Elegija za mog brata

Napisala Geraldine Sinyuy, World BEYOND WarNovembar 25, 2020

 

Elegija za mog brata

 

Skoči, kako si mi to mogao učiniti?

Emma, ​​mali brate, možeš li me vidjeti?

Plačete li i zbog ovog naglog razdvajanja?

Emmanuel, ono što sam sačuvao za tebe,

Onaj paket koji sam čeznuo u svom umu,

Vaš vlastiti udio u plodovima

Moj trud u svijetu znanja,

Ostao je samo san.

Emma, ​​rugala si mi se.

 

Moji planovi su, brate, zamrznuti,

Smrznuta od iznenadnog napadaja

Od tog daha koji ti je dao život.

 

Brate, tiho si išao kao stranac.

Nisi mi ostavila ni riječi.

Skoči, tvoje me odsustvo ošamari po licu.

Ramena su mi pala,

jer se više ne ponosim bratom!

Emma, ​​sada govorim u retrospektivama:

"Bili smo…"

Da, to je napetost zbog koje me ostavio vaš odlazak!

 

Geraldine Sinyuy (PhD) je iz Kameruna. 2016. izvela je jednu od svojih pjesama pod naslovom „Na usamljenom i tihom brdu“ tokom međunarodne konferencije o Svjetskom danu zaštite životne sredine na državnom univerzitetu Imo u Nigeriji.

2 Responses

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik