Rana Choir: Nevychovala jsem svého chlapce jako vojáka


כאן ובכל מקום אחר בעולם - „לא היו מלחמות כבר עתה לוּ כל אם זעקה בשפתה: לא גידלתי את בני להיות חייל!“
גירסא מחודשת לשירנו שמילותיו מבוססות על שיר שנכתב בארהήב בזמן מלחהήע הראשונה.
אמהות כל העולם, התאחדו!
„לא גידלתי את בני להיות חייל“ עήפ „Nevychoval jsem svého chlapce jako vojáka“ מאת אלפרד בריאן ואל פיאנטדוסי
ועיבוד: מיקה דני
גירסא עברית: אלי ביז'אווי
Název: שירין דניאל
הפקה עוזיטית: עידן טולדנו
בימוי ועריכה: רפאל בלאיש
םילום: פיליפ בלאיש ועדי מוזס
תודה מיוחדת לרייצ'ל לאה ג'ונס
מיקס ומאסטרינג: ערן „ראנצ'ו“ יהושע
הוקלט באולפני צוללת, תήא 2016

هنا وبكل أنحاء العالم ”لو لا “
نص جديد لأغنيتناالتي كتبت إبان الحرب العالمية الأولى. وتوحدت امهات العالم!
"لم أربي ابني ليصبح جندياً" من "Nevychoval jsem svého chlapce jako vojáka"
من ألحان: ميكا داني
النسخة العبرية: أيلي بيجاوي
ترشمة للعربية: شيرين دانيال
انتاج موسيقي: عيدان طوليدانو
جراج وإعداد: رفائل بلايش
Název: فيليف بلايش و عدي موزس
شكر جاص لريتشل لئا جونس
ميكس & ماسطرينج: عران رانتشو يهوشوع
تسجيل: „تسوليلت“ سطوديوس, تل ابيب ٢٠١٦

Tady a všude jinde na světě - „Dnes by nebyla válka, kdyby všechny matky řekly: Nevychovával jsem svého chlapce jako vojáka!“
Obnovená verze naší písně, jejíž texty vycházejí z písně, která byla napsána během světové války 1 v USA.
Matky světa, sjednotit!

Na základě „Alfreda Bryana a Al Piantadosiho jsem nevychoval svého chlapce jako vojáka“.
Hudba a aranžmá: Mika Danny
Hebrejská verze: Eli Bijaoui
Překlad do arabštiny: Sheerin Daniel
Hudební produkce: Idan Toledano
Režie a střih: Raphael Bellaiche
Kamera: Phillipe Bellaiche & Adi Mozes
Zvláštní poděkování patří Rachel Leah Jonesové
Mix a mastering: Eran „Rancho“ Yehoshua
Nahráno ve studiích „Tzolelet“, Tel Aviv 2016

מקהלת הנשים הערבית-יהודית ראנה היא מקהלת יפואית שבה 20 נשים יהודיות, מוסלמיות ונוצריות. נשות המקהלה הן חברות מקהלת שיראנא לשעבר, אשר הוקמה ופעלה במסגרת המרכז הערבי-יהודי ביפו משנת 2008 ועד דצמבר 2015 והופיעה בהצלחה רבה ברחבי הארץ והעולם. מקהלת „ראנה“ הוקמה בינואר 2016 עήי מיקה דני, מייסדת ומנצחת מקהלת שיראנא לשעבר ועידן טולדנו, מנהלה האמנותי לשעבר.
המקהלה עלתועלת בחסותת מרכז פליציה בלומטל למוזיקה אשר מתמקדת בגילוי וליווי מוזיקאים מוכשרים במימוש יכולתיהם המוזיקליות.

جوقة النساء العربية- اليهودية رانة هي جوقة يافية والتي تضم 20 امرأة يهودية, مسلمة ومسيحية. نساء الجوقة هن أعضاء جوقة شيرانا سابقا, والتي تأسست وعملت في نطاق المركز العربي- اليهودي في يافا منذ سنة 2008 وحتى كانون الاول 2015 والتي قدمت العروض بنجاح كبير في أنحاء الدولة والعالم. قةوقة „رانة“ تأسست في كانون الثاني 2016 بواسطة ميكا داني, مؤسسة وشيرمستر جوقة شيرانا سابقا وعيدان تولندو, المديي, المدي
يسعدنا تبرعكم لجوقة رانا عن طريقق

Židovský arabský ženský sbor Rana je sbor Jaffů založený dvaceti muslimských židovských a křesťanských žen, které jsou veterány sboru dříve známého jako Shirana. Sbor byl založen v Jaffském Arabském židovském komunitním centru od 2008u po 2015 a úspěšně cestoval v Izraeli i po celém světě. Rana byla vytvořena v lednu 2016 bývalým zakladatelem Shirany a dirigentem Mikou Dannym a bývalým uměleckým ředitelem Idanem Toledano.
Sbor funguje pod záštitou sdružení Felicja Blumental Music Center Association - nevládní organizace zaměřené na objevování a prezentaci talentovaných hudebníků, aby jim pomohla naplno využít jejich potenciál.
https://www.facebook.com/ranachoir/
http://www.ranachoir.com/"

Jedna reakce

  1. Stále mi dochází „čas“, ale to je ono! Už toho není víc a tak Děkuji za vaši odvahu, vaše krásné zpívání vaší lásky ... Jsem matkou čtyř synů .., chci, aby byli válečníky za mír ..., musíme pozvednout hlas jako matky země ... děti, které mládež potřebuje nás všechny

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

Související články

Naše teorie změny

Jak ukončit válku

Move for Peace Challenge
Protiválečné události
Pomozte nám růst

Drobní dárci nás udržují v chodu

Pokud se rozhodnete přispívat pravidelně ve výši alespoň 15 $ měsíčně, můžete si vybrat jako poděkování. Na našem webu děkujeme našim stálým dárcům.

Toto je vaše šance znovu si představit a world beyond war
Obchod WBW
Přeložit do libovolného jazyka