План за Ден на паметта 2015 от ветераните за мир

Ние от „Ветерани за мир“ (VFP) ви каним да се присъедините към нас, докато съставяме специална услуга за Деня на паметта 2015 г. Както мнозина от вас знаят, 2015 г. отбелязва петдесетата годишнина от това, което някои смятат за началото на американската война във Виетнам - разполагането на американските морски пехотинци в DaNang. Министерството на отбраната е много наясно със значението на тази година и е предприело силно финансирана инициатива, за да се увери, че по-младите поколения на тази страна виждат войната във Виетнам като благородно предприятие. В техните усилия е включен добре финансиран уебсайт, както и планове за годишни тържества, като например Дни на паметта в страната. Те планират да разкажат своята версия за войната през следващите десет години.

Знаем обаче, че много от нас не са съгласни с тяхната перспектива, които възприемат войната най-малкото като тежка грешка, ако не и като ужасно престъпление. Както вече видяхме, Пентагонът ще омаловажи или игнорира тази перспектива в разказа си за войната. По този начин ние от VFP се ангажирахме да посрещнем тяхната кампания с един от нашите - ние го наричаме движението за пълно разкриване на войната във Виетнам (http://www.vietnamfulldisclosure.org). Моля, присъединете се към нас в по-пълно отваряне на диалога за това как трябва да се разказва историята на американската война във Виетнам. Трябва да чуем гласа ти. Като начало трябва да напишете писмо. Специално писмо.

Ние призоваваме загрижени граждани, които са били изпечени от тази война, за да изпратят писмо, адресирано директно до Паметника на войната във Виетнам ("Стената") във Вашингтон. Ние ви молим да споделите спомените си за тази война и нейното въздействие върху близките ви, като същевременно изразявате загрижеността си относно бъдещите войни. Насочете думите си към онези, които са загинали в Американската война срещу Виетнам.
Нашите планове са след това да съберем кутии и кутии с писма от хора като вас, които не споделят санираната версия на войната във Виетнам, застъпвана от Пентагона. За да включите колкото се може повече от вашите гласове в този диалог, моля, изпратете ни писмото си и след това изпратете това искане до десет от вашите приятели и ги помолете да напишат писмата си. И след това ги помолете да изпратят заявката на десет свои приятели. И още десет.
At обед в Ден на паметта, Май 25, 2015, ние ще поставим тези писма в подножието на Стената във Вашингтон като форма на спомен. Като ветеран от Виетнамската война аз споделям с мнозина убеждението, че стената не е място за политически събития. Считам това за свещена земя и няма да обезчестявам този паметник с политически акт. Поставянето на нашите писма в Стената ще се третира като услуга, честването на ужасната жертва на войната върху американските и югоизточните азиатски семейства. И като тръба викайте за мир.

 

След като писмата бъдат поставени, тези от нас, които са служили във Виетнам, ще „ходят по стената“, т.е. ще продължим да оплакваме братята и сестрите си, като започнем от панела, отбелязващ нашето пристигане във Виетнам, и завършим на панела, отбелязващ нашето заминаване от Виетнам. За мен това включва разходка с около 25 крачки, като се вземат предвид приблизително 9800 американски живота. Но няма да спрем дотук.
Ще продължим да вървим отвъд границите на Стената, за да запомним приблизително шестте милиона животи в Югоизточна Азия, също загубени по време на тази война. Това ще бъде символичен акт, тъй като ако трябва да изминем общото разстояние, необходимо за възпоменание на изгубените животи, като използваме модела на Стената, ще трябва да извървим 9.6 мили, разходка, еквивалентна на разстоянието от Мемориала на Линкълн до Чеви Чейс, Мериленд. Въпреки това, ние ще носим спомена за тези животи, доколкото можем.
Ако желаете да изпратите писмо, което ще бъде доставено на стената в Деня на паметта, моля, изпратете го на vncom50@gmail.com (с темата: Ден на паметта 2015 г.) или по пощата на охлюви до Attn: Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516 от Май 1, 2015, Електронните писма ще бъдат отпечатани и поставени в пликове. Освен ако не посочите, че искате вашето писмо да бъде споделяно с обществеността, съдържанието на вашето писмо ще остане поверително и няма да бъде използвано за други цели, освен за поставяне на стената. Ако искате да предложим Вашето писмо като форма на публично свидетелство, ще го споделим с други хора, като я публикуваме в специален раздел на нашия уебсайт. Няколко избрани могат да бъдат прочетени на Стената в Деня на паметта.
Ако искате физически да се присъедините към нас May 25thМоля, уведомете ни предварително, като се свържете с нас на посочените по-горе адреси. Моля, поддържайте връзка с нас, като посетите http://www.vietnamfulldisclosure.org/. И ако искате да направите дарение, за да ни помогнете да поемем разходите за нашата акция, не се колебайте да го направите, като изпратите чек на комисията за пълно разкриване във Виетнам в Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516.
Тъй като ще координирам тези усилия от името на ветераните за мир, ще се радвам да чуя вашите предложения за това как можем да направим това събитие по-смислено изявление за американската война във Виетнам. Можете да се свържете с мен rawlings@maine.edu.
Благодаря ви предварително за написването на вашето писмо. За присъединяване към диалога. За работа за мир.
Най-добре, Дъг Роулингс

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани *

Свързани статии

Нашата теория за промяната

Как да сложим край на войната

Move for Peace Challenge
Антивоенни събития
Помогнете ни да растеме

Малките дарители ни продължават

Ако изберете да правите периодичен принос от поне $15 на месец, можете да изберете подарък за благодарност. Благодарим на нашите постоянни дарители на нашия уебсайт.

Това е вашият шанс да преосмислите a world beyond war
WBW Магазин
Превод на всеки език