مواطنو ناغويا يتذكرون فظائع ترومان

بقلم جوزيف السرتير ، World BEYOND Warأغسطس 18، 2020

في يوم السبت المصادف 8/8/2020 قام مواطنو ناغويا ونشطاء يابانيون من أجل أ World BEYOND War اجتمعوا من أجل "عمل على ضوء الشموع" لإحياء ذكرى قصف الولايات المتحدة لهيروشيما وناغازاكي عام 1945. أخيرًا ، كان هناك حوالي 40 شخصًا تحدوا حرارة الصيف في ذلك اليوم ، للوقوف على زاوية شارع في ساكاي ، منطقة التسوق المركزية في ناغويا ، في خضم أزمة السارس- CoV-2 ، للإدلاء ببيان سياسي حول جريمة وحشية ارتكبت في أغسطس 1945 ، وحول مستقبل جنسنا البشري الإنسان العاقل. لقد فعلنا ذلك كمساهمة ناغويا في "موجة السلام" التي تحركت عبر العالم بين السادس والتاسع من أغسطس. كجزء من موجة السلام ، تجمع الناس في مئات المدن للتوقف والتفكير في مأزق الإنسانية الحالي.

بقيادة Bully Nation Number One ، يواصل عدد من البلدان التطوير المرضي وتخزين القنابل النووية الفتاكة أكثر من أي وقت مضى ، حتى اليوم ، بعد 75 عامًا من قيام هاري إس ترومان بإسقاط اثنتين منها على مدن رئيسية في اليابان. فيما يلي تقريري الموجز عما فعلناه في ذلك اليوم.

أولاً ، شكرت الناس على التجمع في خضم ارتفاع درجات الحرارة والرطوبة ، عندما يكون هناك خطر الإصابة بفيروس SARS-CoV-2. قبل أيام قليلة من تحركنا على ضوء الشموع ، تم إعلان حالة الطوارئ في محافظة أيتشي ، وهي مقاطعة تضم ناغويا ، رابع أكبر مدينة في اليابان. ومع ذلك ، خلص العديد منا إلى أن التعلم من أخطاء البشرية السابقة وتقليل فرص الحرب النووية كان لهما أولوية أعلى من تجنب العدوى ، وقد قبلنا المخاطر على صحتنا.

بعد خطابي الافتتاحي (انظر أدناه) ، توقفنا لمدة دقيقة صمت لنتذكر أولئك الذين تم تقصير حياتهم نتيجة لعنف ترومان في السادس من أغسطس في هيروشيما وفي التاسع من أغسطس في ناغازاكي ، أي حياة هيباكوشا (ضحايا القنبلة الذرية). لقد عرف الكثير منا شخصيًا هيباكوشا أو تحدث مرة واحدة إلى هيباكوشاولا يزالون يتذكرون وجوههم وكلماتهم المؤثرة.

جعل الجميع ، بما في ذلك بعض المارة الذين توقفوا لرؤية ما كنا نفعله والاستماع ، على دراية بأن عملنا في هذا اليوم الحار الرطب كان جزءًا من Peace Wave كان أحد أولوياتنا ، واستخدمنا جهاز عرض رقمي محمول لعرض الفيديو على شاشة بيضاء صنعناها بأنفسنا. لم تكن هذه هي المرة الأولى التي نعرض فيها مقطع فيديو على رصيف في ناغويا - طريقة فعالة لجذب انتباه المشاة والسائقين.

قام أحد المشاركين المتكررين في احتجاجات الشوارع ، أو "الترتيب" كما يشار إليها باليابانية (استعارة الكلمة الإنجليزية) ، بعزف الفلوت وساعد في ضبط المزاج الرسمي الذي كنا بحاجة إليه. كيف يفهم المرء أو يفهم معنى حرق الأطفال في الفحم ، مشهد أرواح تشبه الوحوش تتعثر في شارع بجلد يتدلى من أذرعها وأيديها ، أو ذكرى شخص حُفر ظله بشكل دائم في الخرسانة بواسطة وميض القنبلة العمياء؟

السيد كامبي ، الرجل الذي تفضل بقبول لي مؤقتًا كمنسق اليابان ل World BEYOND War، يعزف غيتاره بينما تغني امرأة أغنية عن الوطن ، تذكرنا بمئات الآلاف الذين فقدوا منازلهم نتيجة هاتين القنبلتين فقط ، ناهيك عن الملايين الذين أصبحوا بلا مأوى نتيجة حرب الخمسة عشر عامًا ( 1931-45). يساهم هذا الثنائي بانتظام في الحفلات الموسيقية ضد قواعد جديدة في أوكيناوا ؛ ويهدئ ويشفي ويلهم المبتدئين والناشطين المخضرمين على حد سواء ، ويغنون الأغاني برسائل التضامن الدولي والالتزام بالسلام العالمي.

أخبرنا كوندو ماكوتو ، الأستاذ الفخري بجامعة جيفو والباحث في القانون الدستوري ، عن معنى المادة 9 في دستور اليابان. وأشار إلى أن "دستور السلام" الياباني كان جزئيًا نتيجة قصف هيروشيما وناجازاكي ، وحذر من أنه في المرة القادمة التي تخوض فيها البشرية حربًا عالمية ، فقد يعني ذلك الانقراض الفعلي لجنسنا البشري.

تلا الشاعر ISAMU (الذي يكتب اسمه دائمًا بأحرف كبيرة) قصيدة مناهضة للحرب كتبها. بعنوان "اوريغامي: الصلاة من أجل السلام" (اوريغامي: Heiwa wo inotte). لن أحاول ترجمتها ، لكنها تبدأ بشعور من الغضب والحيرة: "لماذا يفعلون هذا؟ لماذا يصنعون شيئًا كهذا؟ لماذا يصنعون الصواريخ؟ لماذا يطلقون الصواريخ؟ " إنه يشير إلى أننا نقضي وقتنا وطاقتنا في الاستمتاع بدلاً من مهاجمة بعضنا البعض. يتطلب أن نفكر. وينتهي الأمر بالسؤال عن مقدار المتعة التي سيكون عليها إذا أنفقنا كل هذه الأموال المقيدة في ميزانيات الأسلحة على الطعام بدلاً من ذلك ، وإذا جلس الجميع واستمتعنا بوجبات الطعام معًا. شعرت أنه مع البصيرة الجديدة لطفل ، تفتح هذه القصيدة الرائعة أعيننا على الغباء الواضح للحرب بشكل عام والأسلحة النووية بشكل خاص.

غنى السيد كامبي أغنية ترفض الحرب تمامًا. إحدى رسائلها الأساسية هي أنه بغض النظر عما يقولونه لنا ، فلن ننضم إلى إراقة الدماء. السيدة نيمورا في الخلفية بقميص أسود وهي تحمل قطعة يدوية اوريغامي رافعة الورق. غالبًا ما تُستخدم الرافعات الورقية لتذكر تفجيرات هيروشيما وناجازاكي ، وهي نداء لنا جميعًا للعمل بجد من أجل السلام بأي صفة نستطيع. في رأيي ، كمواطنين في الدولة الجانية ، علينا نحن الأمريكيين قبل كل شيء أن ننتبه لهذه الرافعات الورقية ونستجيب لهذا المطلب لنبذل جهدًا صادقًا ، حتى نتمكن من مداواة الجراح التي سببتها حروب حكومتنا وبناء الأمن للأجيال القادمة. . على الرغم من أن السيدة نيمورا لم تتحدث في هذا اليوم ، إلا أنها شاركت معنا بسخاء وقتها وطاقتها وأفكارها وإبداعها. مرة أخرى ، تأثرت بتفانيها المخلص لقضية السلام وفهمها العميق لعمل المنظم ، أي كيف يذهب المرء فعليًا نحو بناء السلام.

السيدة مينيمورا ، ممثلة فصل آيتشي في جينسويكيوألقى لنا خطابا. كما قالت ، كانت هذه هي المرة الأولى التي تشارك فيها في حدث عمل على ضوء الشموع نظمته اليابان لـ World BEYOND War. قالت إنها كانت سعيدة بتجربة هذا التجمع الدافئ وتشعر بشغفنا. يعمل جينسويكيو منذ عقود عديدة من أجل القضاء على الأسلحة النووية. وأوضحت أهمية موجة السلام ضد الأسلحة النووية ومن أجل السلام ، وأن هاتين القنبلتين عام 1945 فاقمتا الفقر والتمييز بين عدد لا يحصى من الناس في هاتين المدينتين ، هيروشيما وناغازاكي ، وتسببت في مشاكل لأحفاد هيباكوشا.

في ذلك اليوم ، حرصًا على صحة المشاركين وسلامتهم ، كان تجمعنا قصيرًا نسبيًا ، لكنني سأضيف هنا أن عشرات الآلاف من الكوريين قتلوا أيضًا ، ويمكننا التأكد من وجود أشخاص يعانون حتى الآن في كوريا الشمالية والجنوبية اليوم ، تمامًا كما في اليابان. في الواقع ، ربما يعانون أكثر منذ أن تأخر إحياء ذكرى ما حدث للكوريين في المدينتين لسنوات وعقود. وجينسويكيو لديها المعترف بها الكوريين ، الذين كانوا ضحايا للعنف الأمريكي والياباني. لقد استغلهم الاستعمار وأصابهم عنف إمبراطورية اليابان.

في يوم حار من شهر أغسطس 2019 في قاعة احتفالات في ناغازاكي ، على سبيل المثال ، كوري هيباكوشا ألقى خطابًا مؤثرًا مليئًا بالدموع أمام آلاف الأشخاص. كان هذا بدعوة من جينسويكيو ، كما أفهمها. كنت هناك في القاعة الضخمة في ناجازاكي ، وقد تأثرت بخطابه ، حيث أعطى أمثلة عن كيف عانى الكثير من الكوريين الذين عادوا إلى وطنهم في صمت ، وأخبرنا بما يعنيه ذلك للناس ، لعدة عقود. ، لعدم تلقي أي اعتراف رسمي أو دعم من حكومتهم أو من حكومة اليابان. كانت الجروح لا تزال طرية جدًا بالنسبة له في ذلك اليوم ، بعد 74 عامًا من إلقاء القنابل على هذه المدن اليابانية مما أضر به وقتل الكوريين الآخرين ، حلفاء من الولايات المتحدة في ذلك الوقت. تم إحضار العديد من الكوريين إلى اليابان كعمال بالسخرة وما زالت رفاتهم تُعاد إلى الوطن. (على سبيل المثال ، يوجد مقطع فيديو قصير متحرك مضمن في هذا مقال في مجلة Asia-Pacific Journal: Japan Focus).

في نهاية هذا الحدث الذي استمر أقل من ساعة بقليل ، قادنا السيد كامبي في الغناء "We Shall Overcome". قام الجميع بتأرجح الشمعة التي كانوا يحملونها في الهواء من جانب إلى آخر على إيقاع الموسيقى. على الرغم من أن قلبي كان مثقلًا في بداية الحدث ، إلا أنه كان من المشجع أن أرى الكثير من الأشخاص ، حتى بعض المارة الذين توقفوا في البداية ، وشاهدوا واستمعوا وشاركوا ، واستغرقوا وقتًا طويلاً من حياتهم المزدحمة في يوم حار من صيف مرهق لنتذكر ما حدث ونفكر بضرورة إلغاء الأسلحة النووية و حرب.

فيما يلي الخطاب الذي أردت أن ألقيه أصلاً - في اليوم الفعلي الذي اختصرته فيه لمصلحة الوقت - باليابانية الأصلية وترجمتي الإنجليزية. (الترجمة الإنجليزية من مسودة سابقة ، لذا فهي مختلفة قليلاً عن الخطاب الياباني).

جوزيف Essertier بمناسبة الذكرى 75 لقصف هيروشيما وناغازاكي ، 8 أغسطس 2020 ، ساكاي ، مدينة ناغويا ، اليابان
哲学 者 と 反 戦 活動家 の バ ー ト ラ ン ド · ラ ッ セ ル は 1959 年 に 核 軍 縮 キ ャ ン ペ ー ン (CND) の 演説 を 行 っ た 時 に، 次 の よ う に 述 べ て い ま す 「忘 れ な い で く だ さ い: 戦 争 の 習慣 を 止 め る こ と が で き な い 限 り، 科学 者 と 技術 者 は ど ん ど ん 酷 い テ ク ノ ロ ジ ー を 発 明 し 続 け ま す. 生物 兵器 戦 争، 化学 兵器 戦 争، 現在 の も の よ り も 破 壊 力 の あ る 水 爆 を 開 発 す る こ と に な る で し ょ う. こ の 人間 の 相互 破 壊 性 (殺 し 合 う 癖) を 終了 さ せ る 方法 を 見 け ら れ い 限 り の 未来 は 、 ん ど は あ せ ん

こ の 日 、 私 た ち は 、 米 軍 が 75 年前 広 島 と で 日本人 、 、 そ 他 の に 対 て 行 残虐 行為は こ う い う の を 「キ ャ ン ド ル ラ ト ・ ア シ ョ ン 呼 ん い ま こ れ 、 6 ら 9

キ ャ ン ド ル は 死者 を 偲 ぶ た め に よ 使 わ れ لا شيء . ア メ リ カ 人، 特 に ハ リ ー · S · ト ル ー マ ン 大 統領 は، 恐 ろ し い ほ ど 非人道 的 で 不必要 な 方法 で، 彼 ら の 人生 を 終 わ ら せ て し ま っ た の で す か ら، 彼 ら は そ の 未来 の 幸 せ を 味 わ う こ と は で き な く な っ たで し ょ う。

ま た 、 生 き 残 っ た 何 百万 人 も の 日本人 朝鮮 人 、 に 被 爆 命 も れ て り ま ん。 者 にて い ま す。 そ し て 、 の万人 も の 日本人 や 韓国 人 も い ま し た。

な ぜ ア メ リ カ 人 は こ ん な こ と を し た の か؟ ど う し て こ ん な こ と に な っ て し ま っ た の か؟ そ し て 最 も 重要 な こ と は، こ の 恐 ろ し い 暴力 か ら ど の よ う に 学 び، 再 び 起 こ ら な い よ う に を 防 ぎ، 世界 初 め て の 核 戦 争 を防 ぐ た め に は ど う す れ ば よ い の し ょ う か。 こ れ は 、 平和 を 愛 す 私 た ち が 直面 し い る 重要 な 問題 の い く つ か で

ホ モ · サ ピ エ ン ス が 集 団 自決 す る 可能性 は، 「終末 時 計」 を 設定 し た 科学 者 に よ れ ば، こ れ ま で 以上 に 高 く な っ て い ま す. そ れ は 我 々 が グ ラ ン ド キ ャ ニ オ ン の 端 に 立 っ て い る よ う な も の で す が،下 の 水 の 川 の 代 わ り に 、 我 々 は の 川 を て い ま そ う 、 地球 上 で す 恐 ろ で すで は あ り ま せ ん ね. 彼 ら は، 私 た ち が グ ラ ン ド キ ャ ニ オ ン の 日 の 川 に 落 ち よ う と し て い る こ と を 無視 し た が っ て い ま す. し か し، 今日 こ こ で 立 っ て い る 私 た ち は، 目 を 背 け ま せ ん. 私 た ち は そ の火 を 見 て 、 考 え て い ま す。

لا شيء

残念 な が ら، ゴ ル バ チ ョ フ の よ う な 責任 を 持 っ て い る 人 は، エ リ ー ト 政治家 の 間 で は 稀 な 存在 で す. 今日، 私 と 一 緒 に こ こ に 立 っ て い る 皆 さ ん の ほ と ん ど は، す で に こ の こ と を 知 っ て い ま す.な ぜ な ら، 皆 さ ん は 安 倍 政 権 下 で، ア メ リ カ 人 殺 し 屋 の 次 の 発 射 台 で あ る 辺 野 古 新 基地 建設 を 阻止 す る た め に 頑 張 っ て き た か ら で す. 私 た ち ホ モ サ ピ エ ン ス の 種 が 生 き 残 り، 我 々 の 子孫 が ノ ビ ノ ビ す る، ま と もな 未来 を 手 に 入 れ る 唯一 の 方法 は، 私 た ち 民衆 が 立 ち 上 が っ て 狂 気 を 止 め る こ と だ と い う こ と を، こ こ で 立 っ て い ら っ し ゃ る 皆 さ ま も 知 っ て い る と 思 い ま す. 特 に، 安 倍 総 理 の よ う な 狂 っ た 人 々 ، 特 に 戦 争 へ と 私 た ち を 突 き 動 か し 続 け る オ バ マ や ト ラ ン プ の よ う な 人 々 の 暴力 を 止 め な け れ ば な り ま せ ん. 言 い 換 え れ ば، 私 た ち は 民主主義 (民衆 の 力) を 必要 と し て い る の で す.

こ れ ら の キ ャ ン ド ル は ま た، 韓国 の 「ろ う そ く 革命」 の よ う な 革命 の 可能性 を 思 い 出 さ せ て く れ ま す. し か し، 私 た ち ワ ー ル ド · ビ ヨ ン ド · ウ ォ ー は، 一 国 で の 革命 で は な く، バ ー ト ラ ン ド · ラ ッ セ ル が言 っ た よ う に، 戦 争 の 習慣 を 止 め る と い う 一 つ の 目標 を 目 指 し た 世界 的 な 革命 を 考 え て い ま す. そ れ は 不可能 に 聞 こ え る か も し れ ま せ ん が، ジ ョ ン · レ ノ ン が 歌 っ た よ う に، 「私 は 夢想家 だ と 言 わ れ て も 、 私 だ け で は な い と 答 え ま す 」。

私 た ち は 75 年前 の 8 月 6 日 と 9 日 に 起 っ た こ 忘 忘 い ま ん は て戦 争) も 忘 れ て い ま せ ん。 私 た は 今 、 の 中 か 分 間 沈 黙 を と 、 被 私中 で 誓 い を 立 て よ う で は あ り ま せ ん か。

As قال برتراند راسل عام 1959 ل حملة نزع السلاح النووي (CND)، "عليك أن تتذكر أنه ما لم نتمكن من وقف عادة الحرب ، فإن المهارات العلمية ستستمر في اختراع أشياء أسوأ وأسوأ. سيكون لديك حرب بكتريولوجية ، حرب كيميائية ، سيكون لديك قنابل هيدروجينية أكثر تدميراً من تلك الموجودة لدينا الآن. وهناك أمل ضئيل للغاية ، وأمل ضئيل للغاية ، لمستقبل الجنس البشري ما لم نتمكن من إيجاد طريقة ما لوضع حد لهذا التدمير المتبادل ... نحن بحاجة إلى طرق جديدة للتفكير وطرق جديدة للشعور. "

في هذا اليوم ، 8 أغسطس ، نقف هنا معًا لنتذكر الفظائع التي ارتكبها الجيش الأمريكي ضد اليابانيين والكوريين وآخرين في هيروشيما وناغازاكي قبل 75 عامًا. نطلق على عملنا اليوم "عمل على ضوء الشموع". إنه جزء من "موجة السلام" التي تتدفق عبر العالم بين السادس والتاسع.

غالبًا ما تستخدم الشموع لتذكر الموتى ، وهذه الشموع التي نحملها في أيدينا ترمز إلى مئات الآلاف من الأرواح التي تم إخمادها بقنبلتين فقط! لا بد أن النيران المشتعلة في قلوب هؤلاء مئات الآلاف - تخيل 10 ملاعب بيسبول مليئة بالناس - قد تضمنت حملات العدالة الاجتماعية المستقبلية ، والعمل المستقبلي والمساهمات في المجتمع ، والحب المستقبلي الذي سيعبرون عنه ، ومختلف الخطط المستقبلية الجميلة. لن يتذوقوا أبدًا أيًا من تلك السعادة المستقبلية لأن الأمريكيين ، ولا سيما الرئيس هاري إس ترومان ، أنهوا حياتهم بطريقة مرعبة وغير إنسانية ولا معنى لها.

يجب على المرء أيضًا ألا ينسى حياة الملايين من اليابانيين والكوريين الذين نجوا ، وخاصة هيباكوشا. نحن الذين درسنا قليلا عن هيباكوشا أعلم أن العديد منهم يعانون من سوء الحالة الصحية. واليوم في عام 2020 ، نعلم أنه لا بد أنهم عانوا من معاناة نفسية من اضطراب ما بعد الصدمة. ما وراء هيباكوشا، كان هناك ملايين اليابانيين والكوريين الذين فقدوا عائلاتهم وأصدقائهم الغاليين.

لماذا فعل الأمريكيون هذا؟ كيف حدث هذا؟ والأهم من ذلك ، كيف يمكننا أن نتعلم من هذا العنف المروع ، ونمنع حدوثه مرة أخرى ، ونمنع أول حرب نووية في العالم؟ هذه بعض الأسئلة المهمة التي نواجهها نحن الذين نحب السلام.

فرصة الإنسان العاقل قتل نفسه - انتحار الأنواع - أصبح الآن أكبر من أي وقت مضى وفقًا للعلماء الذين وضعوا "يوم القيامة ساعة. " يبدو الأمر كما لو أننا نقف على حافة جراند كانيون ، لكن بدلاً من نهر من الماء أدناه ، نرى نهرًا من النار. نعم ، الجحيم على الأرض. إنه أمر مرعب للغاية. لا عجب أن معظم الناس يديرون رؤوسهم بعيدًا ويبحثون في مكان آخر. إنهم لا يريدون أن يروا النار التي نحن على وشك الوقوع فيها. بهذا المعنى ، يمكن أن ترمز هذه الشموع إلى الحرائق التي ستشتعل في محرقة نووية.

لسوء الحظ ، فإن الأشخاص المسؤولين اجتماعيًا مثل جورباتشوف نادرون بين السياسيين النخبة. معظمكم الذين يقفون هنا اليوم معي يعرفون هذا بالفعل لأنكم ناضلت مع إدارة رئيس الوزراء آبي شينزو لوقف بناء منصة الإطلاق التالية للقتلة الأمريكيين ، بناء قاعدة هينوكو الجديدة. أعتقد أن الجميع هنا يعرف أن الطريقة الوحيدة التي يمكن لجنسنا البشري من خلالها البقاء على قيد الحياة والحصول على مستقبل لائق هي أن نقف نحن الناس ونوقف الجنون ، وتحديدًا عن طريق إيقاف الأشخاص المجانين مثل آبي ، وخاصة ترامب ، الذين يواصلون دفعنا نحو الحرب. بعبارة أخرى ، نحن بحاجة إلى الديمقراطية - قوة الشعب.

تذكرنا هذه الشموع أيضًا بإمكانية حدوث ثورة ، مثل ثورة ضوء الشموع في كوريا الجنوبية. لكن بدلاً من ثورة في بلد واحد ، نحن في World BEYOND War تخيل ثورة عالمية تهدف إلى هدف واحد - وقف عادة الحرب ، تمامًا كما قال برتراند راسل يجب أن نفعل. قد يبدو الأمر مستحيلًا ، لكن كما غنى جون لينون ، "قد تقول إنني حالم ، لكنني لست الوحيد."

نحن الذين نقف هنا لم ننس ما حدث قبل 75 عامًا في السادس والتاسع من أغسطس. لم ننس حرب المحيط الهادئ والعديد من الحروب الكبيرة الأخيرة ، ومعظمها سببتها الولايات المتحدة. سنأخذ الآن دقيقة واحدة من حياتنا للحظة صمت لنتذكر ما هيباكوشا أخبرنا ، وأن نقدم التزامًا في قلوبنا ، لمساعدة البشرية على تجاوز الحرب.

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول المشار إليها إلزامية *

مقالات ذات صلة

نظرية التغيير لدينا

كيف تنهي الحرب

تحدي التحرك من أجل السلام
أحداث مناهضة الحرب
ساعدنا على النمو

المانحون الصغار يبقوننا مستمرين

إذا اخترت تقديم مساهمة متكررة لا تقل عن 15 دولارًا شهريًا ، فيمكنك اختيار هدية شكر. نشكر المتبرعين المتكررين على موقعنا.

هذه هي فرصتك لإعادة تصور أ world beyond war
متجر WBW
ترجمة إلى أي لغة