WBW Podcast Tập 46: “Không lối thoát”

Bởi Marc Eliot Stein, tháng 3 31, 2023

Tập 46 của World BEYOND War podcast được lấy cảm hứng từ hai điều: một vở kịch của Jean-Paul Sartre lần đầu tiên được công chiếu tại Paris do Đức Quốc xã chiếm đóng vào tháng 1944 năm XNUMX và một dòng tweet đơn giản của nhà báo phản chiến người Úc Caitlin Johnstone. Đây là dòng tweet, không cho chúng ta biết bất cứ điều gì chúng ta chưa biết, nhưng có thể có giá trị để nhắc nhở chúng ta về những gì nhiều người trong chúng ta nhận ra rằng chúng ta phải làm để cứu hành tinh của chúng ta khỏi thảm họa hạt nhân.

Tweet của Caitlin Johnstone ngày 25 tháng 2023 năm XNUMX "Chúng ta thực sự không cần phải chấp nhận rằng các cường quốc lớn trên thế giới sẽ tham gia vào chính sách bên miệng hố chiến tranh ngày càng nguy hiểm với nhau trong suốt tương lai gần. Các nhà tuyên truyền đế chế liên tục nói với chúng ta rằng chúng ta cần lùi lại và chấp nhận điều này, nhưng chúng ta thì không. Quỹ đạo hướng tới chiến tranh và thảm sát hạt nhân này đang được thúc đẩy bởi những người trong chính phủ Hoa Kỳ và các đồng minh của họ, và có rất nhiều người trong chúng ta hơn họ. Chúng ta có thể biến con tàu này khỏi tảng băng bất cứ lúc nào chúng ta muốn. Chúng ta chỉ cần muốn nó đủ.”

Những từ này là điểm khởi đầu của tôi cho tập tháng này, và bằng cách nào đó khiến tôi nghĩ về kiệt tác hiện sinh của Jean-Paul Sartre, trong đó ba người Pháp vừa mới chết thấy mình ở cùng nhau trong một căn phòng được trang trí lòe loẹt nhưng thoải mái, hóa ra, theo đúng nghĩa đen, là địa ngục. . Tại sao việc ba người ngồi trong một căn phòng và nhìn nhau là một sự nguyền rủa vĩnh viễn? Nếu bạn chưa quen với vở kịch này, hãy lắng nghe tập phim để tìm hiểu và cũng để tìm hiểu lý do tại sao câu nói nổi tiếng của vở kịch này “Địa ngục là những người khác” thường bị hiểu lầm và tại sao vở kịch này lại có giá trị như một phép ẩn dụ cho một hành tinh đang tự hủy hoại mình với căn bệnh quân phiệt và trục lợi chiến tranh.

"No Exit and Three Other Plays" - bìa sách cổ về các vở kịch do Jean-Paul Sartre viết

Tập phim tháng này chỉ dài nửa tiếng, nhưng tôi cũng có thời gian để nói về một vài điều khác: Sự suy tàn của Hoa Kỳ, những lời dối trá đáng kinh ngạc xung quanh cuộc chiến Ukraine/Nga, “Phù thủy xứ Oz” và những bài học đạo đức tôi có đã học về khả năng thay đổi văn hóa tích cực nhanh chóng của nhân loại khi làm việc với tư cách là một nhà công nghệ trong thời kỳ ra đời và phát triển của kỷ nguyên Internet. Trong vài thập kỷ qua, chúng ta đã trải qua một cuộc cách mạng thông tin toàn cầu vô cùng thú vị thúc đẩy khả năng truy cập bình đẳng trong giao tiếp ngang hàng trên các cấu trúc nguyên khối, theo thứ bậc từ trên xuống.

Liệu sự thay đổi công nghệ và trí tuệ quan hệ có thể đưa chúng ta vào một cuộc cách mạng mới – một cuộc cách mạng toàn cầu về quản trị? Nó khác xa với những cuộc khủng hoảng đang đeo bám chúng ta ngày nay, nhưng chúng ta đã có công nghệ cho một cuộc cách mạng quản trị sẽ trao quyền cho con người vượt qua các chính phủ thối nát và tham nhũng. Và chúng tôi có sức mạnh. Nhưng làm thế nào chúng ta có thể bắt đầu thực hiện sức mạnh này cùng nhau trên một hành tinh dường như đang cố gắng tự xé nát mình?

Hầu hết các tập của podcast WBW là các cuộc phỏng vấn của tôi với các nhà hoạt động vì hòa bình khác, nhưng tôi rất thích có cơ hội tập trung vào những suy nghĩ của riêng mình trong một tập và chúng tôi sẽ trở lại với một cuộc phỏng vấn mới vào tháng tới. Trích đoạn âm nhạc: “Ca Ira” của Roger Waters, “Gimme Some Truth” của John Lennon.

Trích dẫn từ tập này:

“Tôi không biết phải nói gì với những người theo chủ nghĩa ngoại lệ của Mỹ. Tôi đau buồn cho giấc mơ Mỹ mà tôi từng tin tưởng. Chúng ta sẽ đau buồn cùng nhau chứ?”

“Đã đến lúc chấm dứt giai đoạn Napoléon của hành tinh trái đất và ngừng tin rằng chúng ta thuộc về những thứ được gọi là quốc gia này, và rằng những thứ được gọi là quốc gia này quan trọng đến mức chúng ta sẽ giết lẫn nhau và cho phép mình bị giết vì lợi ích của chúng.”

“Cái mà chúng ta gọi là xấu xa thường là sự phản ánh cái xấu xa của xã hội bên trong chúng ta, và vì lý do này, chúng ta nên tránh chỉ tay vào nhau. Tất cả chúng ta đều mang trong mình những di sản lịch sử của cái ác. Chúng ta phải bắt đầu bằng sự tha thứ.”

“Chúng tôi có quyền thúc đẩy, hỗ trợ và bảo vệ các nhà báo điều tra của chính mình. Chúng tôi không cần đợi Washington Post và New York Times chọn chúng cho chúng tôi.”

Marc Eliot Stein, giám đốc công nghệ và người dẫn chương trình podcast cho World BEYOND War

World BEYOND War Podcast trên iTunes
World BEYOND War Podcast trên Spotify
World BEYOND War Podcast trên Stitcher
World BEYOND War Nguồn cấp dữ liệu Podcast

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào