日本的一個 World BEYOND War 紀念《板門店宣言》一周年

By 約瑟夫·埃塞蒂爾, World BEYOND War,五月3,2019

日本的聚會 World BEYOND War 27 月 XNUMX 日是《板門店宣言》一周年紀念日,一年前,朝鮮和韓國同意共同努力正式結束朝鮮戰爭。

在名古屋卡拉 OK 室舉行的一場嚴肅而有趣的活動中,我們討論了韓國人和沖繩人目前面臨的情況,以及華盛頓和東京支持的針對他們的暴力的歷史。 我們觀看了二月初我和另一位 WBW 成員一起去沖繩旅行的視頻片段當然,我們也聊了很多,也更加了解了彼此。 卡拉OK聚會結束後,我們與其他愛好和平的名古屋市民一起,象徵性地將身體連成一條“人鏈”,聲援當天在韓國的人鏈。

韓國媒體對這一事件進行了報導。 看 這個視頻是英文的 例如。 (在韓國,他們在 14 月 27 日的 4:27 進行,因為日期在他們的語言中寫為“4.27”。日語也以這種方式顯示日期)。 上面照片中我們五個人在名古屋形成的鏈條只是一條由大約 30 個人組成的長鏈條的一部分,這條鏈條大約有 20 米長,位於一個主要的街角。 

請注意,沒有標記特定政治或宗教團體的橫幅或標語牌。 這是故意的。 會議決定,由於參與組織多種多樣,有時政治目標相互對立,因此在這一特定活動期間,不會顯示任何組織隸屬關係。 我們名古屋也尊重組織者的這一願望。

過去三年來,在邊野古和高江(照片中的拐角處)新基地建設發生了近 150 起抗議活動。 這個角落位於名古屋的中心購物區“榮”。 主要焦點是阻止美國建立這兩個基地,但有時也會表達反對戰爭和朝鮮半島和平的意見,以聲援韓國人和其他受到美國威脅的東北亞地區。

這些每週抗議活動於週六 18:00 至 19:00 舉行。 只有最嚴重的颱風和暴風雪才阻止人們聚集。 即使在大雪和大雨中,我們/他們也一周又一周地聚集。 我們用展示沖繩正在發生的事情的照片來教育路人,發表演講,唱反戰歌曲,並跳“排舞”。 日本對於一個 World BEYOND War 是在大約過去一年半的時間裡支持這些努力的團體之一。

沖繩人和在沖繩居住或曾經居住過的日本人經常發表演講,有時使用“內那口”,這是內那最常見的語言/方言。 (Uchinaa 是沖繩的當地名稱)。 來自沖繩的人們以及來自群島其他島嶼,如本州(東京、京都、大阪、名古屋和其他主要城市所在)的人們,經常穿著沖繩的傳統服裝並唱著沖繩的歌曲。 因此,抗議活動除了發表政治聲明外,還為群島其他地區的人們以及路過的外國人提供了一個體驗沖繩文化的論壇。 這是名古屋和東京等其他主要城市反基地抗議活動的一個有趣特徵。 

在內那口中,“土地不是你的”的一種說法是“Iita mun ya nan dou”。 在日本占主導地位的“共同語言”東京日語中,這可以用“Anata no tochi dewa nai”來表達。 這是這些語言/方言彼此之間差異的一個例子,也是群島豐富的語言多樣性的一個例子。 我不會說內口語,但最近我問一位沖繩人如何用他們的語言說這句話——因為我想對在這些被佔領領土上生活、訓練和準備戰爭的美國軍事人員說“這不是你們的”。被剝奪財產的人。 曾經,這些土地上有農場、道路、房屋和墳墓。 今天仍然有一些沖繩人活著,他們是很久以前就生活在這片土地上的孩子,直到這片土地被美國公民從他們手中奪走。 

Uchinaa 的語言或沖繩的“方言”正在消亡。 這不僅是由於語言帝國主義,即日本帝國和戰後日本的國家教育政策,也是由於美國幾十年來的影響。 一些沖繩老人能說流利的英語,而他們的孫子卻不會說祖父母的當地語言“Uchinaa-guchi”。 我只能想像這對他們來說是多麼悲傷和痛苦。 (但即使在沖繩境內,方言也存在差異和多樣性。這也是群島其他地區的典型特徵,這些地區原本充滿了令人驚嘆且往往美麗的文化多樣性)。

有時,抗議者使用數字投影儀將圖像投影到便攜式屏幕或簡單的白色床單或窗簾上,展示沖繩美麗大自然的視頻,包括瀕臨滅絕的“儒艮”或海牛。 許多和平活動人士在參加這些抗議活動時穿的一件T恤上都用漢字寫著“頑強”兩個字,就像站在我右邊那個穿灰色T恤的女人一樣。 確實,名古屋的反基地抗議者在過去三年裡一直非常頑強,而且富有創造力和原創性。 不僅是那些沒有全職工作賺取工資負擔的老年人。 有很多上班族、中年人甚至年輕人都以這種方式表達反對。

可悲的是,美國和日本記者幾乎沒有報導27日在韓國發生的事件,儘管數以萬計——我聽說多達200,000萬——的韓國人沿著美國強加的“DMZ”(非軍事區)排著隊,手拉著手。上個世紀的大部分時間裡,北緯 38 度線一直分裂著朝鮮民族)。 此外,韓國境外也有許多聲援抗議者。

一段關於27日韓語的草根視頻在這裡:

一篇帶有視頻的英語和德語博客文章是 点击這裡.

這件事是 宣布 至少在一月份。

方濟各 4/27 有演講。

教宗方濟各在致辭中表示:“願這次慶祝活動為所有人帶來希望,讓基於團結、對話和兄弟團結的未來確實成為可能”。 “通過耐心和堅持不懈的努力,追求和諧與和諧可以克服分裂和對抗。”

諾貝爾和平獎獲得者梅里德·馬奎爾以及諾姆·喬姆斯基和拉姆齊·利姆教授 聲明 韓國媒體對此進行了報導。

洛杉磯、紐約和柏林也舉辦了活動。 

除了日本的其他活動之外,在名古屋還舉辦了紀念板門店宣言的教育活動,由日本高麗大學教授進行了演講(朝鮮大學校)和“韓國問題研究所”研究員(韓國問題研究所所長).

請密切關注韓國未來更多的人鏈。 這些是肯定生命的鎖鏈,將人類從戰爭的奪命中解放出來。

非常感謝教授兼活動家 Simone Chun 提供了上述有關韓國和世界各地事件的大部分信息。 她通過韓國和平網絡與我們分享了這一點。 她通過關注韓國學者聯盟、婦女穿越非軍事區和諾貝爾婦女倡議等組織,在研究和行動方面為和平運動做出了貢獻。 

發表評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標 *

相關文章

我們的變革理論

如何結束戰爭

為和平而行動挑戰
反戰活動
幫助我們成長

小捐助者使我們前進

如果您選擇每月至少定期捐款 15 美元,您可以選擇一份感謝禮物。 我們感謝我們網站上的經常捐助者。

這是您重新構想的機會 world beyond war
WBW商店
翻譯成任何語言