Fate a vostra cità una zona senza nucleare

Per David Swanson, World BEYOND War, Maghju 1, 2023

A maiò parte di a mità miridiunali di u mondu hè una zona senza nucleare. Ma chì si vive in a mità sittintriunali è sottu à un guvernu naziunale chì adora u militarismu è ùn puderia micca esse di menu ciò chì pensate?

Ebbè, pudete fà a vostra cità o conte o cità una zona senza nucleare.

Tom Charles di Veterani per a Pace, Capitulu # 35, in Spokane, Washington informa:

"U 7 di nuvembre di u 2022, u nostru Cunsigliu municipale hà passatu una Ordinanza chì hà fattu a nostra cità senza nucleare è impedisce à a nostra cità di fà affari cù l'industria di l'armi nucleari. Ddu Ordinanza hè diventata ufficiale u 21 di dicembre di u 2022. Avemu travagliatu cù i nostri membri di u Cunsigliu di a cità, è questa Ordinanza era un sforzu di trè anni. U nostru presidente di u Cunsigliu di a cità, un avucatu chjamatu Breean Beggs, hà scrittu l'Ordinanza è hà passatu a riunione legale. Speremu di sparte copie di a nostra Ordinanza cù qualsiasi altre cità o entità, sia quì sia à l'esteru, interessate in scopi simili. A nostra speranza hè chì, se abbastanza di noi passanu una legislazione simile, manderà un missaghju forte à i nostri guverni federali è statali chì esigemu l'azzione in u sforzu di caccià u nostru mondu di l'armi nucleari. In u risultatu, apprezzemu a publicità di a nostra Ordinanza in ogni publicazione adatta chì avete a vostra disposizione."

ORDINANZA SPOKANE ZONA LIBERA DI ARMI NUCLEARI 24 OTTOBRE 2022 Prima Lettura

ORDINANZA NO. C-36299
Un ordinanza chì stabilisce a cità di Spokane cum'è una zona libera di armamenti nucleari; promulgazione di un novu capitulu 18.09 di u Codice Municipale di Spokane.
CONSIDÈ chì a corsa di l'armi nucleari hè stata accelerata da più di trè quarti di un seculu, drenendu e risorse di u mondu è prisentanu l'umanità cù u sempreminaccia crescente di l'olucaustu nucleare; è
CONSIDÈ chì, ùn ci hè micca un metudu adattatu per prutege i residenti di Spokane in casu di guerra nucleari; è
CONSIDÈ chì a guerra nucleare minaccia di distrughje a maiò parte di e forme di vita più alte in stu pianeta; è
CONSIDERÉU chì l'usu di risorse per novi armi nucleari impedisce queste risorse da esse usatu per altri bisogni umani, cumpresi impieghi, alloghju, educazione, assistenza sanitaria, trasportu publicu è servizii per i ghjovani, l'anziani è i disabili; è
CONSIDERÉU chì i Stati Uniti anu digià una riserva di armi nucleari sufficiente difende si è distrughje u mondu parechje volte; è
CONSIDÈ chì i Stati Uniti, cum'è un pruduttore principali di l'armi nucleari, duveranu piglià u piombu in u prucessu di rallentamentu glubale di a corsa di l'armamenti è di u negoziatu
eliminazione di a minaccia di l'olucaustu imminenti; è
CONSIDERANDO chì, una espressione enfatica di i sentimenti da parte di i residenti privati ​​è i guverni lucali ponu aiutà à inizià tali passi da i Stati Uniti è l'altru
putenzi di l'armi nucleari; è
CONSIDERÉU chì Spokane hè registratu in sustegnu à un congelamentu bilaterale di l'armi nucleari è hà spressu a so opposizione à a pianificazione di rilocazione di crisa di difesa civile per a guerra nucleare; e
CONSIDERÉU chì a basa di l'Air Force Fairchild ùn utilizeghja più armi nucleari in a so missione di prutezzione di a nostra cumunità; è
CONSIDERÉU chì, u fallimentu di i guverni di e nazioni nucleari per riduce adeguatamente o eliminà u risicu di l'attaccu nucleare distruttivu in ultimamente esige chì u populu
elli stessi, è i so rapprisentanti lucali, piglianu azzione; è
CONSIDÈ chì a pruduzzione di l'energia nucleare crea residui nucleari altamente radiuattivi chì u trasportu per ferrovia o veiculu attraversu a cità pò creà un risicu sustanziale per a cità securità publica è benessiri di a cità.
ORA QUINDI, a cità di Spokane ordina:
Sezione 1. Chì ci hè statu promulgatu un novu capitulu 18.09 di u Spokane Municipal Codice da leghje cusì:

Section 18.09.010 Purpose
U scopu di stu titulu hè di stabilisce a cità di Spokane cum'è una zona libera di nucleari l'armi, pruibendu u travagliu nantu à l'armi nucleari è limità l'esposizione dannosa à alta
residui nucleari di livellu in i limiti di a cità. I residenti è i rapprisentanti sò invitati redirige e risorse prima usate per a produzzione di armi nucleari versu
sforzi chì prumove è migliurà a vita, cumpresu u sviluppu ecunomicu, a cura di i zitelli, alloghju, scole, assistenza sanitaria, servizii d'urgenza, trasportu publicu, energia
cunservazione, sustegnu à i picculi imprese è impieghi.

Sezzione 18.09.020 Definizioni
Comu usatu in stu capitulu, i seguenti termini anu u significatu indicatu:
A. "Componente di un'arma nucleare" hè ogni dispusitivu, sustanza radiuattiva o sustanza non-radioactive cuncepitu sapientemente è intenzionalmente per cuntribuisce à l'operazione, lanciamentu, guida, consegna o detonazione di un'arma nucleare.
B. "Armi nucleari" hè ogni dispusitivu cù u solu scopu di a distruzzioni di a vita umana è a pruprietà da una splusione risultatu da l'energia liberata da a fissione o reazzione di fusione chì implicanu nuclei atomichi.
C. "Produttore di armi nucleari" hè ogni persona, impresa, corporazione, responsabilità limitata cumpagnia, istituzione, facilità, parent, o filiale di questu, impegnati in u pruduzzione di armi nucleari o di i so cumpunenti.
D. "Produzzione d'armi nucleari" include a ricerca di sapè o intenzionale, cuncepimentu, sviluppu, prova, fabricazione, valutazione, mantenimentu, almacenamentu,
trasportu, o dispusizione di l'armi nucleari o di i so cumpunenti.
E. Un "pruduttu pruduciutu da un pruduttore di armi nucleari" hè qualsiasi pruduttu chì hè fatta interamente o principalmente da un pruduttore di armi nucleari, eccettu quelli prudutti chì, prima di a so compra prevista da a cità, sò stati posseduti prima è utilizatu da una entità diversa da u fabricatore o distributore; tali prudutti ùn deve esse cunsideratu pruduciutu da un pruduttore di armi nucleari se, prima di a so compra da a cità, più di 25% di a vita utile di tali pruduttu hè stata utilizatu o cunsumatu, o in un annu dopu chì hè statu messu in serviziu da u precedente pruprietariu senza fabricatore. A "vita utile di un pruduttu" deve esse definita, induve pussibule, da e regule, regulamenti o linee guida applicabili di i Stati Uniti Serviziu di l'Agenzia Interna di i Stati.

Section 18.09.030 Nuclear Facilities Prohibited
A. A pruduzzione di armi nucleari ùn deve esse permessa in a cità. Nisuna facilità, equipaggiu, cumpunenti, pruvisti, o sustanza usatu pi pruducia nuclearil'arme sò permesse in a cità.
B. Nisuna persona, corporazione, università, laboratoriu, istituzione, o altra entità in u A cità hà sappiutu è intenzionalmente impegnata in a produzzione di armi nucleari
principiarà ogni travagliu in a cità dopu l'adopzione di stu capitulu.

Section 18.09.040 Investment of City Funds
U Cunsigliu di a cità cunsiderà una pulitica d'investimentu suciale rispunsevuli, in particulare affruntà ogni investimentu chì a Cità pò avè o pò prughjettà di avè in l'industrii è
istituzioni chì sò cunsapevoli è intenzionalmente impegnati in a produzzione di nucleari armi.

Sezione 18.09.050 Eligibilità per i Cuntratti di a cità
A. A cità è i so funzionari, impiegati o agenti ùn anu micca sapè o intenzionalmente cuncede qualsiasi premiu, cuntrattu, o ordine di compra, direttamente o indirettu, à qualsiasi nucleare
pruduttore d'armi.
B. A cità è i so funzionari, impiegati o agenti ùn anu micca sapè o intenzionalmente cuncede qualsiasi premiu, cuntrattu o ordine di compra, direttamente o indirettamente, per cumprà o
affittu prudutti pruduciuti da un pruduttore di armi nucleari.
C. U destinatariu di un cuntrattu, aggiudicazione o ordine di compra di a cità certifica à a cità Clerk da una dichjarazione notariale chì ùn hè micca sapientemente o intenzionalmente un nucleare
pruduttore d'armi.
D. A Cità sguasserà gradualmente l'usu di qualsiasi prudutti di un pruduttore di armi nucleari ch'ellu pussede o pussede. In quantu l'alternative non nucleari ùn sò micca dispunibili, per u scopu di mantene un pruduttu durante a so vita utile normale è per u Scopu di l'acquistu o l'affittu di pezzi di ricambio, forniture è servizii per tali prudutti, i subsezzioni (A) è (B) di sta sezione ùn anu micca applicà.
E. A cità identificà una fonte annu chì mantene una lista di l'armi nucleari i pruduttori per guidà a cità, i so funzionari, impiegati è agenti in u implementazione di i subsezzioni (A) à (C) di sta sezione. A lista ùn deve micca impedisce l'applicazione o l'esecuzione di queste disposizioni à o contru à qualsiasi altru produttore di armi nucleari.
F. Rinuncia.
1. E disposizioni di e subsezzioni (A) è (B) di sta sezione pò esse rinunziate da una deliberazione votata à a maghjurità di u Cunsigliu di a cità; a condizione chì:
i. Dopu una ricerca diligente di bona fede, hè determinatu chì un necessariu bè o serviziu ùn pò esse ragiunamente ottenutu da alcuna fonte altru ch'è un pruduttore di armi nucleari;
ii. Una risoluzione per cunsiderà una rinunzione hè in u schedariu cù u Clerk City sottu u tempu normale cum'è stabilitu in u Regoli di u Cunsigliu è ùn deve esse micca aghjuntu da una sospensjoni di sti Regoli.
2. A raghjone di una fonte alternativa deve esse determinata nantu à u considerazione di i seguenti fattori:
i. L'intenzione è u scopu di stu capitulu;
ii. Evidenza documentata chì stabilisce chì u bè necessariu o u serviziu hè vitale per a salute o a sicurità di i residenti o di l'impiegati di a Cità, cun l'intelligenza chì l'absenza di tali evidenza diminuisce a necessità di rinuncia;
iii. E raccomandazioni di u Sindaco è / o Amministratore di a cità;
iv. A dispunibilità di merchenzie o servizii da un armi non-nucleari pruduttore chì cumpleta ragiunate cù e specificazioni o esigenze di u bè o serviziu necessariu;
v. Quantificabile sustanziali costi addiziunali chì saria risultatu da u usu di un bè o serviziu di un pruduttore di armi non nucleari; a condizione chì stu fattore ùn diventerà micca a sola considerazione.

Sezione 18.09.060 Exclusions
A. Nunda in stu capitulu deve esse interpretatu per pruibisce o regulà a ricerca è l'applicazione di a medicina nucleare o l'usu di materiali fissionabili per u fumu rilevatori, orologi è orologi chì emettenu luce è altre applicazioni induve u U scopu ùn hè micca in relazione cù a produzzione di armi nucleari. Nunda in questu U capitulu serà interpretatu per violà i diritti garantiti da u Primu Ammenda à a Custituzione di i Stati Uniti nè nantu à u putere di u Cungressu à furnisce a difesa cumuna.

B. Nunda in stu capitulu deve esse interpretatu, interpretatu o appiicatu à impedisce u Cunsigliu di a cità, u sindaco o l'amministratore di a cità o u so mandatu per agisce rimedià, migliurà o prevene una situazione d'urgenza presentandu un chjaru è presenta un periculu per a salute publica, a sicurità è u benessere generale, cum'è definitu in Capitulu 2.04 di u Codice Municipale di Spokane; a condizione, chì deve esse tali situazione di emergenza richiede l'acquistu di prudutti o servizii da o entrata in un cuntrattu cù un pruduttore di armi nucleari allora u sindaco o a cità L'amministratore deve avvisà u Cunsigliu di a cità in trè ghjorni di travagliu da a cità azzione.

C. Nunda in stu capitulu serà interpretatu, interpretatu, o appiicatu per rimpiazzà o aggira ogni regulazione di l'approvvigionamentu, sia chì sti regulamenti sò legislativu o amministrativamente promulgata; à condition, toutefois, qu'il n'y ait pas d'approvisionnement rigulamenti pertinenti à l'attribuzione di qualsiasi premiu, cuntrattu o ordine di compra mudificà o abrogà l'intentu o i requisiti di stu capitulu.

Sezione 18.09.070 Violazioni è Penali
A. Qualchese violazione di stu capitulu serà una Classe 1 Infrazione Civile.
B. Senza limitazione o elezzione contr'à ogni altru rimediu disponibile, a cità o qualcunu di i so residenti ponu dumandà à un tribunale di ghjuridizione cumpetente per una injunction enjoining ogni violazione di stu capitulu. U tribunale dà l'indennità di l'avucatu è i costi per ogni parte chì riesce à ottene una injunzione sottu.

PASSATA da u Cunsigliu Municipale u ____.
President di u Cunsigliu
Attestazione: Appruvata in quantu à a forma:
Assistente di l'Avucatu municipale
Data di u sindaco

*****

Sembra ideale per passà una ordinanza cum'è questu in ogni locu, ma rinfurzata per include u disinvestimentu è per trattà l'energia nucleare in modu simile à l'armamentu nucleare. Un prughjettu di l'ordinanza per mira pò esse cusì:

ORDINANZA ____________ ZONA LIBERA DI ARMI NUCLEARI 

Un ordinanza chì stabilisce ________ cum'è zona senza armamenti nucleari, energia nucleare, rifiuti nucleari, è investimentu publicu in qualsiasi di quelli sopra; promulgazione di un novu capitulu _______ di u _______ Codice Municipale.
CONSIDÈ chì a corsa di l'armi nucleari hè stata accelerata da più di trè quarti di un seculu, drenendu e risorse di u mondu è prisentanu l'umanità cù u sempreminaccia crescente di l'olucaustu nucleare; è
CONSIDÈ chì, ùn ci hè micca un metudu adattatu per prutege i residenti ______ in casu di guerra nucleari; è
CONSIDÈ chì a guerra nucleare minaccia di distrughje a maiò parte di e forme di vita più alte in stu pianeta; è
CONSIDERÉU chì l'usu di risorse per novi armi nucleari impedisce queste risorse da esse usatu per altri bisogni umani, cumpresi impieghi, alloghju, educazione, assistenza sanitaria, trasportu publicu è servizii per i ghjovani, l'anziani è i disabili; è
CONSIDERÉU chì i Stati Uniti anu digià una riserva di armi nucleari sufficiente difende si è distrughje u mondu parechje volte; è
CONSIDERÉU chì i Stati Uniti, cum'è un pruduttore principali di l'armi nucleari, duveranu seguitate lu piombu di a maiò parte di u restu di u mondu in u prucessu di rallentamentu glubale di a corsa di l'armamenti è di u negoziatu eliminazione di a minaccia di l'olucaustu imminenti; è
CONSIDERANDO chì, una espressione enfatica di i sentimenti da parte di i residenti privati ​​è i guverni lucali ponu aiutà à inizià tali passi da i Stati Uniti è l'altru
putenzi di l'armi nucleari; è
CONSIDERÉU chì, u fallimentu di i guverni di e nazioni nucleari per riduce adeguatamente o eliminà u risicu di l'attaccu nucleare distruttivu in ultimamente esige chì u populu
elli stessi, è i so rapprisentanti lucali, piglianu azzione; è
CONSIDÈ chì a pruduzzione di l'energia nucleare crea residui nucleari altamente radiuattivi chì u trasportu per ferrovia o veiculu attraversu a cità pò creà un risicu sustanziale per a cità securità publica è benessiri di a cità.
ORA QUANDO, a cità di _________ ordina:
Sezione 1. Chì ci hè statu promulgatu un novu capitulu _______ di u ________ Municipal Codice da leghje cusì:

Fini
U scopu di stu titulu hè di stabilisce a cità di ________ cum'è una zona libera di nucleari armi, pruibisce u travagliu nantu à l'armi nucleari, l'energia nucleare, i rifiuti nucleari è l'investimentu publicu in qualsiasi di quelli sopra. I residenti è i rapprisentanti sò invitati ridirezzione di e risorse utilizati prima per a produzzione di armi nucleari è energia versu sforzi chì prumove è migliurà a vita, cumpresu u sviluppu ecunomicu, a cura di i zitelli, alloghju, scole, assistenza sanitaria, servizii d'urgenza, trasportu publicu, energia cunservazione, sustegnu à i picculi imprese è impieghi.

Definizioni
Comu usatu in stu capitulu, i seguenti termini anu u significatu indicatu:
A. "Componente di un'arma nucleare" hè ogni dispusitivu, sustanza radiuattiva o sustanza non-radioactive cuncepitu sapientemente è intenzionalmente per cuntribuisce à l'operazione, lanciamentu, guida, consegna o detonazione di un'arma nucleare.
B. "Armi nucleari" hè ogni dispusitivu cù u solu scopu di a distruzzioni di a vita umana è a pruprietà da una splusione risultatu da l'energia liberata da a fissione o reazzione di fusione chì implicanu nuclei atomichi.
C. "Produttore di armi nucleari" hè ogni persona, impresa, corporazione, responsabilità limitata cumpagnia, istituzione, facilità, parent, o filiale di questu, impegnati in u pruduzzione di armi nucleari o di i so cumpunenti.
D. "Produzzione d'armi nucleari" include a ricerca di sapè o intenzionale, cuncepimentu, sviluppu, prova, fabricazione, valutazione, mantenimentu, almacenamentu,
trasportu, o dispusizione di l'armi nucleari o di i so cumpunenti.
E. Un "pruduttu pruduciutu da un pruduttore di armi nucleari" hè qualsiasi pruduttu chì hè fatta interamente o principalmente da un pruduttore di armi nucleari, eccettu quelli prudutti chì, prima di a so compra prevista da a cità, sò stati posseduti prima è utilizatu da una entità diversa da u fabricatore o distributore; tali prudutti ùn deve esse cunsideratu pruduciutu da un pruduttore di armi nucleari se, prima di a so compra da a cità, più di 25% di a vita utile di tali pruduttu hè stata utilizatu o cunsumatu, o in un annu dopu chì hè statu messu in serviziu da u precedente pruprietariu senza fabricatore. A "vita utile di un pruduttu" deve esse definita, induve pussibule, da e regule, regulamenti o linee guida applicabili di i Stati Uniti Serviziu di l'Agenzia Interna di i Stati.

Impianti nucleari pruibiti
A. A pruduzzione di armi nucleari ùn deve esse permessa in a cità. Nisuna facilità, equipaggiu, cumpunenti, pruvisti, o sustanza usatu pi pruducia nucleari l'arme sò permesse in a cità.
B. Nisuna persona, corporazione, università, laboratoriu, istituzione, o altra entità in u A cità hà sappiutu è intenzionalmente impegnata in a produzzione di armi nucleari
principiarà ogni travagliu in a cità dopu l'adopzione di stu capitulu.

Centrali nucleari pruibite
A. A pruduzzione di energia nucleari ùn deve esse permessa in a cità. Nisuna facilità, equipaggiu, cumpunenti, pruvisti, o sustanza usatu pi pruducia nucleari L'energia hè permessa in a cità.
B. Nisuna persona, corporazione, università, laboratoriu, istituzione, o altra entità in u A cità hà sappiutu è intenzionalmente impegnata in a produzzione di energia nucleare principiarà ogni travagliu in a cità dopu l'adopzione di stu capitulu.

Investimentu di i fondi di a cità
U Cunsigliu municipale deve sparisci ogni investimentu chì a cità pò avè o pò prughjettà di avè in l'industrii è istituzioni chì sò cunsapevoli è intenzionalmente impegnati in a produzzione di nucleari armi o energia nucleare.

Eligibilità per i Cuntratti di a cità
A. A cità è i so funzionari, impiegati o agenti ùn anu micca sapè o intenzionalmente cuncede qualsiasi premiu, cuntrattu, o ordine di compra, direttamente o indirettu, à qualsiasi nucleare
armi o energia nucleare pruduttore.
B. A cità è i so funzionari, impiegati o agenti ùn anu micca sapè o intenzionalmente cuncede qualsiasi premiu, cuntrattu o ordine di compra, direttamente o indirettamente, per cumprà o
affittu prudutti pruduciuti da un'armi nucleari o energia nucleare pruduttore.
C. U destinatariu di un cuntrattu, aggiudicazione o ordine di compra di a cità certifica à a cità Clerk da una dichjarazione notariale chì ùn hè micca sapientemente o intenzionalmente un nucleare
armi o energia nucleare pruduttore.
D. A cità hà da esse eliminata l'usu di qualsiasi prudutti di l'armi nucleari o energia nucleare pruduttori ch'ellu pussede o pussede. In quantu l'alternative non nucleari ùn sò micca dispunibili, per u scopu di mantene un pruduttu durante a so vita utile normale è per u Scopu di l'acquistu o l'affittu di pezzi di ricambio, forniture è servizii per tali prudutti, i subsezzioni (A) è (B) di sta sezione ùn anu micca applicà.
E. A cità identificà una fonte annu chì mantene una lista di l'armi nucleari o energia nucleare i pruduttori per guidà a cità, i so funzionari, impiegati è agenti in u implementazione di i subsezzioni (A) à (C) di sta sezione. A lista ùn deve micca impedisce l'applicazione o l'esecuzione di queste disposizioni à o contru à qualsiasi altru armi nucleari o energia nucleare pruduttore.
F. Rinuncia.
1. E disposizioni di e subsezzioni (A) è (B) di sta sezione pò esse rinunziate da una deliberazione votata à a maghjurità di u Cunsigliu di a cità; a condizione chì:
i. Dopu una ricerca diligente di bona fede, hè determinatu chì un necessariu bè o serviziu ùn pò esse ragiunamente ottenutu da alcuna fonte fora di l'armi nucleari  o energia nucleare pruduttori;
ii. Una risoluzione per cunsiderà una rinunzione hè in u schedariu cù u Clerk City sottu u tempu normale cum'è stabilitu in u Regoli di u Cunsigliu è ùn deve esse micca aghjuntu da una sospensjoni di sti Regoli.
2. A raghjone di una fonte alternativa deve esse determinata nantu à u considerazione di i seguenti fattori:
i. L'intenzione è u scopu di stu capitulu;
ii. Evidenza documentata chì stabilisce chì u bè necessariu o u serviziu hè vitale per a salute o a sicurità di i residenti o di l'impiegati di a Cità, cun l'intelligenza chì l'absenza di tali evidenza diminuisce a necessità di rinuncia;
iii. E raccomandazioni di u Sindaco è / o Amministratore di a cità;
iv. A dispunibilità di merchenzie o servizii da un armi non-nucleari pruduttore chì cumpleta ragiunate cù e specificazioni o esigenze di u bè o serviziu necessariu;
v. Quantificabile sustanziali costi addiziunali chì saria risultatu da u usu di un bè o serviziu di un pruduttore di armi non nucleari; a condizione chì stu fattore ùn diventerà micca a sola considerazione.

Exclusions
A. Nunda in stu capitulu deve esse interpretatu per pruibisce o regulà a ricerca è l'applicazione di a medicina nucleare o l'usu di materiali fissionabili per u fumu rilevatori, orologi è orologi chì emettenu luce è altre applicazioni induve u U scopu ùn hè micca in relazione cù a produzzione di armi nucleari o energia nucleare. Nunda in questu U capitulu serà interpretatu per violà i diritti garantiti da u Primu Ammenda à a Custituzione di i Stati Uniti nè nantu à u putere di u Cungressu à furnisce a difesa cumuna.

B. Nunda in stu capitulu deve esse interpretatu, interpretatu o appiicatu à impedisce u Cunsigliu di a cità, u sindaco o l'amministratore di a cità o u so mandatu per agisce rimedià, migliurà o prevene una situazione d'urgenza presentandu un chjaru è presenta un periculu per a salute publica, a sicurità è u benessere generale, cum'è definitu in Capitulu 2.04 di u Codice Municipale di Spokane; a condizione, chì deve esse tali situazione di emergenza richiede l'acquistu di prudutti o servizii da o entrata in un cuntrattu cù armi nucleari o energia nucleare pruduttore tandu u sindaco o a cità L'amministratore deve avvisà u Cunsigliu di a cità in trè ghjorni di travagliu da a cità azzione.

C. Nunda in stu capitulu serà interpretatu, interpretatu, o appiicatu per rimpiazzà o aggira ogni regulazione di l'approvvigionamentu, sia chì sti regulamenti sò legislativu o amministrativamente promulgata; à condition, toutefois, qu'il n'y ait pas d'approvisionnement rigulamenti pertinenti à l'attribuzione di qualsiasi premiu, cuntrattu o ordine di compra mudificà o abrogà l'intentu o i requisiti di stu capitulu.

Violazioni è penalità
A. Qualchese violazione di stu capitulu serà una Classe 1 Infrazione Civile.
B. Senza limitazione o elezzione contr'à ogni altru rimediu disponibile, a cità o qualcunu di i so residenti ponu dumandà à un tribunale di ghjuridizione cumpetente per una injunction enjoining ogni violazione di stu capitulu. U tribunale dà l'indennità di l'avucatu è i costi per ogni parte chì riesce à ottene una injunzione sottu.

##

One Response

  1. Grazie à u Signore Swanson. Forsi pudemu fà stu mondu un locu megliu è più sicuru per i nostri figlioli è nipoti. Pace à tè è à tutti noi, Tom Charles

Lascia un Audiolibro

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *

Artìculi Related

A nostra Teoria di u Cambiamentu

Cumu finisce a guerra

Move for Peace Challenge
Avvenimenti antiguerra
Aiutateci a Cresce

Donatori Chjucchi Ci Mantene Andatu

Se sceglite di fà una cuntribuzione recurrente di almenu $ 15 per mese, pudete selezziunate un rigalu di ringraziu. Ringraziemu i nostri donatori recurrenti nantu à u nostru situ web.

Questa hè a vostra chance di reimaginà a world beyond war
Negoziu WBW
Traduci A Qualchese Lingua