Video: Không bao giờ quên: 9/11 và cuộc chiến chống khủng bố 20 năm

Bởi Code Pink, ngày 12 tháng 2021 năm XNUMX

Ngày 11 tháng 2001 năm 3,000, đã thay đổi cơ bản nền văn hóa của Hoa Kỳ và mối quan hệ của nó với phần còn lại của thế giới. Bạo lực ngày đó không chỉ dừng lại ở giới hạn mà nó lan rộng ra toàn thế giới khi nước Mỹ tấn công cả trong và ngoài nước. Gần 11 người chết trong ngày XNUMX tháng XNUMX đã trở thành hàng trăm nghìn (nếu không phải hàng triệu) người chết vì các cuộc chiến tranh mà Hoa Kỳ phát động để trả đũa. Hàng chục triệu người bị mất nhà cửa.

Hãy tham gia cùng chúng tôi hôm nay khi chúng ta suy ngẫm về những bài học của sự kiện 9/11 và những bài học của Cuộc chiến chống khủng bố toàn cầu kéo dài 20 năm.

Chúng tôi sẽ nghe lời chứng thực từ:

John Kiriakou, Vijay Prashad, Sam Al-Arian, Medea Benjamin, Jodie Evans, Assal Rad, David Swanson, Kathy Kelly, Matthew Hoh, Danny Sjursen, Kevin Danaher, Ray McGovern, Mickey Huff, Chris Agee, Norman Solomon, Pat Alviso, Rick Jahnkow, Larry Wilkerson và Moustafa Bayoumi

Nhân danh tự do và báo thù, Hoa Kỳ đã xâm lược và chiếm đóng Afghanistan. Chúng tôi đã ở lại trong 20 năm. Với những lời dối trá về 'vũ khí hủy diệt hàng loạt', phần lớn đất nước đã bị thuyết phục để xâm lược và chiếm đóng Iraq, đây là quyết định chính sách đối ngoại tồi tệ nhất của thời kỳ hiện đại. Nhánh Hành pháp được trao quyền sâu rộng để thực hiện chiến tranh xuyên biên giới và không có giới hạn. Xung đột ở Trung Đông mở rộng dưới thời Tổng thống của cả Đảng Cộng hòa và Dân chủ, dẫn đến các cuộc chiến tranh của Mỹ ở Libya, Syria, Yemen, Pakistan, Somalia, v.v. Hàng nghìn tỷ đô la đã được chi tiêu. Hàng triệu sinh mạng đã bị mất. Chúng tôi đã tạo ra cuộc khủng hoảng di cư và tị nạn lớn nhất kể từ Thế chiến II.

Vụ 9/11 cũng được sử dụng như một cái cớ để thay đổi mối quan hệ của chính phủ Mỹ với công dân của mình. Nhân danh sự an toàn, quốc gia an ninh quốc gia đã được trao quyền giám sát rộng rãi, đe dọa quyền riêng tư và quyền tự do dân sự. Bộ An ninh Nội địa được thành lập và cùng với ICE, Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan. Những từ như 'thẩm vấn nâng cao,' một cách nói tục ngữ để chỉ tra tấn đã đi vào từ vựng của Mỹ và Tuyên ngôn Nhân quyền bị gạt sang một bên.

Sau sự kiện ngày 11 tháng 2001 năm 20, “Never Forget” đã trở thành một câu nói phổ biến ở Hoa Kỳ. Thật không may, nó không chỉ được sử dụng để tưởng nhớ và tôn vinh những người đã khuất. Giống như "nhớ về Maine" và "nhớ về Alamo", "không bao giờ quên" cũng được sử dụng như một lời kêu gọi tập hợp cho chiến tranh. 9 năm sau ngày 11/XNUMX, chúng ta vẫn đang sống trong thời đại của 'Cuộc chiến chống khủng bố.'

Chúng ta không bao giờ được quên bài học của vụ 9/11 hay bài học của cuộc chiến chống khủng bố toàn cầu, kẻo có nguy cơ lặp lại nỗi đau, cái chết và bi kịch của 20 năm qua.

Hội thảo trên web này được đồng tài trợ bởi:
Liên minh vì các quyền tự do dân sự
Các nhà sử học vì hòa bình và dân chủ
Hoa vì hòa bình và công lý
World BEYOND War
Dự án được kiểm duyệt
Cựu chiến binh vì hòa bình
Tạp chí CovertAction
Gia đình quân nhân lên tiếng
Hòa bình trên trái đất
Mạng lưới quốc gia phản đối quân sự hóa thanh niên

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào