John McCutcheon在TENCHES中的聖誕節

我叫弗朗西斯·托里弗(Francis Tolliver),來自利物浦。 兩年前,戰爭在放學後在等我。 我去了比利時,佛蘭德斯,德國,在這裡我為親愛的國王和國家而戰。 “那是聖誕節,在那深深的霜凍籠罩的戰es中,法國那片冰冷的田野還在,沒有唱過聖誕節歌。那天,我們回到英格蘭的家人在敬酒我們,他們的英勇而光榮的小伙子們已經走了很遠。 我正和我的同伴躺在寒冷多岩石的地面上。當戰線傳來一種最奇特的聲音時,我說:“現在,聽我說,男孩們!”每個士兵都緊張地聽著,一個年輕的德國聲音在唱出來,明確。 ``他的歌聲很好聽,你知道!''我的伴侶很快對我說,每個德國人的聲音都和諧地融合在一起。大砲保持沉默,氣體雲層不再滾動,因為聖誕節給我們帶來了戰爭的喘息機會。當他們完成並花了一個敬畏的停頓時``紳士們,紳士們上帝''從肯特毆打了一些小伙子。接下來他們唱歌的是``史蒂爾·納赫特''(Stille Nacht).``這是'寂靜的夜晚',''我說一口氣用兩種語言填滿了天空,``有人來向我們走!''前線哨兵喊道:所有的景像都固定在從他們身旁伸出的一個長長的人像上。如此光明,他勇敢地大步邁入夜幕,兩邊很快一個人一個人走進了無人區,我們既沒有槍也沒有刺刀,我們手拉手相遇。我們在地上點燃的足球比賽中,他們在家中交易巧克力,香煙和照片這些兒子和遠離自己桑德斯家族的父親們拉著擠壓器,拉著小提琴。這群好奇而又不太可能的男人很快,日光再次襲擊了我們,法國再次成為法國。我們每個人都準備通過悲傷的告別來重新定居,但是法國這個問題困擾著那個美妙夜晚的每一個心靈,“我的家人在我的視線範圍內固定住了嗎?”“聖誕節是在霜凍,如此苦澀的戰trench裡舉行的嗎?他們夾在我們之間的牆壁精確地完成了戰爭的工作曾經瓦解,永遠消失了。我的名字叫弗朗西斯·托里弗(Francis Tolliver),我居住在利物浦(Liverpool)。槍擊不會在死人和la子之間進行。在步槍的每一端,我們都一樣

2回應

  1. 如果現在士兵們也能這樣做,然後將其延長為停戰協議,就像朝鮮結束殺戮,然後簽訂和平條約那樣。

發表評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標 *

相關文章

我們的變革理論

如何結束戰爭

為和平而行動挑戰
反戰活動
幫助我們成長

小捐助者使我們前進

如果您選擇每月至少定期捐款 15 美元,您可以選擇一份感謝禮物。 我們感謝我們網站上的經常捐助者。

這是您重新構想的機會 world beyond war
WBW商店
翻譯成任何語言