Napisala Geraldine Sinyuy, World BEYOND WarNovembar 25, 2020
Elegija za mog brata
Skoči, kako si mi to mogao učiniti?
Emma, mali brate, možeš li me vidjeti?
Plačete li i zbog ovog naglog razdvajanja?
Emmanuel, ono što sam sačuvao za tebe,
Onaj paket koji sam čeznuo u svom umu,
Vaš vlastiti udio u plodovima
Moj trud u svijetu znanja,
Ostao je samo san.
Emma, rugala si mi se.
Moji planovi su, brate, zamrznuti,
Smrznuta od iznenadnog napadaja
Od tog daha koji ti je dao život.
Brate, tiho si išao kao stranac.
Nisi mi ostavila ni riječi.
Skoči, tvoje me odsustvo ošamari po licu.
Ramena su mi pala,
jer se više ne ponosim bratom!
Emma, sada govorim u retrospektivama:
"Bili smo…"
Da, to je napetost zbog koje me ostavio vaš odlazak!
Geraldine Sinyuy (PhD) je iz Kameruna. 2016. izvela je jednu od svojih pjesama pod naslovom „Na usamljenom i tihom brdu“ tokom međunarodne konferencije o Svjetskom danu zaštite životne sredine na državnom univerzitetu Imo u Nigeriji.
2 Responses
Tako nažalost rječit. Hvala ti, Geraldine.
Hvala puno Bill. Bilo je to šokantno iskustvo.