La mesaĝo de Hiroji Yamashiro de Okinawa

Aprilo 12, 2018

Bonan tagon al ĉiuj niaj amikoj ĉe la Printempa Ago kontraŭ militoj kaj usona Militismo.

Mia nomo estas Hiroji Yamashiro, kaj mi sendas ĉi tiun mesaĝon de Henoko, Okinawa.

Mi ege dankas la subtenon, kiun ni ricevas de tiom da japanaj kaj usonaj homoj en Usono en niaj luktoj por justeco en Okinavo.

Post kiam mi estis submetita al laŭleĝa proceso por 1 ½ jaroj, inkluzive de 5 monatoj da antaŭjuĝa izolado, miaj kolegoj kaj mi ricevis niajn frazojn en marto 14.
Mi estis kondamnita al dujara malliberigo, suspendita por tri jaroj. Hiroshi Inaba estis kondamnita al ok monatoj da malliberigo, suspendita dum du jaroj. Soeda estis kondamnita al unu jaro kaj ses monatoj da malliberigo, suspendita dum kvin jaroj.

Laŭlonge de la proceso, ni argumentis, ke ĉi tiuj akuzoj estis parto de vasta penado de la japana registaro por dispremi la popolon de Okinavo en la batalo kontraŭ la nova bazo en Henoko, kaj ĉiuj aliaj kontraŭ-bazaj movadoj en Okinavo.

Bedaŭrinde, la juĝisto juĝis kontraŭ ni fokusante nur la etajn krimojn de niaj fizikaj agoj, kaj trovis nin kulpaj de atako, detruo de posedaĵoj, perforta obstrukco de oficiala komerco kaj obstrukco de plenumado de publika devo, ĉio sen konsideri la fonon de la protesta movado.

La tribunalo kaj la registaro simple ignoris niajn argumentojn.

Ni estas tute malkontentaj pri ĉi tiu verdikto, kiu estas maljusta kaj maljusta. Ili ne devas juĝi nin simple laŭ niaj rezistaj agoj.
Dum jardekoj Okinavo suferis pro diskriminacio kaj deviga ofero de la japana registaro.
Ili mobilizis tiom multe kiom da policanoj kontraŭ 1000 al Takae el ĉiuj distriktoj por subpremi la lokajn protestojn.

La konstruado de la nova usona milita bazo en Henoko estas ankoraŭ alia ekzemplo de subpremo kontraŭ kiu ni protestis.
Nia lukto estis batalo por justeco por Okinavo, kaj kontraŭ la perforto farita de la japana registaro kontraŭ la okinavanoj.
Ĉar la distrikta tribunalo tute ne konsideris ĉi tiujn faktojn, ni apelaciis la decidon al la alta kortumo je marto 14, baldaŭ post la puno.
Nenio scias, kio okazos ĉe la kortumo, sed ni celas daŭrigi bataladon, parolante pri nia afero kaj kontraŭ maljusteco de la Registaro en la apelacia kortumo.

Dum la proceso, mi veturis tra Japanujo por voki la homojn pri la senkaŝa maljusteco de konstrui ankoraŭ alian novan usonan bazon en Henoko.
Nun, ĉar la verdikto estis donita kaj iuj laŭleĝaj restriktoj kiuj min ligis dum la garantiaĵa tempo estas for, mi povis reveni al la Kampo Schwab Pordego kaj aliĝi al la sidejo. Mi rekomencis levi mian voĉon kontraŭ perforta forigo de la manifestaciantoj de la tumulta polico.
Mi renovigis mian decidon fari mian plejeblon, kredante, ke ni definitive kaj senespere haltigos la konstruadon de la nova bazo en Henoko.

Laŭ la informoj, kiujn niaj kolegoj aktivuloj akiris per la Leĝo pri Libereco de Informado, la Maro de Henoko aŭ Golfeto Oura estas ege komplika, kaj la marfundaĵo de la konstruejo estas tre delikata. Aldone geologia faŭlto estis lastatempe malkovrita.

Ĉirkaŭ ĉi tiu faŭlto la maro estas tre profunda kaj la marfundo estas kovrita de 100-pieda tavolo de tre sableca grundo aŭ argilo.

Ĉi tiuj faktoj indikas te challengesnikajn defiojn por konstruado. La japana registaro devas akiri la aprobon de la guberniestro de Okinavo por eventualaj ŝanĝoj en la rekomendaj kaj konstruaj planoj.
Se Guberniestro Onaga estas decidita rifuzi ŝanĝojn kaj montras lian volon neniam konsenti aŭ kunlabori kun la konstruado de la nova bazo, ĝi certe estus haltigita.

Sekve, ni daŭre subtenos la Reganton kaj neniam rezignos ĝis la tago kiam la konstruplano estos forlasita.

Miaj amikoj en Usono, mi dankas vin pro via forta subteno kaj la multaj varmaj mesaĝoj, kiujn ni ricevas de vi.
I instigas nin multe scii, ke homoj en Usono kampanjas por Usono por forigi militajn bazojn sur iu ajn fremda grundo, kaj ke la soldatoj kaj virinoj devas reveni hejmen.

Miaj amikoj, bonvolu labori kun ni la homoj de Okinavo por haltigi militojn faritajn de Usono ie ajn en la mondo.
Ni fermu kaj forigu ĉiujn usonajn militajn bazojn kaj ĉiujn ilojn kiuj projekcias militon.

Ni daŭrigos niajn klopodojn serĉi pacan mondon, kiu atingeblas per amikeco, kunlaboro kaj dialogo.

Kune ni atingos ĉi tion.

Fine, ni profunde estimas, ke per la elkoraj klopodoj de la Koalicio Kontraŭ Usonaj Eksterlandaj Militoj, subskriboj estis kolektitaj de miloj da homoj en preskaŭ 50-landoj ĉirkaŭ la mondo, vokante la japanan registaron kaj la kortumon pro nia senkulpeco kaj por la justeco. de nia movado.

Kvankam la japana registaro provis marki nin krimulojn, estis kuraĝige por ni, ke multaj el la mondaj homoj agnoskis, ke ni faras la ĝustan aferon.
Mi neniam forgesos ĝin. Mi promesas al vi, ke ni daŭre luktos kaj levos niajn voĉojn dum la proceso.

Mi esperas, ke iam mi vidos vin en Usono kaj esprimos mian dankon al vi ĉiuj. Koran dankon pro via atento.


Hiroji Yamashiro estas prezidanto de la Okinava Paco-Agado-Centro kaj la elstara gvidanto de la kontraŭ-bazaj agoj en Okinavo. Lia charysmatic ĉeesto ĉe la sit-en protesto ĉe Camp Schwab Gatefront kaj Takae helipad-ejo povigis la homojn. Arestita kaj tenita en soleca ĉelo dum kvin monatoj 2016-2017, la kulpa juĝo estis farita en marto 14 ĉi-jare.

Lasi Respondon

Via retpoŝta adreso ne estos publikigita. Bezonata kampoj estas markitaj *

rilataj Artikoloj

Nia Teorio de Ŝanĝo

Kiel Fini Militon

Movu por Paco-Defio
Kontraŭmilitaj Eventoj
Helpu Nin Kreski

Malgrandaj Donacantoj Tenu Ni Iras

Se vi elektas fari ripetiĝantan kontribuon de almenaŭ $15 monate, vi povas elekti dankon. Ni dankas niajn ripetiĝantajn donacantojn en nia retejo.

Jen via ŝanco reimagi a world beyond war
WBW Butiko
Traduki Al Iu ajn Lingvo