Hội nghị thượng đỉnh thế giới về những người đoạt giải Nobel hòa bình: Tuyên bố cuối cùng

14.12.2014 Redazione Italia - Báo chí
Hội nghị thượng đỉnh thế giới về những người đoạt giải Nobel hòa bình: Tuyên bố cuối cùng
Leymah Gbowee đọc Tuyên bố cuối cùng của Hội nghị thượng đỉnh (Ảnh của Luca Cellini)

Các tổ chức đoạt giải hòa bình và những người đoạt giải hòa bình, đã tập trung tại Rome cho Hội nghị thượng đỉnh thế giới về giải thưởng hòa bình thế giới 14th từ 12 - 14 tháng 12, 2014 đã đưa ra tuyên bố sau đây về các ý kiến ​​của họ:

CUỘC SỐNG SỐNG

Không có gì là đối nghịch với hòa bình như tâm trí con người mà không có tình yêu, lòng trắc ẩn và sự tôn kính đối với cuộc sống và thiên nhiên. Không có gì cao quý bằng con người chọn đưa tình yêu và lòng trắc ẩn vào hành động.

Năm nay, chúng tôi tôn vinh di sản của Nelson Mandela. Ông đã nêu gương cho các nguyên tắc mà Giải Nobel Hòa bình được trao và là một ví dụ bất hủ về chân lý mà ông đã sống. Như chính anh ấy đã nói: "tình yêu đến với trái tim con người một cách tự nhiên hơn là ngược lại."

Anh có nhiều lý do để từ bỏ hy vọng, thậm chí là ghét, nhưng anh chọn tình yêu trong hành động. Đó là một sự lựa chọn tất cả chúng ta có thể thực hiện.

Chúng tôi rất buồn vì chúng tôi không thể vinh danh Nelson Mandela và các đồng nghiệp của ông ở Cape Town năm nay vì chính phủ Nam Phi từ chối cấp thị thực cho Đức Đạt Lai Lạt Ma để ông có thể tham dự theo kế hoạch. Hội nghị thượng đỉnh ở Cape Town. Tuy nhiên, Hội nghị thượng đỉnh lần thứ 14, đã được chuyển tới Rome, đã cho phép chúng tôi xem xét kinh nghiệm độc đáo của Nam Phi trong việc cho thấy rằng ngay cả những tranh chấp khó giải quyết nhất cũng có thể được giải quyết một cách hòa bình thông qua hoạt động dân sự và thương lượng.

Khi những người đoạt giải Nobel Hòa bình, chúng ta chứng kiến ​​rằng - như đã xảy ra ở Nam Phi trong những năm 25 vừa qua - có thể đạt được sự thay đổi vì lợi ích chung. Nhiều người trong chúng ta đã phải đối mặt với súng và vượt qua nỗi sợ hãi với một cam kết sống cùng và vì hòa bình.

Hòa bình phát triển mạnh nơi quản trị bảo vệ người yếu thế, nơi luật pháp mang lại công lý và kho báu nhân quyền, nơi đạt được sự hòa hợp với thế giới tự nhiên và nơi nhận ra lợi ích của sự khoan dung và đa dạng.

Bạo lực có nhiều mặt: định kiến ​​và cuồng tín, phân biệt chủng tộc và bài ngoại, thiếu hiểu biết và thiển cận, bất công, bất bình đẳng về sự giàu có và cơ hội, áp bức phụ nữ và trẻ em, lao động cưỡng bức và nô lệ, khủng bố, và chiến tranh.

Nhiều người cảm thấy bất lực và đau khổ trong sự hoài nghi, ích kỷ và thờ ơ. Có một cách chữa trị: khi các cá nhân cam kết chăm sóc người khác bằng lòng tốt và lòng trắc ẩn, họ thay đổi và họ có thể tạo ra những thay đổi cho hòa bình trên thế giới.

Đó là một quy tắc cá nhân phổ quát: Chúng ta phải đối xử với người khác như chúng ta muốn được đối xử. Các quốc gia, cũng, phải đối xử với các quốc gia khác như họ muốn được đối xử. Khi họ không, hỗn loạn và bạo lực theo sau. Khi họ làm, sự ổn định và hòa bình có được.

Chúng tôi chê bai sự phụ thuộc liên tục vào bạo lực như một biện pháp chính để giải quyết sự khác biệt. Không có giải pháp quân sự nào cho Syria, Congo, Nam Sudan, Ukraine, Iraq, Palestine / Israel, Kashmir và các cuộc xung đột khác.

Một trong những mối đe dọa lớn nhất đối với hòa bình là quan điểm tiếp tục của một số cường quốc rằng họ có thể đạt được mục tiêu của mình thông qua lực lượng quân sự. Quan điểm này đang tạo ra cuộc khủng hoảng mới ngày nay. Nếu không được kiểm soát, xu hướng này chắc chắn sẽ dẫn đến gia tăng đối đầu quân sự và dẫn đến một cuộc Chiến tranh Lạnh mới nguy hiểm hơn.

Chúng tôi hết sức lo ngại về nguy cơ chiến tranh - kể cả chiến tranh hạt nhân - giữa các quốc gia lớn. Mối đe dọa này hiện lớn hơn bất kỳ thời điểm nào kể từ Chiến tranh Lạnh.

Chúng tôi kêu gọi sự chú ý của bạn đến bức thư thôn tính của Tổng thống Mikhail Gorbachev.

Chủ nghĩa quân phiệt đã tiêu tốn của thế giới hơn 1.7 nghìn tỷ đô la trong năm qua. Nó tước đi sự nghèo nàn của các nguồn lực cần thiết khẩn cấp để phát triển và bảo vệ hệ sinh thái của trái đất và làm tăng thêm khả năng chiến tranh với tất cả những đau khổ liên quan.

Không tín ngưỡng, không tín ngưỡng tôn giáo nên bị biến thái để biện minh cho những vi phạm thô bạo về quyền con người hoặc lạm dụng phụ nữ và trẻ em. Những kẻ khủng bố là những kẻ khủng bố. Sự cuồng tín trong vỏ bọc tôn giáo sẽ dễ dàng bị ngăn chặn và loại bỏ hơn khi công lý được theo đuổi vì người nghèo, và khi ngoại giao và hợp tác được thực thi giữa các quốc gia hùng mạnh nhất.

Người dân 10,000,000 ngày nay không quốc tịch. Chúng tôi ủng hộ chiến dịch của Cao ủy Liên hợp quốc về người tị nạn chấm dứt tình trạng không quốc tịch trong vòng mười năm cũng như những nỗ lực của họ để giảm bớt nỗi khổ của những người bị di dời 50,000,000.

Làn sóng bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái và bạo lực tình dục trong các cuộc xung đột giữa các nhóm vũ trang và chế độ quân sự càng vi phạm nhân quyền của phụ nữ, và khiến họ không thể nhận ra mục tiêu giáo dục, tự do đi lại, hòa bình và công lý. Chúng tôi kêu gọi thực hiện đầy đủ tất cả các nghị quyết của Liên Hợp Quốc nhằm giải quyết phụ nữ, hòa bình và an ninh và ý chí chính trị của các chính phủ quốc gia để làm như vậy.

Bảo vệ toàn cầu

Không quốc gia nào có thể an toàn khi khí hậu, đại dương và rừng mưa nhiệt đới có nguy cơ. Biến đổi khí hậu đã dẫn đến những thay đổi căn bản trong sản xuất lương thực, các sự kiện cực đoan, mực nước biển dâng cao, cường độ của các kiểu thời tiết và làm tăng khả năng xảy ra đại dịch.

Chúng tôi kêu gọi một thỏa thuận quốc tế mạnh mẽ để bảo vệ khí hậu ở Paris tại 2015.

Nghèo đói và phát triển bền vững

Không thể chấp nhận được rằng hơn 2 tỷ người sống với mức dưới $ 2.00 mỗi ngày. Các quốc gia phải áp dụng các giải pháp thực tế nổi tiếng để xóa bỏ sự bất công của nghèo đói. Họ phải hỗ trợ hoàn thành các Mục tiêu Phát triển Bền vững của Liên Hợp Quốc. Chúng tôi đề nghị áp dụng các khuyến nghị của Hội đồng cấp cao về những người nổi tiếng.

Bước đầu tiên để chấm dứt sự áp bức của các chế độ độc tài sẽ là sự từ chối của các ngân hàng tiền phát sinh từ tham nhũng cũng như các hạn chế trong chuyến đi của họ.

Quyền của trẻ em phải trở thành một phần trong chương trình nghị sự của mọi chính phủ. Chúng tôi kêu gọi phê chuẩn và áp dụng Công ước về Quyền trẻ em.

Khoảng cách việc làm ngày càng mở rộng cần phải có, và có thể, hành động bắc cầu và đáng tin cậy phải được thực hiện để cung cấp cho hàng triệu người tham gia thị trường lao động mới một công việc khả thi. Một tầng xã hội hiệu quả có thể được thiết kế ở mọi quốc gia để loại bỏ các hình thức thiếu thốn tồi tệ nhất. Mọi người cần được trao quyền để đòi hỏi các quyền xã hội và dân chủ của họ và đạt được sự kiểm soát đầy đủ đối với số phận của chính họ.

Giải trừ hạt nhân

Hiện nay trên thế giới có hơn 16,000 vũ khí hạt nhân. Như Hội nghị quốc tế lần thứ 3 gần đây về tác động nhân đạo của vũ khí hạt nhân đã kết luận: tác động của việc sử dụng chỉ một vũ khí là không thể chấp nhận được. Chỉ số 100 sẽ làm nhiệt độ trái đất giảm hơn 1 độ C trong ít nhất 2 năm, gây gián đoạn lớn sản xuất lương thực toàn cầu và khiến XNUMX tỷ người có nguy cơ chết đói. Nếu chúng ta không ngăn chặn được chiến tranh hạt nhân, tất cả những nỗ lực khác của chúng ta nhằm bảo đảm hòa bình và công lý sẽ vô ích. Chúng ta cần phải kỳ thị, cấm đoán và loại bỏ vũ khí hạt nhân.

Gặp gỡ tại Rome, chúng tôi khen ngợi lời kêu gọi gần đây của Đức Giáo hoàng về vũ khí hạt nhân đã bị cấm một lần và đối với tất cả các thành viên. Chúng tôi hoan nghênh cam kết của chính phủ Áo, trong việc xác định và theo đuổi các biện pháp hiệu quả nhằm lấp đầy khoảng trống pháp lý cho việc cấm và loại bỏ vũ khí hạt nhân, và hợp tác để đạt được mục tiêu này.

Chúng tôi kêu gọi tất cả các quốc gia bắt đầu đàm phán về hiệp ước cấm vũ khí hạt nhân trong thời gian sớm nhất có thể, và sau đó kết thúc đàm phán trong vòng hai năm. Điều này sẽ hoàn thành các nghĩa vụ hiện có được quy định trong Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân, sẽ được xem xét lại vào tháng 2015 năm 70 và có phán quyết nhất trí của Tòa án Công lý Quốc tế. Các cuộc đàm phán phải được mở cho tất cả các tiểu bang và không bị chặn. Lễ kỷ niệm 2015 năm vụ đánh bom ở Hiroshima và Nagasaki năm XNUMX nêu bật tính cấp thiết của việc chấm dứt mối đe dọa từ các loại vũ khí này.

Vũ khí thông thường

Chúng tôi ủng hộ lời kêu gọi cấm trước đối với vũ khí tự trị hoàn toàn (robot giết người) - vũ khí có thể lựa chọn và tấn công các mục tiêu mà không cần sự can thiệp của con người. Chúng ta phải ngăn chặn hình thức chiến tranh phi nhân tính mới này.

Chúng tôi kêu gọi ngừng ngay lập tức việc sử dụng vũ khí bừa bãi và kêu gọi tất cả các quốc gia tham gia và tuân thủ đầy đủ Hiệp ước Cấm mỏ và Công ước về Bom đạn.

Chúng tôi khen ngợi việc Hiệp ước Thương mại Vũ khí có hiệu lực và kêu gọi tất cả các quốc gia tham gia Hiệp ước.

Cuộc gọi của chúng tôi

Chúng tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo tôn giáo, kinh doanh, dân sự, quốc hội và tất cả những người có thiện chí làm việc với chúng tôi để nhận ra những nguyên tắc và chính sách này.

Giá trị con người tôn vinh cuộc sống, nhân quyền và an ninh, là cần thiết hơn bao giờ hết để hướng dẫn các quốc gia. Không có vấn đề gì các quốc gia làm mỗi cá nhân có thể làm cho một sự khác biệt. Nelson Mandela sống hòa bình từ một nhà tù cô đơn, nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta không bao giờ được bỏ qua nơi quan trọng nhất mà hòa bình phải được sống - trong trái tim của mỗi người chúng ta. Chính từ nơi đó, mọi thứ, ngay cả các quốc gia, đều có thể được thay đổi vì điều tốt đẹp.

Chúng tôi kêu gọi phân phối rộng rãi và nghiên cứu về Hiến chương cho một thế giới không có bạo lực được thông qua bởi Hội nghị thượng đỉnh những người đoạt giải Nobel Hòa bình lần thứ 8 tại Rome 2007.

Đính kèm theo đây là một thông tin quan trọng từ Tổng thống Mikhail Gorbachev. Anh ấy đã không thể tham gia cùng chúng tôi tại Rome vì những lo ngại về sức khỏe. Ông là người sáng lập Hội nghị thượng đỉnh đoạt giải Nobel Hòa bình và chúng tôi kêu gọi bạn chú ý đến sự can thiệp khôn ngoan này:
Thư của Mikhail Gorbachev gửi cho những người tham gia Diễn đàn đoạt giải Nobel

Các bạn thân mến,

Tôi rất xin lỗi vì tôi không thể tham gia cuộc họp của chúng tôi nhưng cũng rất vui vì, đúng với truyền thống chung của chúng tôi, bạn đã tập trung tại Rome để làm cho tiếng nói của những người đoạt giải Nobel được nghe trên khắp thế giới.

Hôm nay, tôi cảm thấy mối quan tâm lớn ở tình trạng châu Âu và thế giới.

Thế giới đang trải qua thời kỳ khó khăn. Cuộc xung đột bùng lên ở châu Âu đang đe dọa sự ổn định của nó và làm suy yếu khả năng đóng vai trò tích cực trên thế giới. Các sự kiện ở Trung Đông đang có một bước ngoặt ngày càng nguy hiểm. Cũng có những xung đột âm ỉ hoặc tiềm ẩn ở các khu vực khác trong khi những thách thức toàn cầu đang gia tăng về an ninh, nghèo đói và suy đồi môi trường không được giải quyết đúng đắn.

Các nhà hoạch định chính sách không đáp ứng với thực tế mới của thế giới toàn cầu. Chúng ta đã chứng kiến ​​sự mất niềm tin thảm khốc trong quan hệ quốc tế. Đánh giá bằng tuyên bố của đại diện các cường quốc, họ đang chuẩn bị cho một cuộc đối đầu dài hạn.

Chúng ta phải làm tất cả những gì có thể để đảo ngược những xu hướng nguy hiểm này. Chúng ta cần những ý tưởng và đề xuất mới, thực chất sẽ giúp thế hệ lãnh đạo chính trị hiện nay vượt qua khủng hoảng nghiêm trọng của quan hệ quốc tế, khôi phục đối thoại bình thường và tạo ra các thể chế và cơ chế phù hợp với nhu cầu của thế giới ngày nay.

Gần đây tôi đã đưa ra các đề xuất có thể giúp lùi bước khỏi bờ vực của một cuộc chiến tranh lạnh mới và bắt đầu khôi phục niềm tin vào các vấn đề quốc tế. Về bản chất, tôi đề xuất như sau:

  • cuối cùng bắt đầu thực hiện các Thỏa thuận Minsk để giải quyết cuộc khủng hoảng Ukraine;
  • để giảm cường độ của chính trị và cáo buộc lẫn nhau;
  • đồng ý về các bước để ngăn chặn thảm họa nhân đạo và xây dựng lại các khu vực bị ảnh hưởng bởi cuộc xung đột;
  • tổ chức các cuộc đàm phán về tăng cường các thể chế và cơ chế an ninh ở châu Âu;
  • để tái tạo năng lượng cho những nỗ lực chung để giải quyết các thách thức và mối đe dọa toàn cầu.

Tôi tin chắc rằng mỗi người đoạt giải Nobel có thể đóng góp để khắc phục tình trạng nguy hiểm hiện tại và trở lại con đường hòa bình và hợp tác.

Tôi chúc bạn thành công và hy vọng được gặp bạn.

 

Hội nghị thượng đỉnh có sự tham gia của mười người đoạt giải Nobel Hòa bình:

  1. Đức Đạt Lai Lạt Ma XIV
  2. Shirin Ebadi
  3. Leymah Gbowee
  4. Tawakkol Karman
  5. Mairead Maguire
  6. Jose Ramos-Horta
  7. William David Trimble
  8. Betty Williams
  9. Jody Williams

và mười hai tổ chức đoạt giải Hòa bình Nobel:

  1. Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Mỹ
  2. Tổ chức Ân xá Quốc tế
  3. Ủy ban châu Âu
  4. Chiến dịch quốc tế đến Ban Landimnes
  5. Tổ chức Lao động Quốc tế
  6. Ban liên chính phủ về biến đổi khí hậu
  7. Cục hòa bình quốc tế
  8. Bác sĩ quốc tế về phòng chống chiến tranh hạt nhân
  9. Tổ chức cấm vũ khí hóa học
  10. Hội nghị Pugwash về các vấn đề khoa học và thế giới
  11. Cao ủy Liên Hợp Quốc về người tị nạn
  12. liên Hiệp Quốc

Tuy nhiên, tất cả họ không nhất thiết phải hỗ trợ tất cả các khía cạnh của sự đồng thuận chung xuất hiện từ các cuộc thảo luận của Hội nghị thượng đỉnh.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào