Los rusos preguntan "¿Por qué nos demonizas cuando somos como tú?"

Por ann wright

13612155_10153693335901179_7639246880129981151_n

Foto de niños rusos que asisten a un campamento juvenil llamado Artek en Crimea. Foto de Ann Wright

Acabo de terminar dos semanas visitando ciudades en cuatro regiones de Rusia. La única pregunta que se hizo una y otra vez fue: “¿Por qué Estados Unidos nos odia? ¿Por qué nos demonizas? La mayoría agregaría un cavaet: "Me gusta la gente estadounidense y creo que a USTED le agradamos individualmente, pero ¿por qué el gobierno estadounidense odia a nuestro gobierno?"

Este artículo es una combinación de los comentarios y preguntas que se hicieron a nuestra delegación de 20 personas y a mí como individuo. No intento defender los puntos de vista, sino que los ofrezco como una visión del pensamiento de muchas de las personas con las que entramos en contacto en las reuniones y en las calles.

Ninguna de las preguntas, comentarios u opiniones cuentan la historia completa, pero espero que den una idea del deseo del ruso común de que su país y sus ciudadanos sean respetados como una nación soberana con una larga historia y que no sea demonizado como un estado fuera de la ley o una nación "malvada". Rusia tiene sus defectos y margen de mejora en muchas áreas, al igual que todas las naciones, incluido, sin duda, los Estados Unidos.

La nueva Rusia se parece a ti: negocios privados, elecciones, teléfonos móviles, automóviles, atascos de tráfico

Un periodista de mediana edad de la ciudad de Krasnodar comentó: “Estados Unidos trabajó duro para hacer que la Unión Soviética colapsara, y lo hizo. Querías rehacer Rusia como los Estados Unidos, un país capitalista democrático en el que tus empresas pudieran ganar dinero, y lo has hecho.

Después de 25 años, somos una nueva nación muy diferente a la Unión Soviética. La Federación de Rusia ha creado leyes que han permitido que surja una gran clase empresarial privada. Nuestras ciudades ahora se parecen a sus ciudades. Tenemos Burger King, McDonalds, Subway, Starbucks y centros comerciales llenos de una gran cantidad de empresas comerciales totalmente rusas para la clase media. Contamos con cadenas de tiendas con mercadería y comida, similares a Wal-Mart y Target. Contamos con tiendas exclusivas con ropa y cosméticos de primera línea para los más ricos. Conducimos coches nuevos (y más antiguos) ahora como tú. Tenemos grandes atascos de tráfico en las horas pico en nuestras ciudades, al igual que usted. Tenemos metros extensos, seguros y económicos en todas nuestras ciudades principales, al igual que usted. Cuando vuela a través de nuestro país, se parece al suyo, con bosques, campos agrícolas, ríos y lagos, solo que más grandes, muchas zonas horarias más grandes.

La mayoría de las personas en los autobuses y en el metro están mirando nuestros teléfonos móviles con internet, igual que usted. Tenemos una población joven inteligente con conocimientos de computación y la mayoría de los cuales hablan varios idiomas.

Envió a sus expertos en privatizaciones, banca internacional, bolsas de valores. Nos instó a vender nuestras enormes industrias estatales al sector privado a precios ridículamente bajos, creando oligarcas multimillonarios que en muchos sentidos reflejan a los oligarcas de los Estados Unidos. Y ganó dinero en Rusia con esta privatización. Algunos de los oligarcas están en prisión por violar nuestras leyes, al igual que algunos de las suyas.

Nos envió expertos en elecciones. Durante más de 25 años hemos celebrado elecciones. Y hemos elegido algunos políticos que no le agradan y algunos que a nosotros, como individuos, no nos agradan. Tenemos dinastías políticas, como tú. No tenemos un gobierno perfecto, ni funcionarios de gobierno perfectos, que es también lo que observamos en el gobierno de Estados Unidos y sus funcionarios. Tenemos sobornos y corrupción dentro y fuera del gobierno, al igual que ustedes. Algunos de nuestros políticos están en la cárcel por violar nuestras leyes, al igual que algunos de sus políticos están en la cárcel por violar sus leyes.

Y tenemos a los pobres como tú. Tenemos aldeas, pueblos y ciudades pequeñas que luchan con la migración a las grandes ciudades con personas que se mudan con la esperanza de encontrar trabajo, al igual que usted.

Nuestra clase media viaja por todo el mundo, como tú. De hecho, como una nación del Pacífico al igual que los EE. UU., Traemos tanto dinero del turismo con nosotros en nuestros viajes que los territorios de las islas del Pacífico de Guam y la Commonwealth de las Marianas del Norte han negociado con el gobierno federal de los EE. UU. Para permitir la entrada de turistas rusos. ambos territorios de EE. UU. durante 45 días sin la costosa y costosa visa de EE. UU.  http://japan.usembassy.gov/e/visa/tvisa-gcvwp.html

Tenemos un sólido programa científico y espacial y somos un socio clave en la Estación Espacial Internacional. Enviamos el primer satélite al espacio y los primeros humanos al espacio. Nuestros cohetes aún llevan astronautas a la estación espacial mientras su programa de la NASA se ha reducido.

Ejercicios militares peligrosos de la OTAN que amenazan nuestras fronteras

Tú tienes tus aliados y nosotros tenemos nuestros aliados. Usted nos dijo durante la disolución de la Unión Soviética que no enrolaría a países del bloque del Este en la OTAN, pero lo hizo. Ahora está colocando baterías de misiles a lo largo de nuestra frontera y está realizando importantes ejercicios militares con nombres extraños como Anaconda, la serpiente estranguladora, a lo largo de nuestras fronteras.

Dice que Rusia podría invadir países vecinos y tiene grandes ejercicios militares peligrosos en países de nuestras fronteras con estos países. No acumulamos nuestras fuerzas militares rusas a lo largo de esas fronteras hasta que ustedes continuaron realizando "ejercicios" militares cada vez más grandes allí. Instalas "defensas" de misiles en países en nuestras fronteras, inicialmente diciendo que son para proteger contra los misiles iraníes y ahora dices que Rusia es el agresor y tus misiles apuntan hacia nosotros.

Para nuestra propia seguridad nacional, debemos responder, sin embargo, usted nos reprende por una respuesta que tendría si Rusia tuviera maniobras militares a lo largo de la costa de Alaska o las islas de Hawai o con México en su frontera sur o con Canadá en su frontera norte.

Siria

Tenemos aliados en Oriente Medio, incluida Siria. Durante décadas, hemos tenido vínculos militares con Siria y el único puerto soviético / ruso en el Mediterráneo está en Siria. ¿Por qué es inesperado que ayudemos a defender a nuestro aliado, cuando la política declarada de su país es el "cambio de régimen" de nuestro aliado, y usted ha gastado cientos de millones de dólares para el cambio de régimen sirio?

Dicho esto, Rusia salvamos a los EE. UU. De un enorme error político y militar en 2013 cuando EE. UU. Estaba decidido a atacar al gobierno sirio por "cruzar la línea roja" cuando un terrible ataque químico que mató trágicamente a cientos de personas fue atribuido erróneamente a Assad. gobierno. Le proporcionamos documentación de que el ataque químico no provino del gobierno de Assad y negociamos un trato con el gobierno sirio en el que entregaron su arsenal de armas químicas a la comunidad internacional para su destrucción.

En última instancia, Rusia organizó la destrucción de los productos químicos y usted proporcionó un barco estadounidense especialmente diseñado que llevó a cabo la destrucción. Sin la intervención rusa, un ataque directo de Estados Unidos contra el gobierno sirio por la acusación errónea de uso de armas químicas habría provocado un caos, destrucción y desestabilización aún mayores en Siria.

Rusia se ha ofrecido a organizar conversaciones con el gobierno de Assad sobre el poder compartido con elementos de la oposición. Nosotros, como usted, no queremos ver la toma de Siria por parte de un grupo radical como ISIS que utilizará la tierra de Siria para continuar su misión de desestabilizar la región. Sus políticas y financiamiento del cambio de régimen en Irak, Afganistán, Yemen, Libia y Siria han creado inestabilidad y caos que está llegando a todo el mundo.

Golpe en Ucrania y Crimea se reúnen con Rusia

Usted dice que Crimea fue anexada por Rusia y nosotros decimos que Crimea se "reunió" con Rusia. Creemos que Estados Unidos patrocinó un golpe del gobierno electo de Ucrania que había optado por aceptar un préstamo de Rusia en lugar de la UE y el FMI. Creemos que el golpe y el gobierno resultante fueron llevados al poder ilegalmente a través de su programa multimillonario de “cambio de régimen”. Sabemos que su subsecretaria de Estado para Asuntos Europeos, Victoria Nuland, describió en una llamada telefónica que nuestros servicios de inteligencia registraron al líder golpista pro-occidental / OTAN como "nuestro chico-Yats".  http://www.bbc.com/news/world-europe-26079957

En respuesta a que el gobierno violento patrocinado por Estados Unidos tomó el poder del gobierno electo de Ucrania con una elección presidencial programada dentro de un año, los rusos en Ucrania, en particular los de la parte oriental de Ucrania y los de Crimea, temían mucho La violencia antirrusa había sido desencadenada por las fuerzas neofascistas que estaban en el brazo de la milicia de la toma de posesión.

Con la toma del gobierno de Ucrania, los rusos étnicos que componían la mayoría de la población de Crimea en un referéndum participaron por más del 95 por ciento de la población de Crimea, el 80 por ciento votó a favor de unirse a la Federación de Rusia en lugar de quedarse con Ucrania. Por supuesto, algunos ciudadanos de Crimea no estuvieron de acuerdo y se fueron a vivir a Ucrania.

Nos preguntamos si los ciudadanos de los Estados Unidos se dan cuenta de que la Flota del Sur del ejército de la Federación de Rusia estaba ubicada en los puertos del Mar Negro en Crimea y, a la luz de la toma violenta de Ucrania, nuestro gobierno consideró que era vital para garantizar el acceso. a esos puertos. Sobre la base de la seguridad nacional rusa, la Duma rusa (Parlamento) votó a favor de aceptar los resultados del referéndum y anexó Crimea como república de la Federación de Rusia y otorgó el estatus de ciudad federal al importante puerto marítimo de Sebastopol.

Sanciones a Crimea y Rusia — Dobles estándares

Si bien los gobiernos de Estados Unidos y Europa aceptaron y aplaudieron el derrocamiento violento del gobierno electo de Ucrania, tanto los Estados Unidos como las naciones europeas fueron muy vengativos del referéndum no violento del pueblo de Crimea y han criticado a Crimea con todo tipo de sanciones que han reducido el turismo internacional, la principal industria de Crimea, a casi nada. En el pasado, en Crimea recibimos más de 260 cruceros llenos de pasajeros internacionales de Turquía, Grecia, Italia, Francia, España y otras partes de Europa. Ahora, debido a las sanciones, prácticamente no tenemos turistas europeos. Ustedes son el primer grupo de estadounidenses que hemos visto en más de un año. Ahora, nuestro negocio es con otros ciudadanos de Rusia.

Estados Unidos y la Unión Europea han vuelto a imponer sanciones a Rusia. El rublo ruso se ha devaluado casi en un 50 por ciento, en parte por la caída del precio mundial del petróleo, pero en parte por las sanciones que la comunidad internacional ha impuesto a Rusia por la "reunificación" de Crimea.

Creemos que desea que las sanciones nos hagan daño, así que derrocaremos a nuestro gobierno electo, al igual que usted impone sanciones a Irak para que los iraquíes derrocen a Sadaam Hussein, a Corea del Norte o a Irán para que la gente de esos países derrote a sus gobiernos. .

Las sanciones tienen el efecto contrario al deseado. Si bien sabemos que las sanciones perjudican a la persona común y si se dejan en una población durante mucho tiempo pueden matar por desnutrición y falta de medicamentos, las sanciones nos han hecho más fuertes.

Ahora, es posible que no obtengamos sus quesos y vinos, pero estamos desarrollando o remodelando nuestras propias industrias y nos hemos vuelto más autosuficientes. Ahora vemos cómo el mantra comercial de la globalización de Estados Unidos puede y será usado contra países que decidan no estar de acuerdo con Estados Unidos en su agenda política y militar mundial. Si su país decide no estar de acuerdo con los Estados Unidos, quedará aislado de los mercados globales de los que los acuerdos comerciales lo han hecho dependiente.

Nos preguntamos por qué el doble estándar? ¿Por qué los estados miembros de las Naciones Unidas no han impuesto sanciones a los EE. UU. Desde que invadió y ocupó países y mató a cientos de miles en Irak, Afganistán, Libia, Yemen y Siria?

¿Por qué no se responsabiliza a los EE. UU. Del secuestro, la entrega extraordinaria, la tortura y el encarcelamiento de casi 800 de personas que han sido detenidas en el gulag llamado Guantánamo?

Eliminación de armas nucleares

Queremos la eliminación de las armas nucleares. A diferencia de ti, nunca hemos utilizado como arma nuclear a las personas. Aunque consideramos las armas nucleares como un arma defensiva, deberían eliminarse porque un error político o militar tendrá consecuencias devastadoras para todo el planeta.

Sabemos los costos de la guerra

Sabemos los terribles costos de la guerra. Nuestros bisabuelos nos recuerdan a los 27 millones de ciudadanos soviéticos asesinados durante la Segunda Guerra Mundial, nuestros abuelos nos hablan de la guerra soviética en Afganistán en los 1980 y las dificultades derivadas de la Guerra Fría.

No entendemos por qué Occidente continúa vilipendiándonos y demonizando cuando nos parecemos tanto a usted. A nosotros también nos preocupan las amenazas a nuestra seguridad nacional y nuestro gobierno responde de muchas formas como la suya. No queremos otra Guerra Fría, una guerra en la que todos se congelen o, peor aún, una guerra que matará a cientos de miles, si no a millones de personas.

Queremos un futuro pacífico

Nosotros los rusos estamos orgullosos de nuestra larga historia y herencia.

Queremos un futuro brillante para nosotros y nuestras familias ... y para los suyos.

Queremos vivir en un mundo pacífico.

Queremos vivir en paz.

Acerca del autor: Ann Wright sirvió 29 años en el Ejército de los Estados Unidos / Reservas del Ejército y se retiró como coronel. También se desempeñó durante 16 años como diplomática estadounidense en las embajadas estadounidenses en Nicaragua, Granada, Somalia, Uzbekistán, Kirguistán, Sierra Leona, Micronesia, Afganistán y Mongolia. Ella renunció al gobierno de Estados Unidos en marzo de 2003 en oposición a la guerra del presidente Bush contra Irak. Es coautora de "Dissent: Voices of Conscience".

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma