Razbijanje zavisnosti od rata: pet koraka

Autor Curt Torrell, Quaker House, Fayetteville, Sjeverna Karolina

Uprkos činjenici da je naša nacija umorna od rata nakon trinaest godina ratova nakon 9. septembra, mi smo upleteni u još jedan rat, ovaj put protiv takozvane Islamske države (IS). I uprkos činjenici da naše bombe nisu proizvele ni mir ni stabilnost u Iraku i Afganistanu, već su pokrenule vatrenu oluju plemenskog i sektaškog nasilja i poplavu oružja koja kruži tim regionom, navođeni smo da to činimo iznova.

Naša domovina nije bila opljačkana ili bombardovana, niti smo izgubili stotine hiljada naših građana zbog nasilja, gladi, nedostatka vode i zdravstvene zaštite koji neminovno prati rat. Veliki segmenti našeg stanovništva nisu bili tjerani u izbjegličke kampove. Ipak, Amerikanci počinju da shvataju da nas je trinaest godina rata skupo koštalo. Ali oni koji su najviše ovisni o ratu i oni koji od njega profitiraju, odbijaju prepoznati posljedice svoje ovisnosti na druge.

Ovdje kod kuće, vojno osoblje snosi najveći teret fizičkih i psiholoških efekata ovih „ratova protiv terorizma“. Od 2.5 miliona raspoređenih borbenih vojnika, preko 50% pati od hronične boli, 20% se bori sa posttraumatskim stresnim poremećajem (PTSP) i/ili depresijom, a još 20% pati od traumatske povrede mozga (TBI) zadobivene u borbi. Ove karakteristične povrede predstavljaju stopu samoubistava od jednog aktivnog pripadnika i 22 veterana svaki dan. Otkako su počeli naši Ratovi protiv terorizma, umrlo je više od 6,800 američkih vojnika i 6,780 privatnih izvođača, a 970,000 novih zahtjeva za invalidnost je na čekanju pred VA.

Ekonomski, efekti ovih ratova su zapanjujući. Dok Kongres skraćuje programe za osnovne ljudske potrebe, naši troškovi ratova nakon 9. septembra – uključujući brigu o budućim veteranima – iznose 11 triliona dolara. U istom periodu potrošili smo 4.4 biliona dolara na odbranu i domovinsku sigurnost. Naš Pentagon, domovinska sigurnost i druga vojna potrošnja sada premašuju gotovo sve druge nacije zajedno. Mi smo najveći svjetski izvoznik oružja, isporučujemo 7.6% oružja na Bliskom istoku i spremni smo prodati visokotehnološke ratne brodove Saudijskoj Arabiji. Ipak, istraživanja pokazuju da trošenje tih istih dolara na miroljubivu industriju – obrazovanje, zdravstvenu zaštitu, infrastrukturu i obnovljivu energiju – proizvodi više i, u većini slučajeva, bolje plaćene poslove.

Rat nas ne čini sigurnijim. Stvara više neprijatelja i širi bojno polje širom svijeta. IS koristi naše bombardiranje da regrutuje nove članove, dok naša upotreba mučenja i naoružanih bespilotnih letjelica kalja naš moralni imidž. Nakon što je četiri godine bio brutaliziran i ponižavan u američkom zatvoru Camp Bucca u Iraku, Ali al-Badri al Samarrai, vođa IS, neće zaboraviti na našu torturu, niti će iko od njegovih regruta ili njihovih porodica koji su patili od toga.

Rat uništava našu planetu. Naš Pentagon je najveći institucionalni potrošač nafte i najveći proizvođač toksičnog otpada, koji baca više pesticida, defolijansa, otapala, nafte, olova, žive i osiromašenog uranijuma nego pet najvećih američkih hemijskih korporacija zajedno. Prema Oil Change International, 60% svjetske emisije ugljičnog dioksida između 2003. i 2007. potiče iz Iraka koji su okupirali SAD.

Ignoriranje negativnih posljedica rata ukazuje na ovisnost nad kojom, čini se, nemamo kontrolu. Kao i kod svake ovisnosti, oslobađanje nije ni jednostavno ni besplatno. Ratni profiteri će vidjeti da im se profit smanjuje i morat će prijeći na novu industriju. Mladi ljudi će morati pronaći druge načine da izazovu sebe da “budu sve što mogu biti”. Političari će morati pronaći druge načine da izgledaju snažno i dobiju glasove. Dakle, ono što je predloženo u nastavku vjerovatno će naići na skepticizam i otpor u široj javnosti sve dok više Amerikanaca ne bude dovoljno razočarano ratovima da se „očisti“.

  1. Priznajte našu ovisnost i ograničenja. Priznajte da smo ovisni o ratu i da nas rat čini manje – a ne više – sigurnim i sigurnim. Koliko god da smo moćni, ne možemo druge priviti svojoj volji bombardovanjem i okupacijom njihove domovine.
  1. Prepoznajte višu moć naših teoloških i moralnih vođa i pozovite ih da formiraju “koaliciju voljnih”, osuđujući rat i promovirajući ljudska prava za sve.
  1. Proučite greške iz prošlosti u korištenju rata kao oruđa vanjske politike, greške koje su donijele ozbiljnu štetu milionima ljudi, uključujući naše građane, i iskupite se onima koji su patili.
  1. Naučite nove načine postupanja sa nacijama koje zloupotrebljavaju ljudska prava ili koje čuvaju resurse koje želimo, koristeći novi kodeks međunarodnog ponašanja. Raditi kroz Ujedinjene nacije i Međunarodni sud, umjesto da djelujemo jednostrano u cilju unapređenja vlastitih interesa.
  1. Pomozite drugima koji pate od iste ovisnosti zaustavljanjem prodaje i gomilanja oružja i pronalaženjem novih puteva za ekonomski rast koji neće uništiti našu planetu.

Kao i kod svake ovisnosti, odbacivanje navike zahtijeva temeljnu transformaciju, ali ovaj program u pet koraka mogao bi biti dobar početak. Kao prijatelj Quaker House-a, pomozite da se razbije ovisnost ove nacije o ratu.

 

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik