我為什麼要去俄羅斯

大衛·哈特索

美國和俄羅斯政府正在推行危險的核邊緣政策。 許多人認為,自 1962 年古巴飛彈危機以來,我們比任何時候都更接近核戰。

來自美國和北約國家的三萬名士兵在波蘭境內的俄羅斯邊境進行軍事演習,其中包括坦克、軍機和飛彈。 美國剛剛啟動了羅馬尼亞的一個反彈道飛彈基地,俄羅斯認為這是美國先發打擊政策的一部分。 現在,美國可以向俄羅斯發射帶有核武的飛彈,然後反彈道飛彈可以擊落俄羅斯向西方發射的飛彈作為回應,假設只有俄羅斯人會遭受核戰。

一位前北約將軍表示,他相信歐洲將在一年內爆發核戰。 俄羅斯還威脅稱,如果歐洲和美國受到攻擊,將使用其飛彈和核武。<-break->

早在 1962 年,當我在白宮會見約翰甘迺迪總統時,他就告訴我們他一直在閱讀 八月的槍支 描述每個人如何武裝到牙齒,向“其他國家”展示他們的強大,避免捲入第一次世界大戰。但是,肯尼迪繼續說道,武裝到牙齒正是激怒了“另一方”並使每個人都卷入其中的原因在那場可怕的戰爭中。 甘迺迪在 1962 年 1914 月對我們說,「1962 年的情況與現在的情況多麼相似,真是可怕」(2016 年)。 恐怕XNUMX年我們又回到了同樣的境地。美國、北約和俄羅斯都在俄羅斯邊境兩側——波羅的海國家、波蘭、羅馬尼亞、烏克蘭和波羅的海——武裝起來並進行軍事演習,向「其他人」表明,他們在面對可能的侵略時並不軟弱。 但這些軍事活動和威脅正在激怒“另一方”,以表明他們並不軟弱,並已做好戰爭準備——甚至是核戰。

讓我們站在俄羅斯人的立場思考,而不是採取核邊緣政策。 如果俄羅斯與加拿大和墨西哥結成軍事聯盟,並在我們邊境部署軍隊、坦克、戰機、飛彈和核武器,結果會如何? 難道我們不認為這是非常激進的行為,對美國的安全構成非常危險的威脅嗎?

我們唯一真正的安全是我們所有人的“共同安全”,而不是我們中的一些人以犧牲“其他人”的安全為代價。

我們不要向俄羅斯邊境派遣軍隊,而是派遣更多像我們這樣的公民外交代表團前往俄羅斯,以了解俄羅斯人民並了解我們都是人類大家庭。 我們可以在我們各國人民之間建立和平與理解。

艾森豪威爾總統曾說過:“我願意相信世界人民如此渴望和平,因此各國政府應該讓路,讓他們擁有和平。” 戰爭,特別是核戰,對美國人民、俄羅斯人民、歐洲人民──全世界人民──沒有任何好處,反而會失去一切。

我希望我們數百萬人呼籲我們的政府從核戰的邊緣後退,以和平方式締造和平,而不是發出戰爭威脅。

如果美國和其他國家將我們花費的一半資金用於戰爭和戰爭準備以及核武庫存的現代化,我們不僅可以為每個美國人,而且可以為我們美麗星球上的每個人創造更好的生活並過渡到再生能源世界。 如果美國幫助世界上每個人獲得更好的教育、體面的住房和醫療保健,這可能是最好的安全投資— — 不僅對美國人來說,而且對我們能想像到的世界上所有人來說。 。

大衛哈特索 (David Hartsough) 是《發動和平:一位終身活動家的全球冒險》一書的作者; 和平工作者主任; 非暴力和平力量聯合創始人 World Beyond War; 並參加由公民倡議中心主辦的 15 月 30 日至 XNUMX 日前往俄羅斯的公民外交代表團:參見 www.ccisf.org 查看代表團的報告和更多背景資訊。

發表評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標 *

相關文章

我們的變革理論

如何結束戰爭

為和平而行動挑戰
反戰活動
幫助我們成長

小捐助者使我們前進

如果您選擇每月至少定期捐款 15 美元,您可以選擇一份感謝禮物。 我們感謝我們網站上的經常捐助者。

這是您重新構想的機會 world beyond war
WBW商店
翻譯成任何語言