Cựu chiến binh vì hòa bình kêu gọi giải trừ vũ khí hạt nhân trong cuộc đời của chúng ta

Obama tại Hiroshima: Chúng ta phải thay đổi suy nghĩ về chiến tranh.

Chuyến thăm của Tổng thống Obama tới Hiroshima đã là chủ đề của nhiều bình luận và tranh luận. Các nhà hoạt động vì hòa bình, các nhà khoa học và thậm chí cả tờ New York Times đã kêu gọi Obama nhân dịp này để công bố các bước có ý nghĩa hướng tới giải trừ vũ khí hạt nhân trên toàn thế giới, như lời hứa nổi tiếng của ông trước khi nhận giải Nobel Hòa bình quá sớm.

Tại Công viên Tưởng niệm Hòa bình Hiroshima, Barack Obama đã có bài phát biểu hùng hồn mà ông nổi tiếng – một số người cho rằng đây là bài phát biểu hùng hồn nhất của ông. Ông kêu gọi chấm dứt vũ khí hạt nhân. Ông nói rằng các cường quốc hạt nhân “…phải có can đảm để thoát khỏi logic của sự sợ hãi và theo đuổi một thế giới không có chúng.  Một cách dứt khoát, Obama nói thêmChúng ta phải thay đổi suy nghĩ về chiến tranh. 

Tuy nhiên, Tổng thống Obama tuyên bố không có bước đi mới nào để đạt được giải trừ hạt nhân. Một cách thất vọng, anh ấy nói, “Chúng tôi có thể không nhận ra mục tiêu này trong cuộc đời của tôi.” 

Chắc chắn là không nếu Obama trao cho chính quyền tiếp theo sáng kiến ​​“hiện đại hóa” toàn bộ kho vũ khí hạt nhân của Mỹ. Đó là một chương trình kéo dài 30 năm ước tính tiêu tốn một nghìn tỷ đô la, hay 1,000,000,000,000 đô la. Các vũ khí hạt nhân nhỏ hơn, chính xác hơn và “có thể sử dụng được” sẽ được đưa vào hỗn hợp.

Có những dấu hiệu xấu khác. Đứng cạnh Obama tại Hiroshima là Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe đang xé nát Điều 9 của hiến pháp Nhật Bản,điều khoản “hòa bình” cấm Nhật gửi quân ra nước ngoài hoặc tham chiến. Abe quân phiệt đáng báo động thậm chí còn ám chỉ rằng chính Nhật Bản nên trở thành một cường quốc hạt nhân.

Chính quyền Obama đang khuyến khích Nhật Bản có tư thế quân sự hung hăng hơn, như một phần trong phản ứng của khu vực do Mỹ hậu thuẫn đối với sự khẳng định chủ quyền của Trung Quốc ở Biển Đông. Đó cũng là bối cảnh cho việc ông Obama tuyên bố dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương của Mỹ đối với Việt Nam. Mỹ “bình thường hóa” quan hệ bằng cách bán vũ khí chiến tranh.

Cái gọi là Xoay trục Châu Á, với 60% lực lượng quân sự của Hoa Kỳ đóng quân ở Thái Bình Dương, chỉ là một sự khẳng định hiện tại về quyền bá chủ toàn cầu của Hoa Kỳ. Mỹ tham gia vào nhiều cuộc chiến ở Trung Đông, tiếp tục cuộc chiến dài nhất ở Afghanistan và đang thúc đẩy NATO, bao gồm cả Đức, triển khai các lực lượng quân sự quan trọng ở biên giới Nga.

Các vụ ném bom hạt nhân của Hoa Kỳ xuống Hiroshima và Nagasaki, giết chết 200,000 thường dân, là không thể tha thứ và đáng trách về mặt đạo đức, đặc biệt là vì, theo nhiều nhà lãnh đạo quân sự Hoa Kỳ, họ đã hoàn toàn không cần thiết,vì quân Nhật đã bị đánh bại và đang tìm cách đầu hàng.

Cựu chiến binh vì hòa bình xin lỗi người dân Nhật Bản và thế giới

Các tổng thống Hoa Kỳ có thể không bao giờ xin lỗi về những gì đất nước chúng ta đã làm ở Hiroshima và Nagasaki. Nhưng chúng tôi làm. Cựu chiến binh vì hòa bình bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất của chúng tôi tới tất cả những người đã thiệt mạng và thương tật, cũng như gia đình của họ. Chúng tôi xin lỗi các hibakusha,những người sống sótvề các vụ đánh bom hạt nhân, và chúng tôi cảm ơn họ vì sự làm chứng can đảm và liên tục của họ.

Chúng tôi xin lỗi tất cả người dân Nhật Bản và tất cả người dân trên thế giới. Tội ác cực kỳ tàn bạo chống lại loài người này không bao giờ nên xảy ra. Là những cựu quân nhân đã nhìn thấy sự vô ích bi thảm của chiến tranh, chúng tôi hứa rằng chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc vì hòa bình và giải trừ quân bị. Chúng tôi muốn thấy giải trừ hạt nhân trong vfoXNUMXfipXNUMXhfpiXNUMXufhpiXNUMXuf cả đời.

Điều kỳ diệu là đã không có chiến tranh hạt nhân kể từ khi Mỹ ném bom xuống Hiroshima và Nagasaki. Bây giờ chúng ta biết rằng thế giới đã nhiều lần suýt bị hủy diệt bởi hạt nhân. Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân kêu gọi các cường quốc hạt nhân (chín quốc gia và đang phát triển) đàm phán với thiện chí để giảm thiểu và cuối cùng loại bỏ tất cả vũ khí hạt nhân. Không có gì thuộc loại này đang diễn ra.

Tư thế quân sự hiếu chiến của Hoa Kỳ, bao gồm cả việc phát triển vũ khí hạt nhân mới, đã khiến Trung Quốc và Nga đáp trả bằng hiện vật. Trung Quốc sẽ sớm hạ thủy các tàu ngầm trang bị vũ khí hạt nhân để hành trình trên Thái Bình Dương. Nga, bị đe dọa bởi việc bố trí các hệ thống tên lửa “phòng thủ” của Mỹ gần biên giới của mình, đang nâng cấp năng lực hạt nhân và chào hàng các tên lửa hành trình trang bị vũ khí hạt nhân phóng từ tàu ngầm mới. Tên lửa của Mỹ và Nga vẫn trong tình trạng báo động đến từng sợi tóc. Mỹ bảo lưu quyền tấn công trước.

Chiến tranh hạt nhân là không thể tránh khỏi?

Ấn Độ và Pakistan tiếp tục thử nghiệm vũ khí hạt nhân và chiến đấu trên lãnh thổ Kashmir, liên tục mạo hiểm khả năng xảy ra một cuộc chiến tranh lớn hơn trong đó vũ khí hạt nhân có thể được sử dụng.

Bắc Triều Tiên, bị đe dọa bởi sự hiện diện của vũ khí hạt nhân trên các tàu của Hải quân Hoa Kỳ và bởi việc Hoa Kỳ từ chối đàm phán chấm dứt Chiến tranh Triều Tiên, đã vung vũ khí hạt nhân của riêng mình.

Israel có tới 200 vũ khí hạt nhân mà họ dự định duy trì sự thống trị của mình ở Trung Đông.

Việc sở hữu vũ khí hạt nhân đã mang lại cho các cường quốc thuộc địa cũ Anh và Pháp ghế của họ tại Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc.

Iran không có vũ khí hạt nhân, thậm chí còn không có được chúng và họ tuyên bố rằng họ không muốn chúng. Nhưng người ta chắc chắn có thể hiểu nếu họ và các quốc gia khác cảm thấy bị đe dọa bởi các cường quốc hạt nhân có thể muốn có được sự răn đe tối thượng. Nếu Saddam Hussein thực sự có vũ khí hạt nhân thì Mỹ đã không xâm lược Iraq.

Có một khả năng rất thực tế là vũ khí hạt nhân có thể rơi vào tay các tổ chức khủng bố, hoặc chỉ được kế thừa bởi các chính phủ quân phiệt hơn chính phủ trước.

Nói tóm lại, nguy cơ chiến tranh hạt nhân, hay thậm chí là nhiều cuộc chiến tranh hạt nhân, chưa bao giờ lớn hơn thế. Với quỹ đạo hiện tại, chiến tranh hạt nhân thực sự dường như không thể tránh khỏi.

Việc giải trừ hạt nhân có thể sẽ chỉ xảy ra khi các cường quốc, bắt đầu với Hoa Kỳ, bị hàng triệu người yêu chuộng hòa bình gây sức ép buộc phải từ bỏ chủ nghĩa quân phiệt và áp dụng chính sách đối ngoại hòa bình, hợp tác. Tổng thống Obama đã đúng khi nói rằng “chúng ta phải suy nghĩ lại về chiến tranh”.

Cựu chiến binh vì hòa bình cam kết phản đối các cuộc chiến tranh của Hoa Kỳ, cả công khai và bí mật. Tuyên bố sứ mệnh của chúng tôi cũng kêu gọi chúng tôi phơi bày chi phí thực sự của chiến tranh, hàn gắn vết thương chiến tranh và thúc đẩy loại bỏ tất cả vũ khí hạt nhân. Chúng tôi muốn xóa bỏ chiến tranh một lần và mãi mãi.

Sản phẩm Quy tắc vàng Cánh buồm vì một thế giới không có hạt nhân

Năm ngoái, Tổ chức Cựu chiến binh Vì Hòa bình (VFP) đã tăng cường đáng kể nỗ lực giáo dục mọi người về sự nguy hiểm của vũ khí hạt nhân khi chúng tôi khởi động lại chương trình thuyền buồm chống hạt nhân lịch sử, Quy tắc vàng.  Con thuyền hòa bình dài 34 foot là ngôi sao của Hội nghị VFP ở San Diego vào tháng XNUMX năm ngoái và dừng lại ở các cảng dọc theo bờ biển California cho các sự kiện công cộng độc đáo. Bây giờ Quy tắc vàng đang bắt đầu chuyến đi kéo dài 4 tháng rưỡi (tháng 1 – tháng 2) trên khắp các tuyến đường thủy của Oregon, Washington và British Columbia. Các Quy tắc vàng sẽ ra khơi vì một thế giới không có vũ khí hạt nhân và một tương lai hòa bình, bền vững.

Chúng tôi sẽ cùng chung mục đích với nhiều người ở Tây Bắc Thái Bình Dương, những người lo ngại về sự tàn phá của biến đổi khí hậu và đang tổ chức chống lại cơ sở hạ tầng than, dầu và khí tự nhiên nguy hiểm ở các thị trấn cảng của họ. Chúng tôi sẽ nhắc nhở họ rằng nguy cơ chiến tranh hạt nhân cũng là mối đe dọa đối với chính sự tồn tại của nền văn minh nhân loại.

Cựu chiến binh vì hòa bình sẽ khuyến khích các nhà hoạt động công lý khí hậu làm việc vì hòa bình và giải trừ hạt nhân. Đổi lại, phong trào hòa bình sẽ phát triển khi nó bao trùm phong trào đòi công bằng khí hậu. Chúng tôi sẽ xây dựng một phong trào quốc tế sâu rộng và hy vọng cùng nhau hợp tác vì một tương lai hòa bình, bền vững cho tất cả mọi người.<--break->

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào