Căn cứ quân sự nước ngoài để làm gì?

Nếu bạn giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, bạn có một nhận thức mơ hồ rằng quân đội Hoa Kỳ giữ rất nhiều binh sĩ đóng quân vĩnh viễn trên các căn cứ nước ngoài trên khắp thế giới. Nhưng bạn đã bao giờ tự hỏi và thực sự điều tra để tìm ra có bao nhiêu, và chính xác ở đâu, và với chi phí gì, và với mục đích gì, và về mối quan hệ với các quốc gia sở tại?

Một cuốn sách mới được nghiên cứu kỳ công, sáu năm trong quá trình thực hiện, trả lời những câu hỏi này theo cách mà bạn sẽ thấy hấp dẫn cho dù bạn đã từng hỏi chúng hay chưa. Nó được gọi là Căn cứ quốc gia: Căn cứ quân sự Hoa Kỳ gây hại cho nước Mỹ và thế giới như thế nào, bởi David Vine.

Một số căn cứ 800 với hàng trăm ngàn binh sĩ ở một số quốc gia 70, cộng với tất cả các loại huấn luyện viên khác của Cameron và các cuộc tập trận không cố định, kéo dài vô tận, duy trì sự hiện diện của quân đội Hoa Kỳ trên khắp thế giới với mức giá ít nhất là $ 100 tỷ một năm.

Tại sao họ làm điều này là một câu hỏi khó trả lời hơn.

Ngay cả khi bạn nghĩ rằng có một số lý do để có thể nhanh chóng triển khai hàng ngàn lính Mỹ đến bất kỳ vị trí nào trên trái đất, thì máy bay hiện làm cho việc đó dễ dàng được thực hiện từ Hoa Kỳ như từ Hàn Quốc hoặc Nhật Bản hoặc Đức hoặc Ý.

Chi phí cao hơn đáng kể để giữ quân đội ở những quốc gia khác đó, và trong khi một số người bảo vệ căn cứ làm cho hoạt động từ thiện kinh tế, bằng chứng là các nền kinh tế địa phương thực sự được hưởng lợi ít - và chịu ít thiệt hại khi một căn cứ rời đi. Tất nhiên, nền kinh tế Mỹ cũng không được lợi. Thay vào đó, các nhà thầu đặc quyền nhất định được hưởng lợi, cùng với những chính trị gia có chiến dịch mà họ tài trợ. Và nếu bạn nghĩ rằng chi tiêu quân sự là không thể thống kê được ở nhà, bạn nên kiểm tra các căn cứ ở nước ngoài, nơi không quá hiếm khi có nhân viên bảo vệ được tuyển dụng hoàn toàn để bảo vệ đầu bếp với công việc duy nhất là nuôi các nhân viên an ninh. Quân đội có một thuật ngữ cho bất kỳ SNAFU thông thường nào, và thuật ngữ cho thuật ngữ này là “kem tự liếm”.

Các căn cứ, trong nhiều trường hợp, tạo ra một lượng lớn sự phẫn nộ và hận thù phổ biến, đóng vai trò là động lực cho các cuộc tấn công vào chính các căn cứ hoặc ở nơi khác - nổi tiếng bao gồm các cuộc tấn công của tháng 9 11, 2001.

Các căn cứ xung quanh biên giới Nga và Trung Quốc đang tạo ra các cuộc đua vũ trang và thù địch mới, và thậm chí các đề xuất của Nga và Trung Quốc để mở các căn cứ nước ngoài của riêng họ. Hiện tại tất cả các căn cứ nước ngoài không thuộc Hoa Kỳ trên thế giới đều không nhiều hơn 30, với hầu hết những người thuộc về các đồng minh thân cận của Hoa Kỳ, và không một ai trong số họ ở hoặc bất cứ nơi nào gần Hoa Kỳ, tất nhiên sẽ bị coi là phẫn nộ .

Nhiều căn cứ của Mỹ được tổ chức bởi các chế độ độc tài tàn bạo. Một nghiên cứu học thuật đã xác định xu hướng mạnh mẽ của Hoa Kỳ để bảo vệ các chế độ độc tài, nơi Hoa Kỳ có căn cứ. Nhìn lướt qua một tờ báo sẽ cho bạn biết như vậy. Tội phạm ở Bahrain không bằng tội phạm ở Iran. Trên thực tế, khi các chính phủ tàn bạo và phi dân chủ hiện đang lưu trữ các căn cứ của Hoa Kỳ (ví dụ, ở Honduras, Argentina, Curaçao, Mauritania, Liberia, Nigeria, Burkina Faso, Cộng hòa Trung Phi, Chad, Ai Cập, Mozambique, Burundi, Kenya, Uganda, Ethiopia , Djibouti, Yemen, Qatar, Oman, UAE, Bahrain, Ả Rập Saudi, Kuwait, Jordan, Israel, Thổ Nhĩ Kỳ, Georgia, Afghanistan, Pakistan, Thái Lan, Campuchia hoặc Singapore) bị phản đối, có một mô hình tăng cường hỗ trợ của Hoa Kỳ cho Chính phủ, khiến cho việc trục xuất các căn cứ của Hoa Kỳ càng có nhiều khả năng chính phủ sẽ sụp đổ, điều này thúc đẩy một vòng luẩn quẩn làm tăng sự phẫn nộ phổ biến của chính phủ Hoa Kỳ. Hoa Kỳ bắt đầu xây dựng các căn cứ mới ở Honduras ngay sau cuộc đảo chính 2009.

Vine cũng kể một câu chuyện rắc rối về liên minh của quân đội Hoa Kỳ với Camorra (mafia) ở Naples, Ý, một mối quan hệ kéo dài từ Thế chiến thứ hai đến nay, và thúc đẩy sự nổi lên của Camorra - một nhóm được cho là đáng tin cậy. đủ của quân đội Hoa Kỳ để bảo vệ vũ khí hạt nhân.

Các căn cứ nhỏ hơn không chứa hàng chục nghìn quân, nhưng các đội tử thần hoặc máy bay không người lái bí mật, có xu hướng gây ra chiến tranh nhiều hơn. Cuộc chiến bằng máy bay không người lái nhằm vào Yemen được Tổng thống Obama đánh giá là thành công vào năm ngoái đã góp phần thúc đẩy một cuộc chiến lớn hơn.

Trên thực tế, tôi muốn ngụy biện với lời kể của Vine về sự ra đời của Base Nation, bởi vì tôi nghĩ rằng việc tạo điều kiện cho cuộc chiến tồi tệ nhất từng có liên quan. Vine đưa ra lịch sử của các căn cứ của Hoa Kỳ trên các vùng đất của người Mỹ bản địa, bắt đầu từ năm 1785 và rất sống động cho đến ngày nay bằng ngôn ngữ của quân đội Hoa Kỳ ở nước ngoài trên “lãnh thổ Ấn Độ”. Nhưng sau đó Vine kể ngày khai sinh đế chế căn cứ hiện đại là ngày 2 tháng 1940 năm XNUMX, khi Tổng thống Franklin Roosevelt trao đổi những con tàu cũ của Anh để đổi lấy nhiều căn cứ ở Caribê, Bermudan và Canada để sử dụng trong hoặc sau chiến tranh mà ông được cho là không có kế hoạch. . Nhưng tôi muốn lùi đồng hồ lên một chút.

Khi FDR đến thăm Trân Châu Cảng (không thực sự là một phần của Hoa Kỳ) vào tháng 7 28, 1934, quân đội Nhật Bản đã bày tỏ sự e ngại. Tướng Kunishiga Tanaka viết trong Nhà quảng cáo Nhật Bản, phản đối việc xây dựng hạm đội Mỹ và tạo ra các căn cứ bổ sung ở Alaska và quần đảo Aleutian (cũng không thuộc Hoa Kỳ): hành vi xấc xược như vậy khiến chúng ta nghi ngờ nhất. Nó làm cho chúng ta nghĩ rằng một sự xáo trộn lớn đang cố tình được khuyến khích ở Thái Bình Dương. Điều này rất đáng tiếc.

Sau đó, vào tháng 3 1935, Roosevelt đã trao tặng Đảo Wake cho Hải quân Hoa Kỳ và cấp cho Pan Am Airways giấy phép xây dựng đường băng trên Đảo Wake, Đảo Midway và đảo Guam. Các chỉ huy quân sự Nhật Bản tuyên bố rằng họ đã bị xáo trộn và xem những đường băng này là một mối đe dọa. Các nhà hoạt động vì hòa bình ở Hoa Kỳ cũng vậy. Đến tháng sau, Roosevelt đã lên kế hoạch cho các trò chơi chiến tranh và diễn tập gần Quần đảo Aleutian và Đảo Midway. Đến tháng sau, các nhà hoạt động vì hòa bình đã tuần hành ở New York ủng hộ tình bạn với Nhật Bản. Norman Thomas đã viết trong 1935: Người đàn ông đến từ sao Hỏa, người đã thấy những người đàn ông phải chịu đựng như thế nào trong cuộc chiến vừa qua và họ chuẩn bị điên cuồng như thế nào cho cuộc chiến tiếp theo, mà họ biết sẽ tồi tệ hơn, sẽ đi đến kết luận rằng anh ta đang nhìn vào những kẻ chối tội của một trại tị nạn mất trí. Nhật Bản đã tấn công Đảo Wake bốn ngày sau khi tấn công Trân Châu Cảng.

Trong mọi trường hợp, Vine chỉ ra sự độc đáo của Thế chiến II là cuộc chiến chưa bao giờ kết thúc, ngay cả sau khi Chiến tranh Lạnh được cho là đã kết thúc. Tại sao quân chưa bao giờ về nhà? Tại sao họ vẫn tiếp tục mở rộng các pháo đài của họ thành “Lãnh thổ của người da đỏ”, cho đến khi Hoa Kỳ có nhiều căn cứ nước ngoài hơn bất kỳ đế chế nào khác trong lịch sử, ngay cả khi kỷ nguyên xâm chiếm lãnh thổ đã kết thúc, ngay cả khi một bộ phận dân cư đáng kể đã không còn nghĩ đến "Người da đỏ" và những người nước ngoài khác như những con thú hạ phàm không có quyền đáng được tôn trọng?

Một lý do được Vine ghi lại cũng chính là lý do mà căn cứ khổng lồ của Mỹ tại Guantanamo, Cuba, được sử dụng để giam giữ người dân mà không cần xét xử. Bằng cách chuẩn bị cho các cuộc chiến tranh ở nước ngoài, Mỹ thường có thể né tránh tất cả các loại hạn chế pháp lý - bao gồm cả về lao động và môi trường, chưa kể đến mại dâm. GIs chiếm đóng nước Đức gọi hãm hiếp là "giải phóng một cô gái tóc vàng" và khu vực thảm họa tình dục xung quanh các căn cứ của Hoa Kỳ vẫn tiếp tục cho đến ngày nay, bất chấp quyết định năm 1945 bắt đầu gửi các gia đình đến sống với binh lính - một chính sách hiện bao gồm việc vận chuyển toàn bộ binh lính tài sản thế giới bao gồm ô tô trên khắp thế giới với họ, chưa kể đến việc cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe một người trả tiền và gấp đôi chi tiêu cho việc đi học so với mức trung bình quốc gia ở quê nhà. Gái mại dâm phục vụ các căn cứ của Mỹ ở Hàn Quốc và các nơi khác thường hầu như là nô lệ. Philippines, quốc gia đã có sự “giúp đỡ” của Hoa Kỳ miễn là bất kỳ ai, cung cấp nhiều nhân viên nhà thầu nhất cho các căn cứ của Hoa Kỳ, nấu ăn, dọn dẹp, và mọi thứ khác - cũng như nhiều gái mại dâm nhất được nhập khẩu sang các nước khác, như Hàn Quốc.

Các địa điểm căn cứ biệt lập và vô luật pháp nhất bao gồm các địa điểm mà quân đội Hoa Kỳ trục xuất dân cư địa phương. Chúng bao gồm các căn cứ ở Diego Garcia, Greenland, Alaska, Hawaii, Panama, Puerto Rico, Quần đảo Marshall, đảo Guam, Philippines, Okinawa và Hàn Quốc - với những người bị trục xuất gần đây là 2006 ở Hàn Quốc.

Trong hàng trăm trang web khác, nơi dân số không bị trục xuất, nó có thể muốn nó đã được. Căn cứ nước ngoài đã được thảm họa môi trường. Bỏng ngoài trời, vũ khí chưa nổ, chất độc rò rỉ vào nước ngầm - tất cả đều phổ biến. Một vụ rò rỉ nhiên liệu máy bay tại căn cứ không quân Kirkland ở Albuquerque, NM, bắt đầu ở 1953 và được phát hiện ở 1999, và lớn hơn gấp đôi so với vụ tràn Exxon Valdez. Các căn cứ của Hoa Kỳ tại Hoa Kỳ đã bị tàn phá môi trường, nhưng không phải trên quy mô của những người ở một số vùng đất nước ngoài. Một chiếc máy bay cất cánh từ Diego Garcia để ném bom Afghanistan vào 2001 đã bị rơi và chìm xuống đáy đại dương với một số quả đạn hàng trăm pound 85. Ngay cả cuộc sống cơ bản bình thường cũng phải trả phí; Quân đội Hoa Kỳ sản xuất hơn ba lần rác mỗi lần như cư dân địa phương, ví dụ, Okinawa.

Sự coi thường người và đất và biển được xây dựng thành ý tưởng của các căn cứ nước ngoài. Hoa Kỳ sẽ không bao giờ chấp nhận căn cứ của quốc gia khác trong biên giới của mình, nhưng áp đặt chúng đối với người Okinawa, Hàn Quốc, Ý, Philippines, Iraq và những người khác bất chấp sự phản đối rất lớn. Vine đã đưa một số sinh viên của mình đến gặp một quan chức tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, Kevin Maher, người giải thích với họ rằng các căn cứ của Hoa Kỳ ở Nhật Bản tập trung ở Okinawa vì đó là “Puerto Rico của Nhật Bản”, nơi mọi người có “làn da sẫm màu hơn, ”Là“ ngắn hơn ”và có“ trọng âm ”.

Cơ sở quốc gia là một cuốn sách nên đọc - và xem bản đồ của nó - cho mọi người. Tôi ước gì Vine không viết “Nga chiếm Crimea” khi đề cập đến một cuộc bỏ phiếu tự do, công khai và hợp pháp, đặc biệt là trong bối cảnh một cuốn sách về các căn cứ quân sự. Và tôi ước anh ấy không chỉ sử dụng những quan điểm ích kỷ để đánh đổi tài chính. Tất nhiên Hoa Kỳ có thể biến đổi tốt hơn với việc chuyển hướng chi tiêu quân sự, nhưng Hoa Kỳ và thế giới đều có thể như vậy. Đó là nhiều tiền.

Nhưng cuốn sách này sẽ là một nguồn tài nguyên vô giá trong nhiều năm tới. Tôi nên lưu ý, nó cũng bao gồm một bản tường thuật tuyệt vời về một số cuộc đấu tranh kháng chiến mà trong một số trường hợp, đã đóng cửa các căn cứ hoặc thu nhỏ chúng trở lại. Điều đáng chú ý là chỉ trong tuần này, trong hai phán quyết đầu tiên cần thiết, một tòa án Ý đã cai trị vì người dân, chống lại việc Hải quân Hoa Kỳ xây dựng thiết bị liên lạc ở Sicily.

Chỉ trong tháng này, Tham mưu trưởng liên quân Hoa Kỳ công bố “Chiến lược quân sự quốc gia của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ - 2015.” Nó đưa ra lời biện minh cho sự dối trá của chủ nghĩa quân phiệt về XNUMX quốc gia, bắt đầu là Nga, mà nước này cáo buộc “sử dụng vũ lực để đạt được mục tiêu”, điều mà Lầu Năm Góc sẽ không bao giờ làm! Tiếp theo, nó nói dối rằng Iran đang "theo đuổi" vũ khí hạt nhân, một tuyên bố mà không có bằng chứng. Tiếp theo, nó tuyên bố rằng một ngày nào đó các phi cơ hạt nhân của Triều Tiên sẽ "đe dọa quê hương Hoa Kỳ." Cuối cùng, nó khẳng định rằng Trung Quốc đang “gây thêm căng thẳng cho khu vực Châu Á - Thái Bình Dương”. “Chiến lược” này thừa nhận rằng không một quốc gia nào trong số bốn quốc gia muốn chiến tranh với Hoa Kỳ. “Tuy nhiên, chúng đều gây ra những lo ngại nghiêm trọng về bảo mật,” nó nói.

Vì vậy, người ta có thể nói thêm, từng căn cứ nước ngoài của Hoa Kỳ. Vine của cuốn sách đầu với một số đề xuất tuyệt vời cho sự thay đổi, mà tôi sẽ thêm chỉ có một: Quy tắc đề xuất Smedley Butler rằng quân đội Mỹ bị cấm để du lịch hơn 200 dặm từ Hoa Kỳ.

David Vine là khách mời của tuần này trên Đài phát thanh quốc gia.

Responses 12

  1. Khai sáng và kinh hoàng. Re: Giải trừ quân bị bên dưới: "Các cuộc chiến không thể diễn ra nếu không có vũ khí." Thật. Cũng đúng: Các cuộc chiến không thể diễn ra nếu không có các máy bay chiến đấu (binh lính). Hiện tại không phải là tự nguyện sao? Tại sao những “người” này đồng ý với điều này? Nếu mọi người lính ở mọi quốc gia chỉ đặt vũ khí của họ xuống và nói: "Không, chúng tôi sẽ không đi." Rồi sao?

    1. Sau đó, họ mất việc và nguồn thu nhập của họ và rất nhiều những người lính này lòng yêu nước là nền tảng của họ.

  2. Không nên có căn cứ quân sự ở nước ngoài, Thẻ tỷ cộng với tỷ giá có thể được đầu tư tốt vào giáo dục miễn phí cho tất cả người Amercans đi học đại học hoặc có được một nền giáo dục thương mại cho phép nước này có lực lượng lao động tốt nhất trên thế giới và do đó nền kinh tế số một trên thế giới.

  3. Thật không may, Hoa Kỳ không phải là một nền dân chủ, vì vậy những gì người dân muốn và nghĩ đều bị những người nắm quyền lực (tiền bạc) phớt lờ. Bất kỳ người Mỹ thông minh nào cũng có thể hiểu rằng nền chính trị đế quốc của đất nước là nguyên nhân thực sự gây ra rất nhiều “cú hích”, nhưng những kẻ đầu sỏ thu lợi từ chủ nghĩa đế quốc và sẽ không từ bỏ nó.

  4. David Vine đưa ra một trường hợp mạnh mẽ cho thực tế rằng tất cả Chiến tranh là Tội ác.

    Theo các nguyên tắc của Tư pháp tự nhiên hoặc Luật chung nếu không có người hoặc tài sản bị thương thì không có tội phạm.

    Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ là Không can thiệp hoặc cố gắng kiểm soát những người hoặc xã hội khác.

    Nguyên tắc vàng được hầu hết các tôn giáo dạy là cách đối xử với người khác theo cách bạn muốn được đối xử với thành viên hay người Do Thái không làm gì với người khác mà bạn không muốn họ làm với bạn.

    Do đó, tất cả Chiến tranh là Tội ác vì mọi người bị thương và bị giết, tài sản của họ bị phá hủy, Chỉ thị Thủ tướng và Quy tắc Vàng bị vi phạm. Không có luật pháp nào của con người có thể biến chiến tranh thành hợp pháp khi nó vi phạm các nguyên tắc tự nhiên cơ bản này.

  5. Mặc dù tôi hoàn toàn ủng hộ và đồng ý với tiền đề của bài viết này, nhưng tôi sẽ quyết định một điều.

    Chúng tôi đang hoạt động trong quân đội Hoa Kỳ hiện đang đóng quân trên Okinawa. Các căn cứ của Hoa Kỳ ở đây là FAR từ "vô luật." Chúng tôi cũng đã từng đến Hawaii; một lần nữa, chắc chắn KHÔNG "vô luật" ở đó. Có thể bạn chỉ đề cập đến việc trục xuất người dân địa phương (đó là sự thật), nhưng cách nó được viết làm cho điều đó không rõ ràng.

    Nếu không, bài viết tuyệt vời.

  6. Điều này thực sự nên đọc cho tất cả học sinh lớp 6… có thể giúp hạn chế những khuynh hướng của Văn hóa Chiến binh là hiếp dâm, cướp bóc và cướp bóc…
    tôi sẽ đặt cuốn sách cho thư viện công cộng của chúng tôi và cảm ơn David vì đã khiến tất cả điều này xảy ra.
    Will
    Billings, MT

  7. 1. Có rất nhiều Căn cứ Quân sự Hoa Kỳ ở nước ngoài. Có 800 cơ sở quá! Chúng ta cũng nên cắt bỏ Hầu hết các Căn cứ nhỏ hơn để đóng chúng lại! Đến 600 Căn cứ Quân sự Hoa Kỳ là những căn cứ nhỏ hơn nên bị đóng cửa ở các Hạt; don ”t muốn US Ở đó quá. Bạn có đồng ý không!! Lý do là để cho các quốc gia khác thấy chúng tôi vẫn muốn hợp tác với mọi quốc gia. Bạn có đồng ý không!! Út cũng nên để dành tiền. Chúng ta nên đặt một Căn cứ quân sự Hoa Kỳ ở Nam Phi Quốc gia có tất cả các mỏ vàng quá đồng ý !!

  8. Chúng tôi không muốn căn cứ của bạn ở Canada. Cút ra. Yankees đã về nhà rồi. Đây là tham vọng của Chủ nghĩa đế quốc trên quy mô mà thế giới chưa từng thấy trước đây. Mỹ là kẻ khủng bố thực sự trên thế giới. Thật kinh tởm khi bạn ở những quốc gia khác như thế này, và rất nhiều người Mỹ nghĩ rằng nó ổn. Truth is the Daughter of Time, và Time sẽ tiết lộ Mỹ là quốc gia tàn bạo và đẫm máu nhất trong lịch sử nhân loại. Tệ hơn cả những gì Đức quốc xã mong muốn.

  9. Hãy ra khỏi nước ngoài. Bạn chỉ huy
    Tổng giám đốc. Bạn ra lệnh cho quân đội
    Nếu bạn không ra khỏi Syria bằng bầu cử, bạn sẽ không nhận được
    Phiếu bầu của tôi. LIAR LIAR. Bạn khởi đầu rất tốt

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào