Денис Куцинич говори пред ООН за забрана на ядрените оръжия

От Денис Дж. Куцинич, от името на Базелската служба за мир
Забележки към Общото събрание на ООН, среща на високо равнище по въпросите на ядреното разоръжаване, вторник, септември 26, 2017

Ваше Превъзходителство, Председател на Общото събрание, уважаеми министри, делегати и колеги:

Говоря от името на Базелската служба за мир, коалиция от международни организации, посветени на премахването на ядрените оръжия

Светът спешно се нуждае от истина и помирение за екзистенциалната заплаха за развитието и използването на ядрени оръжия.

Ние имаме общ глобален интерес от ядреното разоръжаване и премахването на ядрената енергия, произтичащи от несъвместимото право на човека да бъде свободен от размисъл за изчезване.

Това е мястото и сега е моментът да предприемем мерки за изграждане на доверие, нови дипломатически стъпки към предотвратяване на ядрена катастрофа, да приемем новия договор за забрана, да се въздържаме от ускоряване на ядрените конфликти, да започнем отново стремежа си да премахнем ядрените оръжия чрез реципрочни изграждане на доверие.

Ние от Гражданското общество настояваме за структурирани, законно утвърдени договори за ядрени оръжия, принуждаващи ненасилственото разрешаване на конфликти, като се има предвид основополагащия принцип на ООН за „прекратяване на бича на войната за всички времена”.

Днешният свят е взаимозависим и взаимосвързан. Човешкото единство е първата истина.

Технологията създаде глобално село. Когато един поздрав може да бъде изпратен на другата страна на света за секунди, това представлява конструктивната сила на глобалните граждани, утвърждавайки нашето единство.

Сравнете това с една нация, която изпраща ракета ICBM с ядрена бойна глава.

Налице е тънка линия между възпирането и провокацията.

Агресивното изразяване на ядрен суверенитет е незаконно и самоубийствено.

Заплахата от използването на ядрени оръжия обезсмисля човечеството.

Нека чуем и обърнем внимание на исканията за мир и ненасилственото разрешаване на конфликти от народите на световната общност.

Нека народите по света потвърдят еволюционния потенциал на технологиите за мир.

Тази велика институция не може да го направи сама.

Всеки от нас трябва да се разоръжи и да премахне всяка разрушителна сила в собствения ни живот, собствените ни домове и собствените ни общности, които размножават домашно насилие, насилие от съпрузи, насилие над деца, насилие с оръжие, расово насилие.

Силата да правим това е в човешкото сърце, където смелостта и състраданието се намират, където трансформиращата сила, съзнателната готовност да се противопоставят на насилието навсякъде помага да се укроти този звяр навсякъде.

Ако искаме да елиминираме ядрени оръжия, трябва да премахнем и разрушителната реторика.

Тук признаваме силата на изговореното слово. Думите създават светове. Суровите думи, размяната на заплахи между лидерите, започва диалектиката на конфликта, размножаването на подозрения, страх, реакция, грешка и бедствие. Думите за масово унищожение могат да освободят оръжия за масово унищожение.

Призраците от Нагасаки и Хирошима се носят над нас днес, предупреждавайки ни, че времето е илюзия, че миналото, настоящето и бъдещето са едно и могат да бъдат заличени в един миг, доказвайки, че ядрените оръжия са факт на смърт, а не на живот.

Държавите трябва изрично да се откажат от проектите за империя и ядреното господство.

Размахването на ядрени оръжия предизвиква неизбежността на тяхното използване.

В името на цялото човечество това трябва да спре.

Вместо нови ядрени държави и нова ядрена архитектура се нуждаем от нови, ясни действия, за да създадем свят със свобода от страх, свобода от насилствено изразяване, свобода от изчезване и правна рамка, която да съответства.

От името на Базелското мирно бюро и гражданското общество казваме, че нека мирът бъде суверен. Нека дипломацията бъде суверенна. Нека надеждата е суверенна, чрез вашата работа и работа.

Тогава ще изпълним пророчеството, че “народът няма да вдигне меч против народ”.

Трябва да спасим нашия свят от унищожение. Трябва да действаме с усещане за спешност. Трябва да унищожим тези оръжия, преди те да ни унищожат. Свят, свободен от ядрено оръжие, чака смело да бъде извикан. Благодаря ти.

Уебсайт: Kucinich.com имейл: contactkucinich@gmail.com Денис Кучинич днес представлява Базелската мирна служба и гражданското общество. Той служи 16 години в Конгреса на САЩ и беше кмет на Кливланд, Охайо. Два пъти е бил кандидат за президент на САЩ. Получава наградата за мир на Ганди.

2 Responses

  1. Общо, всеобхватно # ядрено # разоръжаване предстои # Критична нужда от нашето # Глобално # Гражданско # Общество днес. Но все пак, ако някои национални държави ще трябва да убиват, съсипват, опустошават и водят A # WAR - Такива безумни войни могат да се водят дори и с # Конвенционални # оръжия, а възстановяването ще бъде възможно в „БЪРЗО, НО СМЪРТНО ОРУЗЯВАНЕ след пълна разцветка # nukes # ракети # Атомични # Бомби-възстановяване със сигурност ще бъде невъзможно мечта дори след десетилетия след това.

  2. Общо, всеобхватно # Ядрено # Разоръжаване е неизбежно # Критична нужда от нашето #Global #Civil #Society днес. Но все пак, ако някои национални държави трябва да убият, унищожат, опустошат и да платят, ще трябва да се борим с такива безумни войни, дори и с # конвенционални оръжия, а възстановяването е възможно в „Бързо, но смъртните девастирания след пълно взривяване“ #missiles #Atomic #Bombs - възстановяване сигурно е невъзможно сън дори след десетилетия.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани *

Свързани статии

Нашата теория за промяната

Как да сложим край на войната

Move for Peace Challenge
Антивоенни събития
Помогнете ни да растеме

Малките дарители ни продължават

Ако изберете да правите периодичен принос от поне $15 на месец, можете да изберете подарък за благодарност. Благодарим на нашите постоянни дарители на нашия уебсайт.

Това е вашият шанс да преосмислите a world beyond war
WBW Магазин
Превод на всеки език