德國聯邦議會黨團聯合社民黨聯合黨

這是在 der Hoffnung 中的全部內容,dass Sie alles in Ihrer Macht stehende tun werden,um die Absicht der Deutschen Regierung,德國模擬在美國 zu einem Land mit KiIlerdrohnen zu machen,zu unterbinden。 在《新聞報》中,以色列德羅寧·德羅恩·德羅恩(Drohnen Von Israel)在《新聞報》中表示,歐洲議會將在歐洲議會中對這一問題進行全面的審查,並在六月末在德國聯邦議院議會上發表講話。

Ich schreibe Ihnen in der Hoffnung, dass Sie alles in Ihrer Macht Stehende tun werden, um die Militärbasen der USA in Deutschland zu schließen. 我知道佐爾格在拉姆施泰因的鍍金基礎,在美國德羅南戰爭中的杜爾赫弗朗格,所以他是阿富汗戰爭中的老百姓。

德國的政治實踐和現實是最重要的,它是德國積極的行動,也是加米施-帕滕基興戰爭中美國軍事行動的一部分。 當然,德國是一個充滿東方氣息的國家,人們生活在各個州,包括家鄉、土地和地理環境。 過去的美國-漢堡是這樣的,德國聯邦議院與美國-德羅南計劃一起在德國,全球範圍內的飛行危機是我們所關注的,是的。

這就是特別行動隊被美國德羅恩部隊在全國范圍內和中東部地區以及前蘇聯地區的情況所影響的情況。 典型的“MQ9 Reaper”,五角大樓的“Jäger”和“Mörder”,是伊斯蘭國家的恐怖組織。 Mit Sicherheit trägt dieser Terror zur Flut von Flüchtlingen ausdiesen bei, die heute verzweifelt nach 德國 undere mehr oder weniger naheliegende Staaten 品牌。

Weiterhin bin ich der Ansicht,dass der US-Drohnenkrieg,所以klug er taktisch auch sein mag,strategisch kontraproduktiv ist。 在此之前,它也是“防禦性擴散”,它對美國的影響和西方國家造成了巨大的負面影響。 國家的未來發展,以及美國的發展。

Mit Sicherheit würden Tötungen durch deutsche Drohnen ebenfalls ungezählte Nichtkombattanten töten und damit im Zielgebiet sehr negative Stimmung gegen Deutschland erzeugen。

Sie werden sich inzwischen sicher fragen,wer dieser Ed Kinane ist,der es sich herausnimmt,Ihnen zu schreiben? Im Jahr 2003 habe ich mit „Stimmen in der Wildnis“(荒野中的聲音),einer vorwiegend US-amerikanischen und jetzt verbotenen NGO fünf Monate im Irak verbracht。 這是一場戰爭,發生在巴格達的“震驚與敬畏”-Kampagne mehrere Wochen。 我可能會在手上發動恐怖襲擊、干預和入侵五角大樓。

2009年,漢考克空軍基地在紐約聯邦國家錫拉丘茲的快速基地,阿富汗的MQ9死神-德羅恩戰機在戰爭中爆發。 紐約聯邦國家隊(紐約州北部)的戰爭充滿了安全感,在紐約國民警衛隊生活中的第 174 航空聯隊的突擊隊中,不存在任何行為、行為、非法和不人道的戰爭藝術ührung wenden – wer sonst?

Bei seinen PR-Bemühungen, mit denen er die lokale Bevölkerung zu überzeugen suchte, prahlte der damalige Stützpunktkommandant von Hancock in der lokalen Tageszeitung, dem Syracuse Post-Standard (www.syracuse.com), dass von diesem Stützpunkt aus ununterbrochen Drohnen über 阿富汗 ferngesteuert würden:“24/7”。 這是漢考克的作品,位於巴基斯坦北瓦西里斯坦的 Ziele 地區,並與其他地區一樣。

2010 年,紐約州政治活動“紐約州北部”發起了“Drohnen stilllegen und Kriege bedenden”-Vereinigung(地面無人機和結束戰爭)活動。 這場戰爭是一場令人震驚的戰爭,在第二次世界大戰中,紐倫堡的戰爭原則被視為是一場戰爭,在整個國家的統治下,整個國家都被籠罩在威嚴之中。 在拉赫的軍事行動中,五角大樓在各個州的物理學中採取了行動,在行動中,我們將採取行動,在漢考克的軍事行動和士兵中採取行動森祖雷登。 士兵們在戰爭中生活,在軍事生活中生活,並在戰爭中直接進行通信。

Mithilfe herkömmlicher politischer wie Kundgebungen、Verteilen von Flugblättern、Schreiben von Briefen und Artikeln、Straßentheater、Mahnwachen、Vorspra​​che bei unseren Kongressabgeordneten、mehrtägige Märsche usw。 versucht unsere Organization, die Bedenken in die Öffentlichkeit zu tragen. 2010 年,您將在 Hauptzufahrtsstraße 基礎上的 Monats zum nachmittäglichen Schichtwechsel Mahnwachen 中停止運行。 Seither haben wir auch das Haupttor ungefähr ein Dutzend Mal blockiert。 Wir achten zwar immer sorgfältig auf die Gewaltfreiheit der Blockaden, dennoch wurden ich self und ca. 200 個人的節日。 這是法院管轄權和聯邦管轄權的一部分。

北部地區的無人機行動並不是美國抗議者發起的一場猛烈戰爭。 在加利福尼亞州的比爾空軍基地、內華達州的克里奇空軍基地和美國的軍事基地中,我們受到啟發。 Mit Stolz 和 unnachgiebiger Sturheit setzen wir diese direkten trotz der Versuche von Polizei und Justiz uns abzuschrecken 堡壘。

Sagen wir es ganz klar:Unser Tun ist kein ziviler Ungehorsam,sondern ziviler Widerstand。 Wir verweigern dem Gesetz nicht den Gehorsam,sondern wir versuchen es durchzusetzen。 在 vielen unserer direkten Aktionen versuchen wir 中,“Volksanzeigen” gegen die Basis vorzulegen。 紐倫堡原則、《聯合國憲章》和《國際條約》、《美國法律和聯盟》都是如此。 Wir berufen uns auch auf den Art。 6 美國憲法、法律、法律和法律是美國法律的一部分。 Die religiös Motivierten unter uns berufen sich au auch auf das Sechste Gebot:“Du sollst nicht töten!”

這在伊斯蘭各州的政治和裝備中,是一種出於動機的個人,也是美國軍事政策的伊斯蘭恐懼症 - einer Spielart des Rassismus,unter dem unsere Zivilgesellschaft so sehr zu leiden hat。 美國恐怖分子在城市和地區的空氣中的最初行為,是伊斯蘭的標誌。

Ich könnte Statistiken über die unbekannten Opfer der Drohnenangriffe zitieren。 Ich könnte die Anzahlen dieser Angriffe aufführen, die mit jedem neuen US Präsidenten (Bush – Obama – Trump) sprunghaft angestiegen sind. Ich könnte Ihnen Schätzungen über die Millionen von Flüchtlingen unterbreiten, die nicht nur aus ihren Gemeinden, sondern sogar aus ihren Ländern vertrieben wurden. 埃利希 gesagt: derartige Zahlen lassen mich kalt。 Ich kann sie nicht nachfühlen。

Lassen Sie mich stattdessen(wobei ich mich dafür entschuldige,dass ich Ihnen nicht direkt in Deutsch schreiben kann)nur einen Text von vielen angeben,der mir geholfen hat,die Drohnen als Geißel zu verstehen:die 2012 erschienene,斯坦福大學和紐約大學verfasste 165-seitige Untersuchung “Leben unter Drohnen:Tod、Verwundung und Traumata bei der Zivilbevölkerung in Bulgaria durch US-Drohnen”(“生活在無人機下:美國無人機在巴基斯坦的實踐對平民造成的死亡、傷害和創傷”,)。 Ich möchte Sie ermutigen, diese zutiefst menschliche und gründlich dokumentierende Arbeit unter http://livingunderdrones.org Nachzulesen。

Ich schreibe Ihnen heute nicht nur drängend, sondern sogar in Verzweiflung。 因此,美國的公民和議會的維特雷特都參與了美國的德羅恩戰爭,並為美國提供了保障。 Tatsächlich ist genau das Gegenteil der Fall。

我的霍夫農是,德國在五角大樓的道路上和德國在全球範圍內的恐怖襲擊中受到五角大樓的影響。 Jede Nation,以及在原子武器中使用Supermacht,在中等範圍內,jeden Menschen和jede Führungspersönlichkeit zu jeder Zeit和jedem Ort zu töten,verstärkt lediglich die weltweite Unsicherheit und untergräb國家主權。 Eine solche Nation braucht keine Alliierten, die ihre Barbarei auch noch unterstützen。

此致
艾德基納
北部無人機行動成員
美國紐約州錫拉丘茲
edkinane340@gmail.com

Upstatedroneaction.org網站

 

發表評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標 *

相關文章

我們的變革理論

如何結束戰爭

為和平而行動挑戰
反戰活動
幫助我們成長

小捐助者使我們前進

如果您選擇每月至少定期捐款 15 美元,您可以選擇一份感謝禮物。 我們感謝我們網站上的經常捐助者。

這是您重新構想的機會 world beyond war
WBW商店
翻譯成任何語言