Chiến tranh gây nguy hiểm cho chúng tôi (chi tiết)

hình năm gócCó công cụ hiệu quả hơn hơn chiến tranh để bảo vệ.

Lập kế hoạch chiến tranh dẫn đến chiến tranh. Chiến tranh gây ra nguy hiểm. Và vũ khí của chiến tranh có nguy cơ xảy ra ngày tận thế cố ý hoặc ngẫu nhiên.

Kế hoạch chiến tranh dẫn đến chiến tranh.

The Nói chuyện nhẹ nhàng và mang theo một cây gậy lớn, ông Theodore Roosevelt, người ủng hộ xây dựng một quân đội lớn chỉ trong trường hợp, nhưng tất nhiên không thực sự sử dụng nó trừ khi bị ép buộc. Điều này đã diễn ra một cách xuất sắc, với một vài ngoại lệ nhỏ trong việc huy động lực lượng của Roosevelt tới Panama ở 1901, Colombia ở 1902, Honduras ở 1903, Cộng hòa Dominican ở 1903, Syria ở 1903, Abyssinia ở 1903, Panama ở 1903, Panama 1904, Morocco ở 1904, Panama ở 1904, Hàn Quốc ở 1904, Cuba ở 1906, Honduras ở 1907 và Philippines trong suốt nhiệm kỳ tổng thống của Roosevelt.

Những người đầu tiên chúng ta biết về những người chuẩn bị chiến tranh - anh hùng Sumer Gilgamesh và người bạn đồng hành Enkido, hay người Hy Lạp đã chiến đấu tại thành Troia - cũng chuẩn bị cho việc săn bắn thú rừng. Barbara Ehrenreich đưa ra giả thuyết rằng,

 Sầu. . . với sự suy giảm của các loài săn mồi hoang dã và quần thể trò chơi, sẽ có rất ít để chiếm giữ những con đực chuyên săn bắn và phòng thủ chống động vật ăn thịt, và không có con đường nào được đưa lên địa vị của 'anh hùng'. Điều đã cứu người đàn ông săn bắn bảo vệ khỏi sự lạc hậu hoặc cuộc sống của công việc nông nghiệp là việc anh ta sở hữu vũ khí và các kỹ năng để sử dụng chúng. [Lewis] Mumford đề nghị rằng người bảo vệ thợ săn bảo vệ trạng thái của mình bằng cách chuyển sang một loại 'vợt bảo vệ': trả anh ta (với thực phẩm và vị thế xã hội) hoặc phải tuân theo những dự đoán của anh ta.

Cuối cùng, sự hiện diện của những người bảo vệ thợ săn thiếu việc làm ở các khu định cư khác đã bảo đảm một mối đe dọa mới và 'nước ngoài' để chống lại. Những người bảo vệ thợ săn của một ban nhạc hoặc khu định cư có thể biện minh cho sự bảo trì của họ bằng cách chỉ ra mối đe dọa từ các đối tác của họ trong các nhóm khác, và nguy hiểm luôn có thể trở nên sinh động hơn bằng cách thỉnh thoảng đột kích. Như Gwynne Dyer quan sát trong cuộc khảo sát chiến tranh của mình, 'chiến tranh tiền văn minh. . . chủ yếu là một môn thể thao nam thô bạo dành cho những thợ săn thiếu việc làm. '

Nói cách khác, chiến tranh có thể đã bắt đầu như một phương tiện để đạt được chủ nghĩa anh hùng, giống như nó được tiếp tục dựa trên cùng một câu chuyện thần thoại. Nó có thể đã bắt đầu bởi vì mọi người đã được trang bị vũ khí và cần kẻ thù, vì kẻ thù truyền thống của họ (sư tử, gấu, chó sói) đã chết. Cái nào đến trước, chiến tranh hay vũ khí? Câu đố đó thực sự có thể có một câu trả lời. Câu trả lời dường như là vũ khí. Và những người không học từ thời tiền sử có thể cam chịu lặp lại nó.

bibibombChúng tôi muốn tin vào ý định tốt của mọi người. Rốt cuộc, hãy chuẩn bị tinh thần là phương châm của Hướng đạo sinh. Nó đơn giản là hợp lý, có trách nhiệm và an toàn để được chuẩn bị. Không được chuẩn bị sẽ là liều lĩnh, phải không?

Vấn đề với lập luận này là nó không hoàn toàn điên rồ. Ở quy mô nhỏ hơn, mọi người không muốn súng trong nhà để bảo vệ mình khỏi những kẻ trộm. Trong tình huống đó, có những yếu tố khác cần xem xét, bao gồm tỷ lệ tai nạn súng cao, sử dụng súng trong cơn thịnh nộ, khả năng tội phạm biến súng của chủ nhà chống lại chúng, trộm súng thường xuyên, đánh lạc hướng giải pháp súng gây ra từ những nỗ lực để giảm các nguyên nhân của tội phạm, vv

Ở quy mô lớn hơn của chiến tranh và vũ trang một quốc gia cho chiến tranh, các yếu tố tương tự phải được xem xét. Tai nạn liên quan đến vũ khí, thử nghiệm độc hại đối với con người, trộm cắp, bán cho các đồng minh trở thành kẻ thù và sự xao lãng khỏi các nỗ lực giảm nguyên nhân khủng bố và chiến tranh đều phải được tính đến. Vì vậy, tất nhiên, phải có xu hướng sử dụng vũ khí một khi bạn có chúng. Đôi khi, nhiều vũ khí không thể được sản xuất cho đến khi kho dự trữ bị cạn kiệt và những cải tiến mới được thử nghiệm trên chiến trường.

Nhưng có những yếu tố khác để xem xét là tốt. Một kho dự trữ vũ khí cho một quốc gia gây áp lực buộc các quốc gia khác cũng phải làm như vậy. Ngay cả một quốc gia chỉ có ý định chiến đấu trong phòng thủ, có thể hiểu phòng thủ của người Hồi giáo là khả năng trả đũa các quốc gia khác. Điều này khiến chúng ta cần phải tạo ra vũ khí và chiến lược cho chiến tranh xâm lược, và thậm chí cả cuộc chiến tranh khốc liệt, giữ cho các lỗ hổng pháp lý mở và mở rộng chúng, và khuyến khích các quốc gia khác làm điều tương tự. Khi bạn đặt nhiều người lên kế hoạch làm việc gì đó, khi dự án đó thực sự là khoản đầu tư công lớn nhất và là nguyên nhân đáng tự hào nhất của bạn, có thể khó giữ những người đó tìm cơ hội thực hiện kế hoạch của họ. Tìm hiểu thêm.

Chiến tranh gây nguy hiểm.

chấn thươngKể từ 1947, khi Bộ Chiến tranh Hoa Kỳ được đổi tên thành Bộ Quốc phòng, quân đội Hoa Kỳ đã tấn công ít nhất là luôn luôn như vậy. Các cuộc tấn công vào người Mỹ bản địa, Philippines, Mỹ Latinh, v.v., bởi Bộ Chiến tranh đã không được phòng thủ; và các cuộc chiến của Bộ Quốc phòng ở Hàn Quốc, Việt Nam, Irac, v.v. Mặc dù cách phòng thủ tốt nhất trong nhiều môn thể thao có thể là một hành vi phạm tội tốt, nhưng một hành vi phạm tội trong chiến tranh không phải là phòng thủ, không phải khi nó tạo ra sự thù hận, phẫn nộ và đánh trả, không phải khi sự thay thế là không có chiến tranh nào cả. Thông qua quá trình của cuộc chiến chống khủng bố toàn cầu, khủng bố đã gia tăng.

Điều này đã được dự đoán và dự đoán. Mọi người bị xúc phạm bởi các cuộc tấn công và nghề nghiệp sẽ không bị loại bỏ hoặc giành chiến thắng bởi nhiều cuộc tấn công và nghề nghiệp hơn. Giả vờ rằng họ ghét ghét các quyền tự do của chúng ta, như Tổng thống George W. Bush tuyên bố, hoặc họ chỉ có tôn giáo sai lầm hoặc hoàn toàn phi lý không làm thay đổi điều này. Theo đuổi truy đòi pháp lý bằng cách truy tố những kẻ chịu trách nhiệm về tội giết người hàng loạt trên 9 / 11 có thể đã giúp ngăn chặn khủng bố bổ sung tốt hơn là phát động chiến tranh. Chính phủ Hoa Kỳ cũng sẽ không làm tổn hại đến việc ngăn chặn những kẻ độc tài vũ trang (quân đội Ai Cập đang tấn công thường dân Ai Cập bằng vũ khí do Hoa Kỳ cung cấp, và Nhà Trắng đang từ chối cắt viện trợ, nghĩa là vũ khí), bảo vệ tội phạm chống lại người Palestine (thử đọc Con của Đại tướng Miko Peled) và đóng quân Mỹ ở các quốc gia khác. Các cuộc chiến tranh ở Iraq và Afghanistan, và sự lạm dụng của các tù nhân trong thời gian đó, đã trở thành công cụ tuyển mộ chính cho khủng bố chống Mỹ.

Vào năm 2006, các cơ quan tình báo Hoa Kỳ đã đưa ra một Ước tính Tình báo Quốc gia chỉ đưa ra kết luận đó. Các nhà phân tích tình báo liên bang kết luận: “Cuộc chiến ở Iraq đã trở thành một nguyên nhân cho những kẻ cực đoan Hồi giáo, gây ra sự căm phẫn sâu sắc đối với Hoa Kỳ mà có lẽ sẽ trở nên tồi tệ hơn trước khi nó trở nên tốt hơn, các nhà phân tích tình báo liên bang kết luận trong một báo cáo trái ngược với ý kiến ​​của Tổng thống Bush về một thế giới ngày càng an toàn hơn. … [T] Các nhà phân tích kỳ cựu nhất của quốc gia này kết luận rằng bất chấp thiệt hại nghiêm trọng đối với sự lãnh đạo của al-Qaida, mối đe dọa từ các phần tử Hồi giáo cực đoan đã lan rộng cả về số lượng và phạm vi địa lý. "

Mức độ mà chính phủ Mỹ theo đuổi các chính sách chống khủng bố mà họ biết sẽ tạo ra khủng bố đã khiến nhiều người kết luận rằng giảm khủng bố không phải là ưu tiên lớn, và một số người kết luận rằng thực sự tạo ra khủng bố là mục tiêu. Leah Bolger, cựu chủ tịch của Cựu chiến binh vì hòa bình, nói, chính phủ Hoa Kỳ biết rằng các cuộc chiến là phản tác dụng, nghĩa là, nếu mục đích của bạn là giảm số lượng 'khủng bố'. Nhưng mục đích của các cuộc chiến tranh của Mỹ không phải là để tạo hòa bình, mà là tạo ra nhiều kẻ thù hơn để chúng ta có thể tiếp tục chu kỳ chiến tranh bất tận.

Các cựu chiến binh Mỹ giết các đội ở Iraq và Afghanistan đã được phỏng vấn trong cuốn sách và bộ phim của Jeremy Scahill Chiến tranh Dirty nói rằng bất cứ khi nào họ làm việc theo cách của họ thông qua một danh sách những người cần giết, họ đã được trao một danh sách lớn hơn; danh sách đã tăng lên do kết quả của việc vượt qua nó. Tướng Stanley McChrystal, lúc đó là chỉ huy lực lượng Hoa Kỳ và NATO tại Afghanistan nói Rolling Stone vào tháng 6 2010 mà mỗi người vô tội mà bạn giết, bạn tạo ra kẻ thù mới 10. Cục báo chí điều tra và những người khác đã ghi lại một cách tỉ mỉ tên của nhiều người vô tội bị giết bởi các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái.

Trong 2013, McChrystal nói rằng có sự phẫn nộ lan rộng trước các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái ở Pakistan. Theo báo PakistanBình minh vào tháng 2 10, 2013, McChrystal, Cảnh báo rằng quá nhiều cuộc tấn công bằng máy bay không người lái ở Pakistan mà không xác định được các chiến binh nghi ngờ cá nhân có thể là một điều xấu. Tướng McChrystal nói rằng ông hiểu tại sao người Pakistan, ngay cả trong các khu vực không bị ảnh hưởng bởi máy bay không người lái, đã phản ứng tiêu cực chống lại các cuộc đình công. Ông hỏi người Mỹ họ sẽ phản ứng thế nào nếu một quốc gia láng giềng như Mexico bắt đầu bắn tên lửa không người lái vào các mục tiêu ở Texas. Người Pakistan, ông nói, đã xem máy bay không người lái là một minh chứng cho sức mạnh của Mỹ chống lại quốc gia của họ và đã phản ứng tương ứng. 'Điều làm tôi sợ về các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái là cách họ cảm nhận trên toàn thế giới', tướng McChrystal nói trong một cuộc phỏng vấn trước đó. 'Sự phẫn nộ được tạo ra bởi việc người Mỹ sử dụng các cuộc đình công không người lái đã lớn hơn nhiều so với sự đánh giá trung bình của người Mỹ. Họ bị ghét ở mức độ nội tạng, thậm chí bởi những người chưa bao giờ nhìn thấy hoặc thấy tác dụng của một người. '

Ngay từ 2010, Bruce Riedel, người điều phối đánh giá chính sách Afghanistan cho Tổng thống Obama đã nói, Áp lực chúng tôi đã gây ra [lực lượng thánh chiến] trong năm qua cũng đã kéo họ lại với nhau, có nghĩa là mạng lưới liên minh đang gia tăng Mạnh hơn không yếu hơn. (Thời báo New York, Tháng 5 9, 2010.) Cựu Giám đốc Tình báo Quốc gia Dennis Blair nói rằng trong khi các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái đã giúp giảm sự lãnh đạo của Qaeda ở Pakistan, họ cũng tăng sự căm ghét đối với Mỹ. hợp tác với Pakistan [trong] loại bỏ các khu bảo tồn Taliban, khuyến khích đối thoại Ấn Độ-Pakistan, và làm cho kho vũ khí hạt nhân của Pakistan trở nên an toàn hơn.The New York Times, Tháng 8 15, 2011.)

Michael Boyle, một thành viên của nhóm chống khủng bố của Obama trong chiến dịch tranh cử năm 2008 của ông, nói rằng việc sử dụng máy bay không người lái đang có “những tác động chiến lược bất lợi không được cân nhắc đúng mức so với lợi ích chiến thuật liên quan đến việc tiêu diệt những kẻ khủng bố. … Sự gia tăng đáng kể số lượng người chết của các đặc vụ cấp thấp đã làm sâu sắc thêm sự phản kháng chính trị đối với chương trình của Mỹ ở Pakistan, Yemen và các nước khác ”. (The Guardian, Tháng giêng 7, 2013.) Chúng tôi đang thấy sự hồi hộp đó. Nếu bạn đang cố gắng giết chết một giải pháp, bất kể bạn chính xác đến đâu, bạn sẽ làm mọi người thất vọng ngay cả khi họ không bị nhắm mục tiêu, ông đã lặp lại với tướng James E. Cartwright, cựu phó chủ tịch của Tham mưu trưởng chung. (The New York Times, Tháng 3 22, 2013.)

Những quan điểm này không phải là hiếm. Giám đốc trạm của CIA tại Islamabad ở 2005-2006 nghĩ rằng các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái, sau đó vẫn không thường xuyên, đã thực hiện rất ít ngoại trừ sự căm ghét nhiên liệu đối với Hoa Kỳ ở Pakistan. Con đường của con dao bởi Mark Mazzetti.) Quan chức dân sự hàng đầu của Hoa Kỳ tại một phần của Afghanistan, Matthew Hoh, đã từ chức để phản đối và bình luận, tôi nghĩ rằng chúng ta đang gây ra sự thù địch nhiều hơn. Chúng ta đang lãng phí rất nhiều tài sản rất tốt sau khi những kẻ tầm trung không đe dọa Hoa Kỳ hoặc không có khả năng đe dọa Hoa Kỳ. Tìm hiểu thêm.

tên lửaVũ khí của chiến tranh có nguy cơ tận thế hoặc vô tình tận thế.

Chúng ta có thể loại bỏ tất cả vũ khí hạt nhân hoặc chúng ta có thể xem chúng sinh sôi nảy nở. Không có đường giữa. Chúng ta có thể không có quốc gia vũ khí hạt nhân, hoặc chúng ta có thể có nhiều. Đây không phải là một điểm đạo đức hay logic, mà là một quan sát thực tế được hỗ trợ bởi nghiên cứu trong các cuốn sách như Ngày tận thế không bao giờ: Tạo nên con đường đến một thế giới không có vũ khí hạt nhân bởi Tad Daley. Chừng nào một số quốc gia có vũ khí hạt nhân, những người khác sẽ mong muốn chúng, và càng có nhiều thì chúng sẽ càng dễ lây lan sang những người khác.

Nếu vũ khí hạt nhân tiếp tục tồn tại, rất có thể sẽ xảy ra một thảm họa hạt nhân, và vũ khí càng sinh sôi nảy nở thì nó càng đến sớm. Hàng trăm sự cố đã gần như phá hủy thế giới của chúng ta thông qua tai nạn, nhầm lẫn, hiểu lầm và máy móc cực kỳ phi lý. Khi bạn thêm vào khả năng khá thực và ngày càng tăng của những kẻ khủng bố không thuộc quốc gia có được và sử dụng vũ khí hạt nhân, mối nguy hiểm sẽ tăng lên đáng kể - và chỉ gia tăng bởi chính sách của các quốc gia hạt nhân phản ứng với chủ nghĩa khủng bố theo những cách mà dường như được thiết kế để tuyển mộ nhiều kẻ khủng bố hơn.

Kể từ hiệp ước cấm thử nghiệm có giới hạn năm 1963, Hoa Kỳ đã cam kết “đạt được thỏa thuận về giải trừ vũ khí thông thường và hoàn toàn nhanh nhất có thể”. Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân năm 1970 yêu cầu giải trừ quân bị.

Ở phía bên kia của phương trình, sở hữu vũ khí hạt nhân hoàn toàn không làm gì để giữ cho chúng ta an toàn, do đó thực sự không có sự đánh đổi nào liên quan đến việc loại bỏ chúng. Chúng không ngăn chặn các cuộc tấn công khủng bố của các tổ chức phi nhà nước dưới bất kỳ hình thức nào. Họ cũng không thêm iota vào khả năng của quân đội để ngăn chặn các quốc gia tấn công, vì Hoa Kỳ có khả năng phá hủy bất cứ thứ gì bất cứ nơi nào vào bất kỳ lúc nào bằng vũ khí phi hạt nhân. Nukes cũng không chiến thắng trong các cuộc chiến tranh, và Hoa Kỳ, Liên Xô, Anh, Pháp và Trung Quốc đều đã thua trong các cuộc chiến chống lại các cường quốc phi hạt nhân khi sở hữu vũ khí hạt nhân. Cũng không, trong trường hợp xảy ra chiến tranh hạt nhân toàn cầu, bất kỳ số lượng vũ khí quá lớn nào cũng có thể bảo vệ một quốc gia khỏi ngày tận thế theo bất kỳ cách nào.

Tóm tắt nội dung trên.

Tài nguyên với thông tin bổ sung.
Thêm lý do để kết thúc chiến tranh.

One Response

  1. Cuộc sống của con người (dù tốt hay xấu) đều có giá trị, và chiến tranh đang làm mất giá trị của chúng!

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào