迪蘭化的例外主義

書評

==========

治愈例外主義: 我們對美國的看法出了什麼問題? 我們對於它可以做些什麼呢? 作者:大衛·斯旺森。

==========

帕特·埃爾德

我記得大約 50 年前買了一張鮑勃·迪倫 (Bob Dylan) 的專輯,裡面附有這位偉大歌曲作家的大海報。

這位諾貝爾獎獲得者關於“自由的鐘聲閃爍”的歌詞與斯旺森關於治愈美國例外論的著作相呼應。 當你閱讀本書時,你會聽到這些鈴聲。

為實力不打仗的戰士閃爍

為難民在手無寸鐵的逃亡路上閃爍

獻給夜間每一個失敗的士兵

我們凝視著自由的鐘聲在閃爍

斯旺森在憤怒的眉頭下感到自豪,他閃爍出希望將美國例外論的危險觀念送上逃亡之路。 這本書是自由的輝煌、閃爍的鐘聲。 斯旺森和迪倫令人眼花繚亂,但斯旺森因解決問題而獲得認可。 迪倫聳聳肩,寫道 沒關係,媽媽(我只是在流血):

黎明時分的黑暗 中午

連銀湯匙都黯然失色

手工刀片,孩子的氣球

使太陽和月亮都黯然失色

要了解你知道得太早了

嘗試沒有任何意義

斯旺森嘗試並理解了本書中的很多內容。 經過詳盡的搜索,他找不到“地球上最偉大的國家”這一說法的任何理由。 就像迪倫聽到雷聲發出警告一樣,斯旺森大聲喊出一個明確的信息,即美國例外論思想對地球和所有生活在地球上的人造成了巨大傷害。 斯旺森和迪倫非常熟悉他們的歌曲。

斯旺森敦促我們訓練自己以不同的方式思考和說話,以對抗例外主義思想。 例如,他寫道,“在例外主義民族主義中,或許就像在所有民族主義中一樣,'我們'將採用幾個世紀以來一直存在的第一人稱多重身份,以便'我們與英國人作戰'並'我們贏得了冷戰'。” 斯旺森繼續說道,“這種自我認同讓信徒專注於'我們'所做的高尚事情,遠離'我們'所做的可恥的事情,儘管他或她個人既不應該因前者而受到讚揚,也不應因後者而受到指責。”

這是經典的斯旺森。 我們需要注意那些討厭的代詞! 這樣的主題貫穿了斯旺森十年的書籍寫作。 畢竟,“我們”沒有在廣島和長崎投下原子彈,也沒有在越南殺死數百萬人。 我上次檢查時,美國政府就是這樣做的。

斯旺森寫的書需要寫,比如, 戰爭是謊言

更重要的是,它們需要被閱讀。 斯旺森以士兵的姿態,將手對準了傳教的雜種狗,他並不擔心自己會在佈道的那一刻成為敵人。 好與壞,他以某種方式非常清楚地定義了這些術語。

治愈例外主義 是斯旺森迄今為止最好的書。

大衛·斯旺森(David Swanson)以想法為地圖,向著火的道路猛撲,同時列出了一項又一項統計數據,表明就“偉大評級”而言,美國“相當中等”。 他寫道:“美國擁有最大的現金儲備,但其分配也是所有富裕國家中最不平等的。 ——美國擁有世界上最多的億萬富翁。 2013年美國嬰兒死亡率是發達國家中最高的。 美國的肥胖患病率是發達國家中最高的。 美國的監禁率是世界上最高的。 – 幾乎是經合組織平均水平的 5 倍。 美國的青年貧困率是經合組織國家中最高的,四分之一的青年生活在貧困之中。 美國排名第 43 位rd 就預期壽命而言,在 201 個國家中名列前茅。 這絕不是特殊的。 美國的兇殺率是其他高收入國家的七倍。 與其他高收入國家相比,7%的死於槍支的人來自美國。”

幻滅的話像子彈一樣咆哮? 白痴風? 假新聞? 迪倫這樣描述:“太陽不是黃色的——它是雞色的。”

和迪倫一樣,斯旺森的寫作中充滿了奇思妙想,儘管我不確定它的初衷是什麼。 例如,斯旺森寫道,“我省略了大多數奶酪、大多數狗、大多數貓和大多數過山車等榮耀的說法,不是因為對這些東西有任何偏見,而是因為它們看起來不那麼重要。”

迪倫寫道,

當人類神瞄准他們的目標時

用會發光的玩具槍製造一切

獻給在黑暗中發光的肉色基督

不用看太遠就很容易看到

沒有多少東西是真正神聖的

斯旺森也表示:“例外論的最大組成部分似乎與事實完全無關。 對神聖使命的信仰是一種態度,而不是一種觀察。”

作者引用 Eliassen Hilde Restad 的 “新聞周刊” 美國人在他們的歷史上一直相信他們是一個優越的民族,相信他們被賦予了獨特的使命,相信他們永遠不會屈服於無情的歷史法則。 最重要的是,這是美國人及其領導人在世界各地經常採取行動的想法。”

畢竟,美國依靠其否決權以及拒絕國際法院或任何联合國條約或行動權威的能力來遵守國際法。

斯旺森開始討論美國國旗。 他諷刺地評論道:“在世界大部分地方,如果你看到任何旗幟,你可以放心地忽略它,而不會被停學或被排除在你的體育生涯之外。”

迪倫也在他的 115 篇文章中闡述了這些主題th 夢想:

好吧,我敲擊了一座房子

展示美國國旗

我說:“你能幫我一下嗎?

我在路上有一些朋友”

那人說:“離開這裡

我會把你撕成碎片”

我說:“你知道他們也拒絕了耶穌”

他說:“你不是他。”

作者對奧巴馬總統 2009 年諾貝爾和平獎獲獎感言的可悲可悲表示蔑視。 44號th 總統譴責甘地和金的工作,異口同聲地說:“說武力有時可能是必要的,並不是在呼籲犬儒主義——這是對歷史的承認; 人的不完美和理性的局限性。”

迪倫的看法? “上帝對亞伯拉罕說:‘殺了我,你的兒子。’” 安倍說:“伙計,你一定是在騙我。”而且,“有時美國總統必須赤身裸體地站著。”

斯旺森毫不留情地說道:“二戰以來,在一些美國學者認為的和平黃金時代,美國軍隊殺害或幫助殺害了約20萬人,推翻了至少36個政府,干涉了至少84個外國事務。選舉,試圖暗殺50 多名外國領導人,並向30 多個國家的人民投擲炸彈。”

斯旺森在短短幾頁中審視了麥金萊總統、彭斯副總統、迪克·切尼、巴拉克·奧巴馬,甚至赫爾曼·梅爾維爾的聲明,他們都是美國例外論的啦啦隊員。

他寫道:“我們經常認為美國正在努力實現其崇高理想。 現實當然是,美國政府和社會曾經有過崇高和卑鄙的理想,並努力滿足和滿足兩者。 高貴和英雄主義與憤世嫉俗、無能和虐待狂交織在一起。 其中有些是極端的、異常偉大或糟糕的——而且其中大部分都得到了很好的溝通、推廣和宣傳,無論好壞。”

如果自由的學術話語能在這個黑暗時代倖存下來,斯旺森將在遙遠的未來被幾代人研究。

斯旺森認為,美國例外論合謀促進美國文明,同時貶低世界其他國家的價值。 美國人相信他們有權利、有義務將自己的意志強加於世界其他國家。 斯旺森的筆變成了劍,“例外主義是一種態度,往往包括傲慢、無知和侵略,而這些往往會造成很大的損害。” 斯旺森睜大眼睛,用筆預言,現在的失敗者遲早會獲勝。

更多內容 治愈例外主義:我們如何看待美國有什麼問題? 我們對於它可以做些什麼呢?  作者:大衛·斯旺森。

帕特·埃爾德 (Pat Elder) 是協調委員會成員 World Beyond War.

一個響應

  1. 我喜歡迪倫的所有名言,對我來說非常熟悉! 我一直以來最喜歡的一些與本次討論相關的:(來自《戰爭大師》,談到軍火製造商的骯髒暴利):“即使是耶穌也不能原諒你的所作所為!” 這首歌的結尾是“我會站在你的墳墓上,直到我確定你死了。” 一點也不微妙,那個! 摘自《船進港的時刻》:
    “噢,敵人們會醒來,眼裡還帶著睡意,他們會從床上猛地跳起來,以為自己在做夢。 然後他們會掐自己並尖叫,但他們知道這是真的——船進港的時刻。他們會舉起手,說“我們會滿足你的所有要求。” 但我們會說“你的日子屈指可數了。” 就像法老的部落一樣,他們會被浪潮淹沒,就像歌利亞一樣,他們會被征服。”

    我最好買這本書!6

發表評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標 *

相關文章

我們的變革理論

如何結束戰爭

為和平而行動挑戰
反戰活動
幫助我們成長

小捐助者使我們前進

如果您選擇每月至少定期捐款 15 美元,您可以選擇一份感謝禮物。 我們感謝我們網站上的經常捐助者。

這是您重新構想的機會 world beyond war
WBW商店
翻譯成任何語言