„Това просто продължава да се случва.“
Хиляди хора проведоха протести през уикенда пред база на американската морска пехота в Окинава, Япония в отговор на изнасилването и убийството на 20-годишната Рина Шимабукуро от бивш американски моряк.
Приблизително 2,000 души присъстваха на протеста, организиран от десетки групи за правата на жените, базирани на острова, където се намират повече от две трети от американските бази в Япония. Те се събраха пред предните порти на щаба на морската пехота в Кемп Фостър, държейки знаци, които гласят: „Никога не прощавайте изнасилването на морски пехотинци“, „Убиецът се прибира у дома“ и „Изтеглете всички американски сили от Окинава“.
Сузуйо Таказато, представител на Закона за жените в Окинава срещу военното насилие, каза Звезди и Stripes че митингът е организиран за оплакване на Шимабукуро и за подновяване на дълготрайно търсене да премахне всички военни бази от Окинава. Протестът идва точно преди планираното пътуване на президента Барак Обама до Япония, за да присъства на среща на върха и да посети Хирошима в петък.
„Този инцидент е отличен пример за насилствената природа на военните“, каза Таказато. „Този инцидент ни напомня, че може да се случи на всяка жена на Окинава, нас, нашите дъщери или внучки. Намаляването на военното присъствие не е достатъчно добро. Всички военни бази трябва да изчезнат.
Жителите на острова отдавна казват, че базите носят престъпност и замърсяване. Протестът в неделя се проведе само дни след като бившият морски пехотинец, който сега работи като цивилен служител във военновъздушната база Кадена, признал до изнасилването и убийството на Шимабукуро, който изчезна през април.
„Толкова съм тъжна и просто не мога повече“, каза един от протестиращите, Йоко Замами Звезди и Stripes. „Ние, човешките права на хората от Окинава, сме били приемани толкова леко в миналото и все още днес. Колко пъти е достатъчно, за да изразим протеста си?”
Друг активист, подкрепящ протестите, Катрин Джейн Фишър, каза RT, „Трябва да започнем от самото начало и да образоваме хората, включително полицията, медицинските специалисти, съдиите, правителствените служители… всеки път, когато това се случи, американската армия и японското правителство казват „ще се погрижим това никога да не се повтори, “, но това просто продължава да се случва.”