Prohlášení týkající se vážných událostí v Ekvádoru / Pronunciamiento Frente A Los Graves Hechos En Ecuador

By World BEYOND War a Koordinátor pro mír, suverenitu, integraci a nezasahování do lidských práv CPAZ, 14. ledna 2024

Pacifistické organizace World BEYOND War a koordinátor pro mír, suverenitu, integraci a nezasahování CPAZ pro lidská práva, tváří v tvář současným událostem, které se odehrály v Ekvádoru, cítíme povinnost mluvit o těchto událostech, které byly novinkou v Latinské Americe a různých částech světa.

V posledních dnech jsme byli svědky toho, jak skupiny patřící k organizovanému zločinu rozvinuly akce, aby v populaci vyvolaly teror, některé z nich byly: převzetí televizního kanálu v Guayaquilu, vstup ozbrojených mužů na Guayaquilskou univerzitu, výbuch bomb v různých částech měst Quito, Guayaquil, vraždy ve věznicích příslušníků veřejných sil v zemi, mimo jiné události, které způsobily otupělost v národním a mezinárodním veřejném mínění.

Ekvádor má v sobě zločinecké skupiny spojené s problematikou obchodu s drogami, vztahy s kartely Mexika a Kolumbie, udělal z této země třetí nejdůležitější přístav v Latinské Americe pro drogy a také 5. nejnebezpečnější zemi na světě. úroveň světa.

Posilování těchto gangů bylo pod samolibým pohledem předchozích vlád Lenina Morena a Guillerma Lassa, jejichž administrativy rovněž posilovaly nesmírné sociální nerovnosti v zemi a trvalé porušování lidských práv, což exponenciálně zvýšilo sociální konflikt v zemi. Ekvádor. Události, ke kterým došlo, ukazují, že tyto skupiny pronikly do institucí země pod podporou a ochranou těchto skupin mimo zákon.

Tváří v tvář této situaci ekvádorský stát opakovaně vyhlásil výjimečný stav a pozastavení ústavních záruk, při této příležitosti udělil ozbrojeným silám mimořádné pravomoci pod uznáním ozbrojených skupin „bojovníků“ a vyhlásil „ vnitřní ozbrojený konflikt“.

Toto vyhlášení vnitřního ozbrojeného konfliktu umožňuje ozbrojeným silám provádět vojenské operace k likvidaci nepřítele. Národní shromáždění navíc nabídlo amnestii a odpuštění všem členům veřejných sil, kteří mohou být v budoucnu odsouzeni za porušování lidských práv v zemi.

Je zřejmé, že tato rozhodnutí vzbuzují řadu pochybností o motivaci udělovat ozbrojeným skupinám status bojechtivého a klasifikovat je jako teroristické, proto tyto kapely nemají politický projekt ani ideologické vymezení, přičemž tato situace by se mohla zvrhnout v to, že v budoucnost Klasifikace teroristy je na uvážení veřejné síly, proto lze takto kategorizovat i organizace a hnutí, které se staví proti vládě a uplatňují nenásilné metody boje a odporu.

Stejně tak nás znepokojuje rostoucí militarizace země, která neprospívá atmosféře bezpečnosti a míru v zemi. To by mohlo posloužit k eskalaci nepředstavitelné úrovně násilí v Ekvádoru. V tomto smyslu vyjadřujeme následující:

Vyjadřujeme solidaritu se všemi oběťmi a rodinami tváří v tvář velmi vážným událostem, ke kterým v zemi došlo.
Vyjadřujeme znepokojení nad rozsahem a rozměrem výnosu o vnitřním ozbrojeném konfliktu v Ekvádoru, který se promítá do represí a perzekuce sociálního a lidového hnutí v zemi.
Prohlašujeme, že odmítáme existenci těchto zločineckých gangů a žádáme je, aby reagovaly spravedlnosti za všechny své zločiny spáchané na obyvatelstvu.
Žádáme, aby militarizace v zemi skončila.
Požadujeme respektování suverenity Ekvádoru a zákaz vstupu cizích vojenských jednotek do země.
Požadujeme, aby vláda provedla komplexní zásah proti organizovanému zločinu, bojování se státními agenty, kriminálními agenty a ekonomickými aktéry, což je jediný způsob, jak reagovat na Bezpečnostní strategii.
Naléháme na respekt a ústavní záruky pro zbytek obyvatelstva zbaveného svobody v zemi a na to, aby tato opatření a kroky státu neporušovaly práva tohoto obyvatelstva.
Proti nadnárodnímu organizovanému zločinu nebo kontinuitou neoliberální politiky se nebude bojovat podepsáním nových vojenských dohod s jinými zeměmi, ani zřízením vojenských základen, bude to za aktivní účasti obyvatelstva a správnosti řízení konfliktů s podporou mezinárodního společenství.

Vybudujme stabilní, spravedlivý a trvalý mír s právy, sociální spravedlností, svobodou, důstojností v Ekvádoru a na celém světě, to je právo a odpovědnost, které jako lidské bytosti a národy máme.

Por World BEYOND War y la Coordinadora por la Paz, la soberanía, la integración y la No injerencia CPAZ DDHH, 14 de Enero del 2024.

Las organizaceones pacifistas World BEYOND War y la Coordinadora por la Paz, la soberanía, la integración y la No injerencia CPAZ DDHH, frente a los Actuales Sucesos que han ocurrido en Ekvádor, no vemos en el deber de pronunciarnos respekto a estos hechos que enyé rozmanité noty partes del mundo.

En días pasado, hemos visto jako skupina pertenecientes al crimen organado, han desarrollado acciones para infundir terror en la población, algunos de ellos han sido: la toma de un canal de televisión en Guayaquil, el armaaya de Guayaquil, el armaaya de Guayaquil, el armaya de Guayaquil, el armaya de Guayaquil, el armayo de Guayaquil Universe la explosión con bombas en distintos puntos de las ciudades de Quito, Guayaquil,el asesinato en las cárceles de miembros de las fuerzas públicas en el país, entre otros hechos que han causado estupor en eblica internacional.

Ekvádor, tyne al interior grupos delictivos vinculados al tema del narcotráfico, la relación con los carteles de México y Colombia, ha convertido este país en el tercer puerto de Mayor importancia en America Latina para la droga, así coo el 5 to peligros paível světský.

El fortalecimiento de estas bandas, ha sido bajo la mirada complaciente de los gobiernos anteriores de Lenin Moreno y Guillermo Lasso, cuyas gestiones además afianzaron inmensas desigualdades sociales en el país y la violación permanente de los DDHH, lo que ha elevado exponencialmente la conflictividad social en Ekvádor. Los hechos ocurridos demuestran que estos grupos han permeado la institucionalidad del país, bajo el apoyo y amparo a estos grupos al margen de la ley.

Frente a esta situaceón el estado ecuatoriano ha declarado de manera reiterada el estado de excepción y la suspensión de garantías constitucionales, en esta oportunidad ha otorgado poderes extraordinarios a las fuerzas armadas reconsciylasto amaradas reconsciybato de armadas un „conflicto armado interno“.

Esta declaratoria de conflicto armado interno, permite a las fuerzas armadas, ejecutar operationsones militares, para liquidar al enemigo, adicionalmente la Asamblea Nacional ha ofrecido amnistía y perdón a cualquier miembro de fuerzas fuerzas fuerzas fuerzas fuerzas ztráta Derechos Humanos en el país.

Es claro que estas decisiones crean muchas dudas respekto a la motivación para otorgar status beligerantes a las bandas armadas y calificarles deteroristas, por tanto estas bandas no poseen un proyecto político ni una definice ideológica, en tanto estaar en situación podturía la calificación deterorista sea a discrecionalidad de la fuerza pública, por tanto organizaceones y movimientos que se opongan al gobierno y apliquen los métodos de luchas y resistencia no násilí, también pudiera ser categorizados de categorizados.

De igual manera no preocupa, la creciente militarización del país, lo cual no favorece and un clima de seguridad y paz en el país, esto podría servir para el escalamiento de niveles de violencia inimaginables en ekvádor, desto siho

  • Expresamos nuestra solidaridad con todas las víctimas y familiares, frente a los gravísimos hechos ocurridos en el país.
  • Manifestamos nuestra preocupación por los alcances y dimensions del decreto de conflicto armado interno en Ekvádor, y que esto se traduzca en represión y persecución al movimiento social y popular en el país.
  • Declaramos nuestro repudio a la existencia de estas bandas crimees y pedimos que respondan ante la justicia por todos sus crímenes cometidos contra la población.
  • Pedimos que cese la militarización en el país.
  • Demandamos el respeto a la soberanía del Ekvádor, y que no se permita el ingreso de tropas militares extranjeras al país.
  • Exigimos al Gobierno provádějící integrální intervenci proti zločinné organizaci, boji a los agentes del Estado, agentes kriminalistům a los actores económicos jednotná forma de responder a una estrategia de Seguridad.
  • Exhortamos el respeto y las garantías constitucionales, del resto de la población privada de libertad en el país, y que estas medidas y acciones por parte del Estado no vulneren los derechos de esta población.

No será mediante la firma de nuevos acuerdos militares con otros países, ni a través del establecimiento de bases militares como se va a combatir al crimen organado transnacional, o la continuidad de políticas neoliberales, será bajo la departement particiión correcta de los conflictos, con apoyo de la comunidad internacional.

Construyamos una paz etable, justa y duradera, con derechos, justicia social, libertad, dignidad   en Ekvádor y todo el mundo, ése es, el derecho y responsabilidad que tenemos como seres humanos y  pueblos.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

Související články

Naše teorie změny

Jak ukončit válku

Move for Peace Challenge
Protiválečné události
Pomozte nám růst

Drobní dárci nás udržují v chodu

Pokud se rozhodnete přispívat pravidelně ve výši alespoň 15 $ měsíčně, můžete si vybrat jako poděkování. Na našem webu děkujeme našim stálým dárcům.

Toto je vaše šance znovu si představit a world beyond war
Obchod WBW
Přeložit do libovolného jazyka