Per David Swanson, World BEYOND War, Julio 7, 2023
El que més m'emociona del llibre de Julian Aguon No hi ha país per a les papallones de vuit punts és que (1) hi ha molt poca indicació a la portada, les notes, el prefaci, la taula de continguts, etc., que s'oposa a la guerra, al militarisme o a l'imperi, (2) però sí, i (3) la gent l'estan llegint. Sóc conscient que només un petit nombre de persones llegeixen algun llibre, però aquest és un petit llibre breu i està clarament dirigit a persones que es preocupen per l'art, l'activisme i el medi ambient. No obstant això, fa central la necessitat d'oposar-se a l'agenda de l'exèrcit dels Estats Units, exactament com si això fos el més normal del món: un món (o almenys un país) en el qual, a dir la veritat, la majoria d'organitzacions ecologistes publiquen empreses, coalicions d'activistes multitemàtica, artistes i lectors generalment corren cridant d'aquesta idea, submergint-se de cap sota una manta de banderes nord-americanes, disparant focs artificials patriòtics pel cul mentre avancen.
El que més m'emociona d'aquest llibre és que és un llibre molt bo, un llibre que es mostra com el producte d'un escriptor, un activista, un advocat i un poeta. Un escriptor:
"Mentre escric això, el Departament de Defensa dels Estats Units està augmentant la militarització de la meva terra natal, part del seu pla de 8 milions de dòlars per traslladar 5,000 marines d'Okinawa a Guam. . . . La construcció d'aquests camps de tir comportarà la destrucció de més de 1,000 hectàrees de bosc autòcton de pedra calcària. . . . El més gran dels cinc camps, un camp de metralladores multiusos de 59 acres, es construirà a només 100 peus de l'últim arbre reproductor de häyon lågu a Guam. . . . Si només les superpotències es preocupessin de les coses de la terra en minúscules".
Un activista:
"El missatge que rebem constantment és una variant d'això: Guam està trencat. Probablement irreparable. El Guam Memorial Hospital està a l'aforament. Tots els llits estan ocupats. Codi vermell. El Departament d'Educació de Guam té problemes i pot perdre milions més en finançament federal. En qualsevol moment el fons caurà. Prengui l'expressió local popular OOG, Només a Guam. Tots sabem què significa això. . . . No puc pensar en res més aterridor que els nens que no creuen que el món es pugui canviar".
Un advocat:
“Arròs i Davis (juntament amb una tercera decisió que permetia als no autòctons votar per derogar les lleis territorials a la Commonwealth de les Illes Mariannes del Nord) va establir una perillosa base doctrinal. Ara serà encara més difícil per als pobles colonitzats exercir qualsevol mesura d'autodeterminació (almenys quan hi hagi un acte de votació) perquè el simple fet de designar qui constitueix la classe colonitzada podria esfondrar, als ulls del tribunal, en un acte. de la categorització racial”.
Un poeta:
“No tenim cap necessitat
perquè els científics
digueu-nos coses
nosaltres ja
Saber
com el
el mar és
creixent
i la
l'aigua és
escalfant-se.
Els inundats no necessiten instrucció sobre inundacions.
Tenim ulls
dels nostres propis
i a més
estem ocupats
rascades
percebes
fora dels nostres avis
greus
i altres
làpides
ofegat
en alt
marea. . . . “