre qué hacer?

Greta: Bueno, estoy de acuerdo con el análisis de Anna. Quiero decir, vivo en un lugar muy, muy rural. Um, y entonces puedo, puedo afirmar lo que estás diciendo, um, en términos de los sentimientos de mi vecino. Um, y, ya sabes, la América rural está sufriendo económicamente y ha habido una migración en los últimos 50 a XNUMX años hacia los centros urbanos. Ya sabes, las cosas se están desmoronando en la esfera rural. Um, así que estoy de acuerdo contigo, existe ese sentimiento de, eh, posible contra la guerra o incluso más amplio, simplemente como harto del sistema y, ya sabes, y Trump obviamente se alimentó de ese sentimiento.

Um, así que parte de lo que hacemos, ya sabes, en la granja en realidad es como construir esos puentes. Como sí, es posible que no estemos de acuerdo con todos los puntos, ya sabes, de otras [00:47:00] personas en nuestro vecindario. Um, pero ¿dónde podemos encontrar ese terreno común? Um, y, ya sabes, por diferentes razones, creo que, ya sabes, me atrajo vivir en un área rural y comenzar una granja y tratar de ser autosuficiente.

Es una especie de sentimiento similar para ellos, ¿verdad? Es como si ambos estuviéramos criticando el sistema y tratando de alejarnos de él y, ya sabes, construir un sentido de

independencia y autosuficiencia. Y, um, con mi world Beyond War sombrero, um, también nosotros. Tener una visión no partidista. Ya sabes, lo somos, no estamos asociados con ningún partido político.

Um, y nuestro objetivo es, ya sabes, atraer a personas de todo el espectro político, desde una perspectiva global, um, solo de diferentes orígenes. Um, y, ya sabes, trabajamos con personas que pueden tener puntos de vista muy diferentes entre sí sobre ciertas cosas. Como, ya sabes, especialmente si hablas de temas candentes como el aborto o algo así, ¿verdad?

Pueden tener puntos de vista muy diferentes, pero pueden unirse y trabajar con World Beyond War debido a ese interés mutuo en la abolición de la guerra. Eso es algo que estamos tratando de [00:48:00] cultivar. Um, y creo, ya sabes, a tu punto, Anna, es muy difícil debido al partidismo y las divisiones, especialmente en la sociedad estadounidense de hoy.

Y está ahí, hay personas, cierto, que simplemente no trabajarán con los demás y no trabajarán con nadie, ya sabes, que no comparta su punto de vista sobre todos estos temas. Y, um, ya sabes, David Swanson, nuestro director ejecutivo, cuando habló sobre por qué eligió hablar en el mitin de Rage Against War Machine, dijo, ya sabes, básicamente nunca está de acuerdo con todos los puntos de las personas con las que está. Hablando con.

Como, tengo un mitin o en un panel o algo así. Como, él nunca estará en un evento en el que esté cien por ciento de acuerdo con las otras personas. Um, solo para decir, tienes que estar de acuerdo con todos, como si nunca pudieras hablar en ningún evento. Um, y de nuevo, solo tratamos de encontrar puntos en común donde podamos.

Um, y en ese caso para ese evento, um, ya sabes, estuvimos de acuerdo con todas las demandas. Las demandas eran realmente fuertes, incluida la abolición de la máquina de guerra, que muchos grupos no van tan lejos como para incluir esa demanda, y eso está muy alineado [00:49:00] con World Beyond War. Así que es por eso que formamos parte de esto, eh, para tratar de construir ese enfoque de gran carpa para tratar de encontrar puntos en común, al menos en este tema limitado de la abolición de la guerra.

Y, ya sabes, si me estás pidiendo una especie de crítica, y supongo que estoy pasando a ese evento, Um, creo que una cosa, mira, no estaba allí, pero viendo todo el mitin en YouTube, um, estaba un poco, eh, preocupado o una crítica fue simplemente que algunos oradores, creo, se desviaron y comenzaron a hablar sobre otros temas que no eran necesariamente centrales para las demandas.

Y creo que algunos temas controvertidos como las vacunas y otras cosas, que personalmente no sentí que fuera el lugar para profundizar en eso. Entonces, diría que deberían haberse centrado más en las demandas centrales, y creo que David, nuestro director ejecutivo, hizo un gran trabajo al venir y brindar esa perspectiva abolicionista que en realidad era una demanda central.

Um, entonces sí, esos son solo algunos

pensamientos.

Jovanni: Absolutamente. Absolutamente. Um, y hablando de eso, cierto, lo cual es interesante, [00:50:00] ¿verdad? Y hablando de la OTAN. Bien. Cuándo, entonces, cuándo comenzó la guerra, cuándo, cuándo comenzó la crisis en Ucrania, ya sabes, el 24 de febrero de 2022, hubo muchas discusiones, ¿verdad? Y cómo responder al conflicto, ¿no?

Uh, hubo muchas, ya sabes, hubo algunas discusiones y todo eso, y desafortunadamente yo estaba, ya sabes, con las minorías de la discusión, ¿verdad? Pero, eh, algunas de las organizaciones, eh, y, ya sabes, participan en la discusión y yo soy, soy el nombre de uno, eh, eh, dsa, por ejemplo, ¿verdad? En el pasado, criticaba a la OTAN, ya sabes, pero de la noche a la mañana simplemente rehabilitó a la OTAN y luego se convirtió en una cápsula para la OTAN, ¿verdad?

Um, um, y esta no es la primera vez que sucede, pero, ya sabes, fue, fue una historia, fue muy decepcionante de mi parte. Ya sabes, la gente con la que he estado, ya sabes, um, ya sabes, um, y, ya sabes, al escuchar las discusiones, ya sabes, de repente estaban hablando de, um, ya sabes, sanciones de repente. estaban [00:51:00] hablando de, um, zonas de exclusión aérea, ya sabes, cuál de las películas voladoras es realmente atacada, ¿sabes? Um, pero sí. ¿Cómo te sientes sobre eso?

Anna: Um, bueno, guau. Quiero decir, sí, me encantaría ver eso, um, lo que dijeron porque Wow. Pero, eh, porque creo que en los EE. UU. especialmente tenemos un papel que desempeñar para aclarar, en realidad, ¿cuál fue el papel de la OTAN en causar esta guerra y provocar esta guerra? Bien. Sabes, creo que está claro que eso no justifica una invasión rusa, y nadie aquí está diciendo eso. Pero tampoco puedes, ya sabes, ¿cuál es la frase? ¿No puedes llamar negra a la olla cuando eres pan? No sé. Pero de todos modos, la hipocresía es muy evidente y la gente en los EE. UU. Necesitamos aclarar eso a la gente. De lo contrario, solo estamos promoviendo el imperialismo estadounidense [00:52:00] y, en última instancia, ya sabes, la guerra nuclear, que es lo que está en juego aquí en este momento.

Um, entonces sí, eso es realmente escandaloso, pero sí,

greta: absolutamente. Sí. Y World Beyond War a menudo toma esta postura matizada, que todos estamos tomando en este programa, que es, sí, exactamente lo que acabas de decir, Anna, que sabes, no estamos tolerando la invasión rusa de World Beyond Warla perspectiva de Nos oponemos a todas las guerras de cualquiera en cualquier momento, ¿sabes?

Pero al mismo tiempo, también tenemos que proporcionar ese contexto. Y hable sobre la participación de la OTAN, hable sobre la participación de los EE.UU. Así que es una postura matizada y acabamos de descubrir que la gente no puede manejar eso. Ya sabes, hay muy pocos que pueden hacerlo. Parece que, de nuevo, vuelve a la división en nuestra sociedad, especialmente en los EE. UU. en estos días.

Y es solo un pensamiento muy en blanco y negro. Y si dices que te opones al envío de armas a Ucrania, de repente eres un apologista de Putin y no hay términos medios. Entonces, el eslogan [00:53:00] que hemos estado usando en World Beyond War, que David dijo con rabia contra la manifestación de la máquina de guerra, es Rusia fuera de Ucrania, la OTAN fuera de existencia. Y creo que eso realmente resume nuestra posición. Y fue divertido en el mitin cuando David comenzó esa frase, y dijo, Rusia fuera de Ucrania, sentí que hubo casi un momento de vacilación, un grito ahogado, porque nadie estaba realmente criticando a Rusia en el mitin. Entonces es como, guau, esa fue una perspectiva diferente de alguna manera. Pero luego dio la vuelta y dijo, y la OTAN fuera de existencia. Y luego la audiencia aplaudió y se puso de acuerdo con eso. Entonces, creo que es realmente importante tener esas dos perspectivas juntas y tener esta postura matizada. Y ese es nuestro, ese ha sido un gran desafío durante el último año.

Jovanni: Te mostraré, eh, compartiré algo muy rápido, eh, contigo. Um, déjame compartir esta pantalla compartida.

Ustedes ven Sí. Evolucionado, eh, porque el terreno en el que ahora se centran es un tipo diferente de terreno. Entonces [00:54:00] necesitan, eh, disparos de largo alcance. Uh, los ha escuchado, uh, expresar la necesidad de tanques, y estamos, uh, haciendo todo lo posible para conseguirlos, uh, los tipos de apoyo, los tipos de artillería y municiones que ser eficaz en esta etapa de la lucha.

Uh, entonces tendremos la oportunidad de, hemos hecho mucho como, como saben, han visto, uh, lo que hemos hecho aquí en el pasado reciente con la autorización de 800 800 millones proporcionada recientemente por el presidente, nos permite proporcionar cinco batallones de 155 obuses, eh, cientos de miles de, eh, de, eh, rondas de un de, eh, artillería.

Y también estamos involucrando a nuestros colegas en otros países para el mismo tipo de capacidad. Y vemos indicaciones desde el principio. Que van a, van a ser, uh, muchos países van a dar un paso al frente y proporcionar, uh, uh, uh, municiones adicionales y Howards o así que vamos a presionar tan fuerte como podamos, como lo más rápido posible para conseguirles lo que necesitan.[00:55:00]

Queremos ver a Ucrania seguir siendo un país soberano democrático capaz de proteger su territorio soberano. Uh, queremos ver a Rusia, uh, uh, debilitada, uh, en la medida en que no pueda, uh, hacer el tipo de cosas que, uh, ha hecho, uh, al invadir Ucrania. Así que ya ha perdido mucha capacidad militar, eh, y muchas, eh, muchas de sus tropas, francamente.

Y, eh, queremos que no tengan la capacidad de reproducir esa capacidad muy rápidamente. Uh, queremos ver a la comunidad internacional más unida, uh, especialmente a la OTAN. Y estamos viendo eso y eso es, eh, basado en el arduo trabajo del número uno, el presidente Biden, pero también, eh, nuestros aliados y socios que lo han hecho voluntariamente.

Se apoyó en esto, eh, con nosotros ya que hemos impuesto sanciones y nos hemos movido muy rápidamente para demostrar que vamos a defender cada centímetro de la OTAN.

La razón por la que te mostré esto, correcto, porque volviendo a lo que decías Greta sobre la educación, [00:56:00] um, si, y, y cómo en sintonía, um, el movimiento contra la guerra o, o, o el movimiento por la paz tiene que, ya sabes, tiene que saber, tiene que ser educado sobre los hechos, sobre el terreno, sobre lo que está pasando.

Y, ya sabes, no podemos nacer ayer activistas, ¿verdad? Um, y ese era Lloyd Arthur, él, el Secretario de Defensa, um, hablando de todo el apoyo material que Ucrania va a recibir del oeste. Um, ha habido oportunidades. Para, eh, para terminar esta guerra. El comienzo de la guerra en marzo, hubo una oportunidad de terminarla, ya sabes, hubo conversaciones, conversaciones de paz C, ya sabes, el año pasado y fue torpedeado.

Um, um, poco después, hubo otro. También fue torpedo que el segundo intento de poner fin a la guerra, ¿no? Boris, Boris Johnson, el primer ministro del Reino Unido, hizo un viaje personal a Kiev y le dijo a Zelensky que si negocia con Rusia, perderá todo [00:57:00] apoyo de, de, de la UE y todo eso. Um, entonces todas las oportunidades para terminar con este derecho se le han dicho a Peter, ¿verdad? Desde nuestra perspectiva aquí, desde aquí, desde donde estamos. Um, ya sabes, ¿qué podemos hacer? ¿Cómo podemos resaltar eso? ¿Cómo podemos presionar, eh, nuestro liderazgo para poner fin a este conflicto? Porque estás dentro, estás en Europa y estás

viendo de primera mano cómo está sucediendo en Europa, pero no vemos, no tenemos la misma reacción aquí, el mismo matiz, el mismo, um, análisis aquí.

Uh, parece que, um, y, um, sí, dejaré eso, te daré la oportunidad de responder.

Anna: Sí, no, ese es un clip muy revelador, creo, eh, en muchos frentes. Pero, es interesante solo en términos de cómo se han desarrollado las cosas en Europa. Uh, en particular, en Alemania, por ejemplo, ha habido muchas protestas recientes con miles de personas, um, uh, exigiendo el fin de, ya sabes, la participación de Alemania. [00:58:00]

Uh, y yo. Sabes qué, lo que Jen, eh, Lloyd Austin estaba diciendo sobre cómo la OTAN está unida. En realidad, eso no era realmente cierto al comienzo de la guerra, ¿verdad? Hubo, eh, algunas, ya sabes, fracturas, eh, sobre cómo seguir adelante y qué hacer, eh, y parece. Por lo que he leído, EE. UU. realmente, eh, obligó a Alemania y a otros en la OTAN a arrinconarse en particular con, eh, los bombardeos de North Stream, eh, que recientemente, ya sabes, eh, se publicaron y podemos hablar de eso Um, pero creo que hay mucho resentimiento en lugares como Alemania, donde la gente ve correctamente que, ya sabes, el gobierno se está poniendo al día con los EE. UU. y ahora que la gente tiene que pagar en términos. Falta de calefacción, precios en espiral, inflación, todas esas cosas. Y así, los vínculos entre todas esas cosas son un poco más obvios. Mientras que en los Estados Unidos no creo que lo sean. Um, tanto, eh, presentado y conectado por, eh, gente en el [00:59:00] movimiento contra la guerra. Lo que se relaciona con, creo que el tema central es, eh, sí, tener vínculos con personas de la clase trabajadora, eh, que realmente no tienen interés en esta guerra, eh, y ver el día a día. sus efectos, sino también el sistema capitalista más amplio en su vida. Um, creo que eso es esencial para realmente construir un movimiento que pueda desafiar y exigir esas cosas del gobierno. Porque creo que esa es realmente la única manera, um, que podemos, podemos ganar esas concesiones.

Greta: Um, sí, creo. Para mí, solo estoy pensando como organizador, activista y. Diría que necesitamos expandir la diversidad de tácticas que hacemos. Um, que en cierto sentido, ya sabes, la principal táctica que he estado viendo en términos de oposición a la guerra de Ucrania son, ya sabes, mítines y peticiones. Um, entonces desafiaría al movimiento contra la guerra y a mí a expandir eso. Estoy pensando [01:00:00] especialmente en la noción de defensa basada en civiles y la noción de no cooperación, que, ya sabes, hemos visto ejemplos históricos de eso. Trabajadores daneses bajo el dominio nazi que estaban haciendo, um, creo que eran piezas de armas o algo así, y estarían trabajando y luego al final del día desatornillarían los pernos de las piezas y, tú

sabes, tenemos que rehacer el trabajo una y otra vez. Ese tipo de cosas. Um, o ya sabes, por ejemplo, hemos visto en otros movimientos como boicots que han tenido éxito. Um, entonces siento que somos algo así como, tenemos esta visión muy estrecha de las tácticas y eso no va a terminar con esta guerra y este tipo de máquina de guerra más grande de la que hemos estado hablando. Um, así que estoy, estoy tratando de empujarnos, eh, y creo que es, quiero decir, lo que estoy diciendo es un punto muy desafiante, pero creo que debemos ir más allá de lo normal visión de la táctica. Y, pero creo que el gran desafío también es cuando comienzas a hablar de cosas como defensa civil, boicots, ese tipo de cosas, tiene un impacto en nosotros individualmente. Ya sabes, [01:01:00] podría significar no comprar ciertos productos que normalmente compra o lo que sea. Y ese es el punto de presión, ¿verdad? Es como, ¿las personas podrán renunciar a ciertas comodidades, eh, para poder tomar medidas sobre estos temas?

jovanni: si Solo para agregar a lo que dices recientemente en Italia, tienes trabajadores portuarios. Um, los trabajadores portuarios lo son. Negarse a cargar armas en, eh, eh, barcos que se dirigían hacia Ucrania, eh, que es otra táctica que también se había usado en Europa. Um, afortunadamente no, no tanto aquí, Shiloh.

Shiloh: Bueno, realmente me sorprendió ese clip que compartiste. Como algunas cosas se destacaron. Como el, el término, eh, eh, Lloyd Austin usó el término colegas para referirse a la gente de Ucrania, la gente de Rusia encontró eso interesante y revelador, eh, él es solo un cómplice, ya sabes, como sabemos por el complejo industrial militar. Um, [01:02:00] y él, él está como parado en una fábrica que es como una fábrica de negocios. Yo también encontré eso realmente interesante. Y también encontré, ya sabes, esta línea dura que los EE. UU. y esta administración están tomando, como, defenderemos cada centímetro de la OTAN, Ucrania no es parte de la OTAN. Entonces, ¿qué estás, de qué estás hablando en realidad?

Oh, eso también me pareció muy interesante.

Jovanni: Entonces, eh, les mostraré otro clip muy rápido. Um, otro clip muy rápido y dé sus pensamientos al respecto. Así que ella es Laurie Anderson. Ella es la, eh, eh, comandante del Comando Sur de Southcom. Uh, y esto es lo que tiene que decir. Esta región es, es, es América Latina, a lo que ella se refiere.

Videoclip: Esta región es tan rica en recursos, eh, minerales de tierras raras, litio, los triángulos de litio en esta región. Uh, hay muchas cosas que esta región tiene para ofrecer. La Iniciativa Beon Road, [01:03:00] 21 de los 31 países son signatarios en los últimos cinco años, 2017 a 2021. Uh, inversión, uh, más de 50 mil millones. Creo que podría estar aún más cerca de los cien mil millones de chinos.

inversión en esta región. Creo que están jugando al ajedrez. Rusia también prevalece en esta región, y creo que están jugando a las damas. Creo que están allí para socavar a los Estados Unidos. Están allí para socavar las democracias y todos van en serio. Ya sea que estén jugando ajedrez o damas, están allí para socavar la democracia. Y honestamente, con toda la desinformación, eh, y Rusia hoy en español, Sputnik, Mundo, más de 30 millones de seguidores en Rusia, estaban en las redes sociales. Quiero decir, esto es muy preocupante. Tenemos muchas elecciones importantes por venir o simplemente ocurrieron, eh, y tenemos que seguir comprometidos y [01:04:00] preocupados por esta región.

Jovanni: Entonces, um, solo para dar contexto a lo que está diciendo, volviendo a las sanciones y todo eso, y antes de eso, um, y también estamos llegando al, uh, uh, el aniversario de 200, aniversario. de la Doctrina Monroe este año también. Uh, la doctrina idiota ha sido más o menos la puerta de entrada a las guerras de intervención latinoamericanas posteriores.

Quiero decir, estaba en la escuela secundaria cuando ocurrió la guerra en, en, en, uh, otra vez, la invasión de Panamá. Sabes, lo recuerdo vívidamente. Um, poco después de eso, ya sabes, fue la guerra en Irak. Uh, pero lo que estás diciendo es correcto, que EE. UU. encuentra, encuentra el, um, respecto a que los países latinoamericanos están diversificando a sus socios, ¿verdad?

Ya sabes, tienes ladrillos, que es, eh, un bloque económico de Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. Um, tienes más y más países bastante preferidos. [01:05:00] Para hacer negocios con, eh, eh, con empresas chinas y empresas rusas. Mientras que antes, um, si pudieras pensar en Banana, las Banana Republics eran, eran empresas bastante estadounidenses.

Como, eh, la United Food Company prácticamente dirigía un país, ya sabes, en América Central y todo eso. Y ella encontró eso concerniente, ella encontró eso concerniente. Entonces, la, la, eh, la preocupación aquí en América Latina es correcta, dado que, estamos, estamos viendo una ruptura del sistema internacional, estamos viendo una ruptura del capital de dominio estadounidense, eh, allí, hay más diversificaciones y más bloques y todo eso, que eventualmente, eh, la agresión de EE. UU. volvería, ya sabes, a América Latina, ya sabes, para tratar de reclamar el dominio nuevamente en América Latina, ¿verdad?

O no de nuevo, sino para duplicar y dominar en América Latina. Um, ¿cuáles son sus pensamientos sobre eso y cómo aquí, en el centro, usted dice, cómo el, el [01:06:00] anti-guerra o el anti, uh, activista por la paz, uh, los peligros deberían responder

a, a esto que es, ya sabes, a lo que ella está diciendo y, y lo que parece, vendrá después.

ana: si Quiero decir, creo que de lo que estás hablando es de la competencia económica entre las potencias imperialistas para repartir el mundo. Y, eh, no es un, tampoco es un proceso pacífico, y no creo, ya sabes, que la influencia de cualquiera de las potencias imperialistas en América Latina sea generalmente positiva para la gente allí. Entonces es una cuestión real de trazar una tercera, una tercera vía, y no reducir las cosas al dos de los males menores, o al uno de los males menores. Um, y pienso, eh, en términos de cómo. El movimiento contra la guerra puede responder. Quiero decir, hay mucha gente de América Latina en EE. UU. que, eh, creo que saben, francamente, el papel desastroso que EE. UU. ha jugado en muchos lugares y sigue jugando.[01:07:00]

Uh, y creo que también hay muchos, ya sabes, problemas, porque algunas personas, ya sabes, no quieren hablar si son indocumentados, ese tipo de cosas. Pero creo que mucha gente de esas comunidades, sí, sería genial movilizarlos y hacer vínculos con ellos. Um, pero sí, creo que el punto más importante de simplemente mostrar que las empresas de los EE. UU., eh, en cualquiera de las partes del mundo, económica o militarmente, realmente no son de interés para la gente de los EE. UU., um, es, es Creo que lo fundamental con lo que tenemos que lidiar.

Greta: Sí, estaría de acuerdo con todo eso. Y creo que solo enfatiza la importancia de la organización global y nuevamente, una especie de perspectiva que World Beyond War ha adoptado en nuestro trabajo, el enfoque que hemos adoptado en nuestro trabajo, um, que necesitamos activar a personas de todos los rincones del planeta y tener solidaridad internacional para demostrar que sí, que la máquina de guerra en cualquier parte del mundo es [01:08:00] no es algo positivo, um, de ningún país.

Como dijiste, tampoco queremos reemplazar el imperialismo y la maquinaria de guerra de los EE. UU. con la maquinaria de guerra de ningún otro país. Y realmente los problemas de los que estamos hablando es este tipo de cambio de paradigma mucho más grande que se aleja de la forma en que nosotros, la forma en que nuestra sociedad está estructurada ahora a un mucho más, en mi opinión, el objetivo sería un una sociedad centrada en la comunidad mucho más localizada que podría ser más autosuficiente a nivel comunal o regional.

Um, y creo que la visión, eh, de la que muchos de nosotros hablamos es una especie de dialéctica local global en la que tenemos más autonomía a nivel local, más, ya sabes, producción de nuestros propios bienes. Pero también vivimos en un mundo globalizado donde podríamos tener una estructura como la ONU o una versión reformada de la ONU o también hay otros modelos, ese mundo más allá del que se habla como una constitución de la tierra o una Federación de la Tierra. Um, entonces tenemos que actuar como un global

sociedad. Nosotros [01:09:00] no podemos desconectarnos por completo, pero necesitamos encontrar una mejor manera de tener esta comunidad global y luego tener más economía local también. Y solo agregaré que todos estamos más allá de las palabras buscando actualmente un organizador de América Latina. Así que esta conversación es bastante relevante. Estamos tratando de expandirnos a esa región y proporcionar más apoyo organizativo en esa región.

Shiloh: Yo solo, um, de nuevo, solo, ya sabes, este, el sorprendente imperialismo feminista que vemos a una mujer general de cuatro estrellas hablando sobre, eh, el complejo industrial militar. Solo recuerdo constantemente la cita de Mark Lamont Hill que dice que los imperios no tienen amigos, tienen intereses.

Y creo, um, cada uno de ustedes mencionó eso una y otra vez, um, otra vez, y realmente aprecio que sí. La conversación y el tiempo.

Jovanni: Solo para agregar, solo para agregar a eso, ese clip, um, y la configuración del arrecife, ¿verdad? Entonces, sé que recuerdas, um, durante la era Trump y tú, [01:10:00] y estás hablando de los, uh, uh, migrantes y todo eso aquí en los Estados Unidos, también debes considerar eso son, también son particularmente personas, ya sabes, también están alineados con el imperialismo y, y estoy pensando en el sur de la Florida. Um, ya sabes, dónde ellos, dónde. Cuanto más duro eres en Cuba, más popular eres en el sur de Florida. Bien. Uh, ahora tienes el, uh, tienes el cubano y el venezolano y el Asper de allí. Um, en el Trump, no sé si tú, si recuerdas esto, uh, um, ya sabes, del 17 al 18, del, del 20 al 17, del 20 al 18, cierto.

Las, las sanciones de máxima presión sobre Venezuela, las promulgó Trump, um, según las Naciones Unidas, a la derecha. Um, prácticamente mató a unos 40,000 venezolanos. Bien. Con mil venezolanos. Y esa sanción, la sanción se rompió. Ya sabes, estaba roto, que, que era enorme, cierto. Se rompieron las relaciones de sur a sur cuando, eh, Irán, por ejemplo, envió petroleros, eh, alimentos y todo, eh, a [01:11:00] Venezuela, Trump amenazó con usar la Marina de los EE. UU. para hundir esos petroleros. . Así que, así lo envió el gobierno iraní. Um, también con esos camiones cisterna de alimentos y medicinas y cosas así. Luego también navales, eh, Irán, barcos navales para acompañarlos. Entonces terminaron, vinieron a Venezuela, ¿no? Y luego, después de eso, tenemos el apoyo ruso. Apoyo de Raso, muchas cosas de comida, eh, mucho apoyo de China, muchas cosas de comida y todo.

Debido a la sanción, la amenaza de sanción es que si infringes la sanción, también serás sancionado. Ya sabes, así que ninguno de los países regionales, ya sabes, tenía miedo de apoyar a Venezuela. Tomamos, tomó

la, la iniciativa de Irán, seguida de Rusia, seguida de China para romper esas sanciones.

Um, um, entonces sí, entonces, esta, esta ruptura, esta reconfiguración de, de la tierra que estamos viendo en este momento, el mundo que estamos viendo en este momento, como, uh, uh, gran Oak diciendo, um, porque, uh, los s también, uh, empujan, empujan, um, Venezuela para ser [01:12:00] más autosuficiente en materia de alimentos. Cultivando sus propias cosas. Y también vi eso en Cuba cuando fui a Cuba, Texas, en Cuba, Cuban Sanchez es de 1960. Entonces los empujó, los ha empujado a cultivar sus propios alimentos, um, en el mercado. Um, y uh, ver sus pensamientos sobre eso. Y podemos cerrar después de eso.

Greta: Quiero decir, creo que todo lo que dijiste se relaciona con todo lo que hemos estado hablando durante toda esta conversación y, bueno, aún no hemos usado el término, pero creo que esencialmente lo que muchos de nosotros estamos hablando. se trata de un cambio a un mundo multipolar en lugar de un mundo unipolar donde los Estados Unidos están a la cabeza de todo.

Anna: Creo que lo veo un poco diferente. Um, creo que no lo soy necesariamente, así que para mí, un mundo multipolar implica que es necesario que los países oprimidos se alineen con una u otra, ya sabes, potencia externa imperialista.

Um, y yo. Creo que, en términos generales, hay una tercera, una tercera vía [01:13:00] independiente. Y creo que es esencial trabajar para eso, eh, y apoyar esas iniciativas independientes, eh, en todo el mundo. Y, y así, um, porque yo, no veo, ya sabes, China y Rusia y su tipo de influencia en, um, en todo el mundo como algo positivo, similar a, no veo la influencia de EE. UU. uh, en todo el mundo como positivo.

Creo que realmente todos están comprando para influir en los mercados, con fines de lucro y para explotar a las personas en estos diferentes países. Quizás lo veamos un poco diferente, pero creo que también estamos de acuerdo en mucho. Y, y creo

Greta: eso es, Hmm. Bueno, es un análisis interesante. Ciertamente no estoy, ya sabes, apoyando al imperialismo de un país diferente, ya sabes, como estuve de acuerdo contigo antes, no estoy diciendo que debamos intercambiar, ya sabes, el imperialismo estadounidense con el imperialismo chino ni nada.

Entonces, sí, creo que es, creo que en cierto sentido estamos de acuerdo entre nosotros. Tal vez sea solo la diferencia de terminología [01:14:00], pero sí, tengo curiosidad por saber más sobre su visor. No había oído que la crítica de un mundo multipolar implicara necesariamente, ya sabes, ciertamente no quise implicar, como, apoyar el imperialismo de otros países.

ana: si Y yo, lo siento si lo estoy, no estoy tratando de poner palabras en tu boca. Eso es lo que, para mí, mundo multipolar significa, ya sabes, la competencia entre, eh, varias, varias potencias. Entonces, quiero decir, tengo curiosidad si puedes hablar un poco más sobre la distinción, um, porque ciertamente no creo que hagas deporte. Sí.

imperialismo, pero yo solo, ¿cuál es la distinción entonces con

Greta: multipolar? Sí, supongo que solo estaba usando el término con una pincelada amplia para referirme a ninguna potencia que tenga la hegemonía global como la tiene Estados Unidos. Así que multipolar esencialmente significa que, ya sabes, el poder se comparte entre muchos países y regiones diferentes del mundo.

Y, um, supongo que también, ya sabes, agregaría algo de lo que estaba diciendo antes, cómo en world Beyond Wars materiales de los que hablamos. La necesidad de [01:15:00] marcos internacionales mejorados, marcos mejorados de gobernanza global. Um, así que no sé exactamente cómo encaja eso en esta conversación, pero creo que está relacionado en el sentido de que, como estamos hablando del tipo de ruptura del poder, también necesitamos una reforma de nuestro sistema internacional. instituciones

Como dije, saben, la ONU es muy defectuosa y eso es algo en lo que nos metemos, en World Beyond Warsitio web de Entonces, ya sea reformar o deshacerse de la ONU y crear una estructura diferente como una Federación de la Tierra o hay muchos modelos diferentes que la gente ha propuesto. Um, entonces sí, supongo que el punto más importante es que necesitamos una mejor gobernanza global y necesitamos dividir los centros de poder para tener un poder más distribuido en todo el mundo.

Creo que

Jovanni: es un buen lugar para hacer una pausa. La conversación continúa. ¿Algún comentario final? Um, antes de que terminemos?

Empezaré con Ana.

Anna: Sí, quiero decir, creo. Simplemente terminaría con el hecho de que la mayoría de las personas, la abrumadora mayoría de las personas en los EE. UU., eh, no [01:16:00] tienen un interés, eh, eh, con, eh, el imperialismo estadounidense. Y hay una base para que se opongan. Y creo que nuestra tarea, eh, es realmente unirnos con esas personas, conectarnos con esas personas, eh, y en última instancia, creo que el interés de la clase trabajadora realmente guía la forma en que se dirige el país.

Greta: Maravilloso. Bueno, sí, fue maravilloso estar conversando con todos ustedes hoy. Gracias por invitarme a ser parte de esta discusión. Y obviamente estos son problemas muy grandes con los que estamos lidiando. Um, y animo a la gente a visitar nuestro sitio web, world Beyond word.org.

Si quieres saber más sobre nuestro trabajo y participar,

Shiloh: uh, sí, estoy, um, agradecida por la conversación y los puntos que trajeron hoy. Um, sí, fue genial. Yo, especialmente el final allí, la discusión sobre tal vez puntos de vista diferentes, ese fue un ejemplo realmente maravilloso de cómo [01:17:00] para, um, cómo tener una conversación, como una conversación generativa donde en realidad eres curioso y haces preguntas y, um, no creas divisiones, como, oh, no lo hacemos, en realidad no nos vemos cara a cara.

Es como, bueno, vamos, ya sabes, discutamos lo que quieres decir con este término y, uh, analízalo y eso, eso fue realmente maravilloso. Y yo, yo solo, sí. En general, aprecio a cada uno de ustedes, el trabajo que están haciendo y el tiempo que han compartido con nosotros.

ana: si Muy bien dicho, Shiloh. Solo quiero decir, ya sabes, muy, muy feliz de haber estado en esta conversación.

Creo que sabes lo que estás haciendo. Greta Jovanni Shiloh es increíble y, um, realmente emocionada de mantenerse en contacto y seguir, eh, haciendo avanzar la lucha. Así que sí. Gracias de nuevo.

Jovanni: Absolutamente. Absolutamente. Y gracias por acompañarnos aquí en Fortress On The Hill. Um, y, uh, espero que esta conversación continúe.

Henri: El dinero es escaso en estos días para todos, especialmente en la sombra persistente de COVID, tacaños para pasar el [01:18:00] mes a menudo no les da a las personas los fondos para contribuir con un creador que apoyan. Así que consideramos que es el mayor honor que la gente nos ayude a financiar el podcast con cualquier cantidad de dólares que puedan. Patreon es el lugar principal para hacer eso. Y para los seguidores que pueden donar $10 al mes o más, aparecerán aquí como productores honorarios. Como estas buenas personas. Fahim's Everyone Dream, James O'Barr, James Higgins, Eric Phillips, Paul Appel, Julie Dupree, Thomas Benson, Janet Hanson, Daniel Fleming, Michael Karen, Ren jacob, Rick Coffey, Scott Spaulding, spooky Tooth y el podcast status quo . Sin embargo, si Patreon no es su estilo, [01:19:00] puede contribuir directamente a través de PayPal en PayPal puntee hacia adelante barra oblicua Fortress on hill, o visite nuestra tienda en

Spreadshirt para una gran mercancía de Fortress. Estamos en Twitter y @facebook.com en Fortress On A Hill. Puede encontrar nuestra colección completa de episodios en Fortress On A Hill punto com. El escepticismo es la mejor armadura de uno. Nunca lo olvides. Nos vemos la próxima vez.

Espero que prestes atención. No te detendré mucho tiempo.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma