“Họ muốn biết Trump có điên không”

bởi Susan Glasser, ngày 13 tháng 2017 năm XNUMX

Từ Kinh tế học

Suzanne DiMaggio nói: “Họ muốn biết liệu anh ấy có điên hay không, hay đây chỉ là một màn trình diễn.”

“Họ” là các quan chức Bắc Triều Tiên. Và “anh ấy” là Donald Trump. Bốn lần trong năm qua, tại Geneva, Bình Nhưỡng, Oslo và Moscow, DiMaggio đã bí mật gặp gỡ những người Triều Tiên để nói về chương trình hạt nhân của nước này. Nhưng điều họ thực sự muốn nói đến, DiMaggio nói trong một cuộc phỏng vấn mới cho The Global Politico, là tổng thống hay thay đổi của Mỹ.

DiMaggio cho biết, người dân Triều Tiên không chỉ hỏi cô ấy xem Trump có điên không mà còn nghĩ gì và làm thế nào để nghĩ về mọi thứ, từ việc ông ta hạ cấp công khai Ngoại trưởng Rex Tillerson cho đến cuộc điều tra của cố vấn đặc biệt Robert Mueller về khả năng thông đồng với Nga trong chiến dịch tranh cử.

DiMaggio, một học giả tại New America, người chuyên nói chuyện với các chế độ bất hảo và đã dành hai năm qua để thảo luận bí mật với Triều Tiên, cho biết: “Họ thực sự muốn biết trò chơi kết thúc của anh ta là gì. Cô ấy tin rằng họ đã sẵn sàng sau cuộc bầu cử bất ngờ của Trump để thảo luận về một vòng đàm phán chính thức mới với Hoa Kỳ nhằm xoa dịu sự bế tắc về vũ khí hạt nhân của họ — nhưng những lời hùng biện leo thang của Trump và những lời chỉ trích trên Twitter chẳng hạn như chế nhạo cuối tuần của ông về Triều Tiên "lùn và béo" Kim Jong Un có thể đã nói trước về lựa chọn đó. “Họ theo dõi tin tức rất chặt chẽ; họ xem CNN 24/7; họ đọc những dòng tweet của anh ấy và những thứ khác ”.

DiMaggio cho biết trong số các vấn đề mà người Triều Tiên đã nêu với cô ấy trong những tháng gần đây, là mọi thứ từ dòng tweet của Trump thúc giục Tillerson từ bỏ quan hệ ngoại giao với Triều Tiên ("Đây có phải là cảnh sát tốt / cảnh sát tồi mà anh ấy đang làm với Tillerson?") Quyết định của Trump vào mùa thu năm nay nhằm chứng minh sự tuân thủ của Iran đối với thỏa thuận hạt nhân do người tiền nhiệm Barack Obama tạo dựng. DiMaggio nói rằng, “đã gửi một tín hiệu rõ ràng cho người Triều Tiên: Tại sao họ nên ký một thỏa thuận với chúng tôi, nếu chúng tôi không tiếp tục với nó?”

“Họ đặt câu hỏi về hành vi thất thường của anh ấy, và cả những vấn đề gia tăng của anh ấy ở nhà, với cuộc điều tra đang được tiến hành bởi Robert Mueller, và họ đang hỏi, 'Tại sao chúng ta nên bắt đầu đàm phán với chính quyền Trump, khi Donald Trump có thể không còn là tổng thống nữa ? '”

***

Trong nhiều năm, DiMaggio và Joel Wit, một nhà ngoại giao lâu năm của Mỹ trở thành học giả tại Đại học Johns Hopkins, người thành lập trang web 38North có ảnh hưởng về Triều Tiên, đã âm thầm gặp gỡ với Triều Tiên để nói về chương trình hạt nhân của nước này. Trong quá khứ, họ hầu như không thừa nhận các cuộc trò chuyện, một phần của cuộc đối thoại "Track 2" đã giữ một giới hạn cho chế độ độc tài bị cô lập ngay cả khi hai chính phủ chính thức không nói chuyện với nhau.

Nhưng đó là trước Trump.

Trong các cuộc gặp của họ với Triều Tiên kể từ khi Trump đắc cử, DiMaggio và Wit đã xem sự báo động và bối rối ngày càng tăng của họ như một hành động tiếp cận ban đầu sau khi cuộc bầu cử thử nghiệm phản ứng của Hoa Kỳ đối với các cuộc đàm phán hạt nhân mới dẫn đến sự giận dữ của Trump về việc gọi tên, kiểm điểm lẫn nhau và leo thang quân sự . Bây giờ cô ấy và Wit đang lên tiếng bất chấp quá khứ miễn cưỡng của họ, thậm chí thừa nhận các cuộc gặp của Triều Tiên, mô tả họ trong một cuộc họp gần đây Bán Chạy Nhất của Báo New York Times op-ed và thêm chi tiết mới trong tập tuần này của podcast Politico Toàn cầu của chúng tôi. “Tôi thường không nói về tác phẩm 'Track 2' của mình một cách công khai như vậy," DiMaggio đã tweet. "Nhưng những điều này khác xa so với thời bình thường."

Lời kể của họ diễn ra vào một thời điểm căng thẳng trong cuộc khủng hoảng ngày càng gia tăng với Triều Tiên, khi Trump kết thúc chuyến công du châu Á kéo dài 12 ngày sau khi gửi đi những tín hiệu khó hiểu và mâu thuẫn. Tổng thống ban đầu dự kiến ​​một cách tiếp cận ngoại giao khác thường trong chuyến đi, gợi ý một sự cởi mở mới cho các cuộc đàm phán như một cách thoát khỏi bế tắc hạt nhân, đưa ra một bài phát biểu mạnh mẽ ở Seoul về việc Triều Tiên vi phạm nhân quyền và thúc giục người Trung Quốc ở Bắc Kinh đưa ra lời lẽ chung. gây ra với Hoa Kỳ về các biện pháp trừng phạt tăng cường chống lại chế độ láng giềng của Triều Tiên.

Nhưng ngay cả trước khi dừng chân cuối cùng ở Manila, Trump đã quay trở lại một cuộc khẩu chiến với Kim dường như làm giảm bớt tinh thần chính trị của chuyến đi. Trong khi DiMaggio và Wit không có câu trả lời dứt khoát cho người Triều Tiên khi họ hỏi Trump có bị điên hay không, thì người Triều Tiên rõ ràng đã đi đến kết luận của riêng họ. Đáp lại bài phát biểu ở Seoul của Trump, truyền thông nhà nước của Triều Tiên gọi ông là "ông già mất trí" đang tìm cách bắt đầu một cuộc chiến tranh hạt nhân. Nó cảnh báo rằng Hoa Kỳ phải đối mặt với một “vực thẳm của sự diệt vong” trừ khi họ loại bỏ Trump và từ bỏ “chính sách thù địch” của ông ta.

Trump, 71 tuổi, dường như bối rối trước cuộc tấn công vào độ tuổi của mình hơn là sự tỉnh táo của ông. Từ bỏ những tuyên bố được xây dựng cẩn thận của các cố vấn của mình, anh ấy đã tweet lại sự phẫn nộ của mình về việc bị gọi là già, trong khi nhấn mạnh, có lẽ là đầu môi, rằng anh ấy đã cố gắng trở thành "bạn bè" với Kim và mỉa mai tuyên bố rằng ít nhất anh ấy chưa bao giờ được gọi là nhà độc tài trẻ tuổi thối rữa “lùn và béo”.

Ngay cả trước cuộc trao đổi đó, DiMaggio và Wit đã nói với tôi việc Trump muốn xúc phạm người dân Triều Tiên và nhà lãnh đạo của họ bằng các điều khoản cá nhân bất thường đã vi phạm quy tắc số 1 về những gì chính phủ Mỹ đã học trong nhiều năm về tương tác với người Triều Tiên: “Dù bạn làm gì , đừng xúc phạm cá nhân người đàn ông này, ”như DiMaggio đã nói.

Trên thực tế, việc gọi tên lặp lại một chiến thuật của Mỹ đã gây phản tác dụng với các nhà lãnh đạo Triều Tiên trước đây. “Ý tưởng mà chính quyền - và đặc biệt là Tổng thống Trump - cho rằng các mối đe dọa leo thang sẽ khiến Triều Tiên linh hoạt hơn, là sai. Wit nói. Sau đó, “cứng rắn một cách vô cớ”, ông nói thêm, “là một sai lầm lớn, bởi vì người Triều Tiên có thể cứng rắn như đinh đóng cột, và đối với họ, yếu đuối giống như tự sát”.

Nhưng Trump đã một lần nữa đi vào cuộc nói chuyện khó khăn. Nó sẽ quan trọng? Rốt cuộc, các Tổng thống Mỹ đã cố gắng và không thể ngăn cản Kim, cha và ông nội của ông trong hơn hai thập kỷ phi hạt nhân hóa Bán đảo Triều Tiên.

Tuy nhiên, trong cuộc phỏng vấn, DiMaggio và Wit đã kể lại điều mà họ tin là sự sẵn sàng bị bỏ qua của phía Triều Tiên khi tham gia vào các cuộc đàm phán mới với chính quyền Trump sắp tới, một lựa chọn mà họ lo sợ có thể không còn nữa. “Mối quan tâm của tôi là vì tất cả những tuyên bố mâu thuẫn này và những lời đe dọa, rằng cánh cửa hẹp được mở ra, tôi tin rằng, để tiến hành các cuộc đàm phán đang dần đóng lại,” DiMaggio nói.

Trong những tuần gần đây, Wit đã công khai đưa ra tỷ lệ xảy ra xung đột quân sự là 40%, trong khi cựu Giám đốc CIA John Brennan đánh giá chúng ở mức 25% trong bối cảnh các dấu hiệu leo ​​thang hoạt động quân sự của Mỹ mà nhiều chuyên gia lo ngại có thể kích hoạt tính toán sai lầm hoặc thậm chí gây hấn hoàn toàn của Triều Tiên. Hàn Quốc. “Đó không phải là các động thái quân sự thực sự,” Abraham Đan Mạch, người từng là phó trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng về Đông Á của Lầu Năm Góc dưới thời Obama, cho biết. “Đó là khi chúng được ghép lại với nhau bằng những lời hùng biện thổi phồng này. Đó là khi tôi bắt đầu lo lắng về khả năng gia tăng hiểu lầm — và xung đột thực tế. ”

***

Nó không cần phải thành ra theo cách này, theo DiMaggio và Wit.

Trên thực tế, người dân Triều Tiên đồng ý với Trump rằng chính sách “kiên nhẫn chiến lược” của Obama - về cơ bản là đợi họ thắt chặt - đã thất bại. “Ngay từ rất sớm, người dân Triều Tiên đã thông báo rằng họ coi chính quyền mới là một khởi đầu mới đầy tiềm năng,” DiMaggio nói. “Mối quan hệ với chính quyền Obama đã trở nên rất khó khăn, đặc biệt là sau khi Hoa Kỳ trừng phạt cá nhân Kim Jong Un. Điều đó thực sự đã thổi bay mối quan hệ. "

Wit đồng ý rằng, mặc dù nó ít được chú ý vào thời điểm đó, nhưng chính quyền Obama đã hiểu sai về Kim khi ông kế vị cha mình vào năm 2010, và đã thất bại trong việc theo đuổi các cuộc đàm phán hạt nhân mới trước đó, điều này có thể khiến Triều Tiên càng xa rời việc đạt được hạt nhân. - tên lửa đạn đạo xuyên lục địa có mục tiêu có thể vươn tới lục địa Hoa Kỳ, một bước đột phá mà họ hiện đang trên đà thực hiện. Wit nói, cách tiếp cận của Obama bây giờ giống như một “sai lầm lớn”.

Với mức độ gần gũi của Triều Tiên trong việc đạt được bước đột phá đó, những người theo dõi Triều Tiên đang chia rẽ về mức độ nghiêm túc thực hiện các hoạt động tiếp cận của Triều Tiên khi bắt đầu chính quyền Trump và nhiều người lo lắng rằng đội Trump, với Tillerson suy yếu và đoàn ngoại giao suy kiệt, mất tinh thần. (Wit cho biết, chỉ có không quá hai quan chức hiện tại của Mỹ, những người thậm chí đã gặp Triều Tiên), có thể sẽ không thể tiến hành các cuộc đàm phán hạt nhân có ý nghĩa.

Nhưng DiMaggio khẳng định trong cuộc phỏng vấn rằng đó là một cách tiếp cận thực sự.

“Dựa trên các cuộc trò chuyện của tôi với họ ngay sau lễ nhậm chức, khi tôi đến Bình Nhưỡng để gặp họ, họ rất rõ ràng rằng đây có thể là một khởi đầu mới,” cô nói. “Họ chắc chắn không ảo tưởng rằng mọi thứ sẽ dễ dàng, nhưng tôi nghĩ ít nhất họ sẵn sàng xem xét ý tưởng đàm phán với Hoa Kỳ mà không có điều kiện tiên quyết nào vào thời điểm đó.”

Cô cho biết, lời đề nghị tương tự đã được đưa ra cho đặc phái viên cấp cao của Bộ Ngoại giao về Triều Tiên, Joseph Yun, trong các cuộc gặp do cô làm trung gian và cô tin rằng điều đó vẫn có thể xảy ra cách đây vài tuần, khi cô gặp một nhà ngoại giao cấp cao của Triều Tiên ở Moscow. DiMaggio nói: “Cô ấy để ngỏ cánh cửa đàm phán với Hoa Kỳ. "Cô ấy đã có một số suy nghĩ về những gì sẽ cần phải xảy ra để điều đó diễn ra, nhưng đó là một sơ hở hẹp, và tôi nghĩ đó là cách chúng ta nên giải thích nó."

Một lần nữa, cuộc chạm trán ở Moscow cũng cho thấy Bình Nhưỡng đang tiến gần như thế nào trong việc đạt được trạng thái cường quốc hạt nhân mà họ hằng ao ước: trang bị cho mình một vũ khí hạt nhân có thể nhắm trực tiếp vào Hoa Kỳ. “Họ đang trên đường đạt được điều đó,” DiMaggio nói. “Vì vậy, câu hỏi thực sự là, liệu họ có đợi cho đến khi họ có thể tuyên bố rằng họ đã đạt được điều đó, hay chứng minh nó đến một điểm mà họ cảm thấy hài lòng rằng họ đã đạt được một kết quả hài lòng? Và liệu họ có trở lại bàn ăn vào lúc đó? ”

Ít nhất một phần, câu trả lời có thể phụ thuộc vào tất cả những câu hỏi mà họ đã hỏi cô ấy về Trump. Anh ta có phải là một nhà đàm phán đáng tin cậy? Một thời gian ngắn trong văn phòng? Một kẻ điên hay chỉ là một gã thích chơi trò này trên TV?

Sau 11 ngày ở châu Á, Triều Tiên đã đến mọi điểm dừng của Trump, nhưng những câu hỏi đó không gần được trả lời hơn.

~~~~~~~~~
Susan B. Glasser là trưởng chuyên mục các vấn đề quốc tế của POLITICO.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào