World BEYOND WarĐoàn lữ hành hòa bình bằng xe đạp tại thành phố Hiroshima trong thời gian diễn ra Hội nghị thượng đỉnh G7

Bởi Joseph Essertier, World BEYOND WarTháng 24, 2023

Nhà soạn thảo là người tổ chức cho World BEYOND WarChương Nhật Bản.

Ngày nay, Hiroshima là một “thành phố hòa bình” đối với nhiều người. Trong số những người là công dân của Hiroshima, có những người (một số người trong số họ hibakusha hay “nạn nhân bom A”), những người đã không ngừng nỗ lực cảnh báo thế giới về sự nguy hiểm của vũ khí hạt nhân, thúc đẩy hòa giải với các nạn nhân của Đế quốc Nhật Bản (1868–1947), đồng thời nuôi dưỡng lòng khoan dung và lối sống đa văn hóa. Theo nghĩa đó, nó thực sự là một thành phố của hòa bình. Mặt khác, trong nhiều thập kỷ, thành phố là trung tâm hoạt động quân sự của Đế quốc, đóng vai trò quan trọng trong Chiến tranh Trung-Nhật lần thứ nhất (1894-95), Chiến tranh Nga-Nhật (1904-05) và Chiến tranh Nhật Bản. hai cuộc chiến tranh thế giới. Nói cách khác, nó cũng có một lịch sử đen tối là một thành phố của chiến tranh.

Nhưng vào ngày 6 tháng 1945 năm XNUMX, Tổng thống Harry Truman, người đã gọi thành phố là “căn cứ quân sự,” đã thả một quả bom hạt nhân xuống những người ở đó, chủ yếu là dân thường. Do đó, bắt đầu cái có thể được gọi là “kỷ nguyên đe dọa chiến tranh hạt nhân” của loài chúng ta. Ngay sau đó, trong một vài thập kỷ, với việc các quốc gia khác nhảy vào cuộc đua vũ khí hạt nhân, chúng ta đã đạt đến một điểm trong quá trình phát triển đạo đức của mình khi đối mặt với mối đe dọa mùa đông hạt nhân đối với toàn nhân loại. Quả bom đầu tiên đó được đặt một cái tên buồn bã, độc hại và bệnh hoạn là “Little Boy”. Nó nhỏ so với tiêu chuẩn ngày nay, nhưng nó đã biến nhiều con người xinh đẹp thành những thứ trông giống như quái vật, ngay lập tức gây ra nỗi đau kinh hoàng cho hàng trăm nghìn người, phá hủy thành phố ngay lập tức và cuối cùng giết chết hơn một trăm nghìn người trong vòng vài tháng .

Đó là thời điểm kết thúc Chiến tranh Thái Bình Dương (1941-45) khi người ta công nhận rằng Liên Hợp Quốc (hay “Đồng minh”) đã chiến thắng. Đức Quốc xã đã đầu hàng nhiều tuần trước đó (vào tháng 1945 năm XNUMX), vì vậy Chính phủ Đế quốc đã mất đồng minh chính của mình và tình hình là vô vọng đối với họ. Hầu hết các khu vực đô thị của Nhật Bản đã bị san phẳng và đất nước đang trong tình trạng Tình trạng tuyệt vọng.

Hàng chục quốc gia đã trở thành đồng minh của Hoa Kỳ thông qua “Tuyên bố của Liên hợp quốc” năm 1942. Đây là hiệp ước chính chính thức thành lập các nước Đồng minh trong Thế chiến II và trở thành cơ sở cho Liên hợp quốc. Hiệp ước này đã được 47 chính phủ quốc gia ký kết vào cuối Chiến tranh và tất cả các chính phủ đó đã cam kết sử dụng các nguồn lực kinh tế và quân sự của mình để đánh bại Đế chế. Những người ký Tuyên bố này cam kết chiến đấu cho đến khi có một "chiến thắng hoàn toàn" trước các cường quốc phe Trục. (Điều này được hiểu là “đầu hàng vô điều kiện”. Điều đó có nghĩa là phía Liên Hợp Quốc sẽ không chấp nhận bất kỳ yêu cầu nào. Trong trường hợp của Nhật Bản, họ thậm chí sẽ không chấp nhận yêu cầu duy trì thể chế thiên hoàng, vì vậy điều này gây khó khăn để kết thúc Chiến tranh. Nhưng sau khi ném bom xuống Hiroshima và Nagasaki, Hoa Kỳ vẫn cho phép Nhật Bản giữ lại hoàng đế).

Báo thù quá đỉnh? Tội ác chiến tranh? Giết quá mức? Thử nghiệm sử dụng con người thay vì chuột thí nghiệm? Bạo dâm? Có nhiều cách khác nhau để mô tả tội ác mà Truman và những người Mỹ khác đã phạm phải, nhưng thật khó để gọi nó là “nhân đạo” hay tin vào câu chuyện cổ tích được kể cho những người Mỹ thuộc thế hệ của tôi rằng nó được thực hiện để cứu mạng sống của những người Mỹ. Tiếng Nhật.

Giờ đây, thật đáng buồn, Thành phố Hiroshima một lần nữa bắt đầu đe dọa cuộc sống của người dân bên ngoài và bên trong Nhật Bản, dưới áp lực từ Washington và Tokyo. Có nhiều cơ sở quân sự trong vùng lân cận Thành phố Hiroshima, bao gồm Trạm Không quân Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ Iwakuni, Căn cứ Kure của Lực lượng Phòng vệ Hàng hải Nhật Bản (Kure Kichi), Quân đội Mỹ Cầu tàu Kure 6 (Kho Đạn dược Quân đội Hoa Kỳ ở Trại Kure) và Kho Đạn dược Akizuki. Thêm vào sự tồn tại của các cơ sở này, các xây dựng quân đội mới đã được công bố vào tháng XNUMX làm tăng khả năng chúng sẽ thực sự được sử dụng để giết những người khác ở Đông Á. Điều này sẽ khiến mọi người suy ngẫm về việc Hiroshima tiếp tục là thành phố của cả hai cuộc chiến hòa bình, của thủ phạm của các nạn nhân.

Và đúng như vậy, vào ngày 19th của tháng 7 tại “Thành phố Hòa bình” này, giữa một mặt là hoạt động vận động hòa bình tích cực, cấp cơ sở và mặt khác là sự hợp tác tích cực của giới tinh hoa với các mục tiêu quân sự của Washington và Tokyo, con quái vật đa vũ trang được gọi là “G7” đã trườn vào thị trấn, gây rắc rối cho người dân Hiroshima. Những người đứng đầu của mỗi quốc gia GXNUMX kiểm soát một cánh tay của con quái vật. Chắc chắn rằng Trudeau và Zelensky kiểm soát những cánh tay nhỏ nhất và ngắn nhất. Thật đáng kinh ngạc, cuộc sống của con quái vật này, đang đẩy thế giới tới thảm họa hạt nhân bằng cách không quay trở lại Thỏa thuận Minsk, được coi là quý giá đến mức Nhật Bản đã gửi hàng chục nghìn cảnh sát chính quy và các loại nhân viên an ninh khác, bao gồm cảnh sát chống bạo động, cảnh sát an ninh, cảnh sát mật (Koan keisatsu hoặc “Cảnh sát Công an”), nhân viên y tế và hỗ trợ khác. Bất cứ ai ở Hiroshima trong thời gian diễn ra Hội nghị thượng đỉnh G7 (từ 19 đến 21 tháng 7) đều có thể thấy rằng đây là một việc “không tiếc tiền”. Nếu chi phí kiểm soát Hội nghị thượng đỉnh G2021 ở Cornwall, Anh vào tháng 70,000,000 năm XNUMX tại Cornwall, Anh là XNUMX bảng Anh, thì người ta chỉ có thể tưởng tượng số tiền yên đã được chi cho việc kiểm soát và nói chung, tổ chức sự kiện này.

Tôi đã đề cập đến lý do đằng sau quyết định của chương Nhật Bản về World BEYOND War để chống lại G7 trong “Lời mời đến thăm Hiroshima và đứng lên vì hòa bình trong Hội nghị thượng đỉnh G7,” nhưng bên cạnh điều hiển nhiên, rằng “học thuyết răn đe hạt nhân là một lời hứa sai lầm chỉ khiến thế giới trở thành một nơi nguy hiểm hơn” và thực tế là G7 có các nước giàu của chúng ta đang trên đường tiến hành chiến tranh với vũ khí hạt nhân Thưa nước Nga, còn một lý do khác mà tôi đã nghe nhiều lần được những người thuộc các tổ chức khác nhau ở Hiroshima bày tỏ trong 3 ngày diễn ra Hội nghị thượng đỉnh, bao gồm các nhóm công dân và liên đoàn lao động: Và đó là sự bất công trắng trợn đối với các quốc gia từng là thuộc địa này, đặc biệt là Hoa Kỳ. , sử dụng Thành phố Hòa bình, một nơi mà hibakusha và con cháu của hibakusha sống, cho một hội nghị chiến tranh có thể dẫn đến một cuộc chiến tranh hạt nhân.

Với những cảm xúc như vậy, hơn chục người trong chúng tôi đã quyết định thử một điều gì đó khác biệt. Vào thứ bảy ngày 20th, chúng tôi đã thuê “Peacecles” (hòa bình + xe đạp), dán các tấm bảng lên người hoặc trên xe đạp của mình, đạp xe quanh Thành phố Hiroshima, thỉnh thoảng dừng lại để phát biểu thông điệp bằng loa và tham gia các cuộc tuần hành vì hòa bình. Chúng tôi thực sự không biết nó sẽ diễn ra như thế nào, hoặc liệu chúng tôi có thể thực hiện kế hoạch của mình giữa sự hiện diện dày đặc của cảnh sát hay không, nhưng cuối cùng, nó đã chứng tỏ là một cách khá thú vị để phản đối. Những chiếc xe đạp giúp chúng tôi có thêm khả năng di chuyển và cho phép chúng tôi đi được nhiều mặt đất trong một khoảng thời gian ngắn.

Ảnh trên chụp những chiếc xe đạp của chúng tôi sau khi chúng tôi đỗ xe ở một công viên công cộng và nghỉ trưa.

Các tấm biển treo trên vai chúng tôi có logo WBW có nội dung “G7, Hãy ký ngay! Hiệp ước cấm vũ khí hạt nhân,” bằng cả tiếng Nhật và tiếng Anh. Đó là thông điệp chính mà chương của chúng tôi đã quyết định đưa ra sau vài tuần thảo luận. Một số người khác cũng tham gia với chúng tôi, và những tấm biển màu trắng của họ có nội dung: “Ngừng họp chiến tranh” bằng tiếng Nhật và “Không G7, không chiến tranh” bằng tiếng Anh.

Tôi (Essertier) đã có cơ hội phát biểu trước khi bắt đầu cuộc tuần hành vào buổi chiều. Nhóm mà tôi đã nói chuyện có một đội ngũ đông đảo các thành viên công đoàn.

Đây là những gì tôi đã nói: “Chúng tôi hướng tới một thế giới không có chiến tranh. Tổ chức của chúng tôi bắt đầu ở Hoa Kỳ Tên của nhóm chúng tôi là 'World BEYOND War.' Tên tôi là Joseph Essertier. Tôi là người Mỹ. Rất vui được gặp bạn. Với việc con quái vật đáng sợ G7 này đã đến Nhật Bản, chúng tôi hy vọng sẽ cùng với các bạn bảo vệ Nhật Bản khỏi nó. Như bạn đã biết, hầu hết các thành viên của G7 cũng là thành viên của NATO. Như bạn đã biết, G7 rất tham lam. Họ muốn làm cho những người giàu thậm chí còn giàu hơn và làm cho những người quyền lực thậm chí còn quyền lực hơn, và loại trừ những người thiệt thòi - bỏ rơi họ. Công nhân đã tạo ra tất cả sự giàu có này xung quanh chúng ta, nhưng bất chấp điều đó, G7 đang cố gắng bỏ rơi chúng ta. World BEYOND War muốn tất cả mọi người trên thế giới được sống trong hòa bình. Biden thực sự sắp làm một điều gì đó hoàn toàn không thể chấp nhận được, phải không? Anh chuẩn bị gửi F-16 tới Ukraine. NATO đã đe dọa Nga từ lâu. Có một số người tốt ở Nga, phải không? Có một số người tốt ở Nga và có một số người xấu ở Ukraine. Có nhiều loại người khác nhau. Nhưng ai cũng có quyền sống. Có một cơ hội thực sự bây giờ của chiến tranh hạt nhân. Mỗi ngày giống như cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba. Mỗi ngày bây giờ đều giống như thời điểm đó, giống như một tuần đó, hoặc hai tuần đó, rất lâu trước đây. Chúng ta phải chấm dứt cuộc chiến này ngay lập tức. Mỗi ngày đều quan trọng. Và chúng tôi muốn Nhật Bản ký kết TPNW ngay lập tức.”

Sau khi các bài phát biểu khác nhau kết thúc, chúng tôi bắt đầu diễu hành trên đường phố với các tổ chức khác.

Chúng tôi ở phía sau đoàn diễu hành với cảnh sát theo sau chúng tôi.

Tôi đã thấy một vài ngã tư có xe đẩy như thế này ở Hiroshima. Peacecles được thiết kế tốt cho những con đường gập ghềnh, vì vậy việc băng qua đường ray không phải là vấn đề. Trời hơi ẩm và có thời điểm vào buổi chiều có lẽ là 30 độ C (hoặc 86 độ F), vì vậy chúng tôi đã nghỉ chân tại một cửa hàng bách hóa có điều hòa nhiệt độ.

Những chiếc xe đạp cho chúng tôi khả năng đi đến nơi có mọi người và giỏ ở phía trước xe đạp cho phép chúng tôi nói chuyện qua loa di động. Khẩu hiệu chính của chúng tôi là “Không chiến tranh! Không có hạt nhân! Không còn G7 nữa!”

Đến cuối ngày, chúng tôi có thêm một chút thời gian và cách quận Ujina không xa, nơi các đặc vụ bạo lực G7 đã tập trung tại một thời điểm. Một số người trong chúng ta có thể đã “xúc động sâu sắc” nhưng nhiều người trong chúng tôi tức giận trước việc “các nhà lãnh đạo chính trị từ các quốc gia từng tham gia chiến tranh” tập trung tại một nơi “có mối liên hệ sâu sắc với lịch sử thời chiến của Nhật Bản”.

Chúng tôi đã dừng lại ở điểm này, đó là một trạm kiểm soát cho những người đến Ujina. Đối với tôi, nhiều câu hỏi từ cảnh sát dường như vô ích đối với nhóm của chúng tôi, vì vậy sau khoảng 5 phút, tôi đã nói điều gì đó đại loại như: “OK, không có quyền tự do ngôn luận ở quận này. Tôi hiểu rồi." Và tôi quay lại và đi thẳng đến ga Hiroshima, ở hướng ngược lại, để tiễn một số thành viên của chúng tôi. Người dân không thể thực hiện quyền tự do ngôn luận của mình và mặc dù một số thành viên của chúng tôi đã nói chuyện với cảnh sát rất lâu nhưng họ không thể cung cấp cho chúng tôi bất kỳ lời giải thích nào về cơ sở pháp lý để ngăn cản các thành viên của chúng tôi tiến hành trên đường phố công cộng này và bày tỏ quan điểm của chúng tôi. ý kiến ​​​​về Hội nghị thượng đỉnh ở quận Ujina.

May mắn thay cho chúng tôi, nhóm khoảng hơn chục người của chúng tôi đã không bị cảnh sát bao vây chặt chẽ như những người biểu tình trong này Video Forbes, nhưng ngay cả trong các cuộc biểu tình mà tôi tham gia, đôi khi tôi có cảm giác như có quá nhiều người trong số họ và họ quá thân thiết.

Chúng tôi đã thu hút được nhiều sự chú ý từ những người trên đường phố, kể cả từ các nhà báo. Dân chủ ngay bây giờ! bao gồm video trong đó xuất hiện Satoko Norimatsu, một nhà báo nổi tiếng đã thường xuyên đóng góp cho Tạp chí châu Á-Thái Bình Dương: Nhật Bản tập trung và người duy trì một trang web “Triết học hòa bình” cung cấp nhiều tài liệu quan trọng liên quan đến hòa bình của Nhật Bản bằng tiếng Anh, cũng như ngược lại. (Satoko xuất hiện lúc 18:31 trong clip). Cô ấy thường bình luận về tin tức Nhật Bản trên trang Twitter của mình, tức là, @Triết học hòa bình.

Thứ bảy là một ngày rất nóng, có lẽ là 30 độ C và hơi ẩm, vì vậy tôi rất thích cảm giác gió phả vào mặt khi chúng tôi đạp xe cùng nhau. Họ tiêu tốn của chúng tôi 1,500 yên mỗi ngày. Chúng tôi có thể tìm thấy những chiếc khăn màu xanh tượng trưng cho hòa bình với giá dưới 1,000 yên mỗi chiếc.

Tất cả trong tất cả, đó là một ngày tốt lành. Chúng tôi may mắn là trời không mưa. Nhiều người chúng tôi gặp tỏ ra hợp tác, chẳng hạn như hai phụ nữ đã mang biểu ngữ cho chúng tôi để chúng tôi có thể đi bộ bằng xe đạp của mình, và nhiều người chúng tôi gặp đã khen ngợi chúng tôi về khái niệm “Đoàn xe đạp vì hòa bình”. Tôi khuyên mọi người ở Nhật Bản và các quốc gia khác nên thử điều này một thời gian. Vui lòng phát triển ý tưởng hơn nữa, tuy nhiên nó có thể hoạt động trong khu vực của bạn và chia sẻ suy nghĩ của bạn và cho chúng tôi biết về trải nghiệm của bạn tại đây tại World BEYOND War.

One Response

  1. Tôi thực sự xúc động trước đoàn người trẻ tuổi này đã đạp xe qua Hiroshima mang theo một thông điệp rõ ràng ngay tại chính nơi các quốc gia tập trung trong G7, nơi đang lên kế hoạch cho chiến tranh.
    Bạn đã mang đến một tin nhắn. Hơn cả một thông điệp, một tiếng kêu thể hiện tình cảm của tất cả những người tốt trên Thế giới này. KHÔNG ĐỂ CHIẾN TRANH. DÂN MUỐN HÒA BÌNH. Đồng thời, bạn phơi bày sự hoài nghi của những người tập trung tại cùng một nơi, vào ngày 6 tháng 1945 năm XNUMX, theo lệnh của Tổng thống Harry Truman, EEUU đã thả quả bom hạt nhân đầu tiên, giết chết hàng trăm nghìn người vô tội bắt đầu một cuộc đua đã từng một lần nữa đặt chúng ta trên bờ vực thẳm. Những gì bạn đã làm khiến tôi cảm thấy tự hào về nhân loại. CẢM ƠN và CHÚC MỪNG. Với tất cả tình yêu của tôi
    LIDIA. Giáo viên toán người Argentina

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào