Nhiều lính Mỹ bị Halliburton giết hơn là Iraq

David Swanson, American Herald Tribune

Chính phủ Hoa Kỳ, từ Dick Cheney đến Hillary Clinton, đã nói dối trắng trợn về việc chính phủ Iraq tạo ra vũ khí hóa học, sinh học và hạt nhân vào năm 2002, mặc dù đã được thông báo rằng Iraq không làm điều đó. Các nhà lãnh đạo Mỹ đã nói dối về mối quan hệ giữa Iraq và những kẻ khủng bố mà họ cũng biết là không tồn tại.

Sau đó, quân đội Hoa Kỳ tấn công và xâm lược Iraq, trong quá trình ném bom nặng nề các địa điểm cũ của Iraq về vũ khí hóa học từ những năm 1980, nhiều vũ khí trong số đó đã được cung cấp bởi Hoa Kỳ. Một phần lớn là do nguồn gốc của Mỹ đối với các loại vũ khí hóa học cũ của Iraq, Mỹ đã giữ im lặng về chúng trong cuộc chiến mới. Một lý do khác cho sự im lặng chính thức là, trong cuộc tàn phá Iraq năm 2003 của Mỹ, nhiều vũ khí cũ đó đã bị các nhóm khủng bố non trẻ thu giữ. Cuộc chiến đã thực hiện chính xác những gì nó được biện minh là cần thiết để ngăn chặn; nó đã trao WMD cho những kẻ khủng bố.

Các thiên tài điều hành quân đội Hoa Kỳ đã thiết lập các căn cứ của Hoa Kỳ tại các địa điểm của các đống vũ khí hóa học cũ, đào những hố đốt khổng lồ xuống đất, và bắt đầu đốt rác của quân đội - số lượng rác khổng lồ, đại loại như Câu chuyện của Stuff trên steroid. Họ đốt hàng trăm tấn rác mỗi ngày, bao gồm mọi thứ bạn có thể nghĩ đến: dầu, cao su, lốp xe, gỗ đã qua xử lý, thuốc, thuốc trừ sâu, amiăng, nhựa, chất nổ, sơn, các bộ phận cơ thể người, và. . . (chờ nó). . . vật liệu khử nhiễm hạt nhân, sinh học và hóa học.

Các hố đốt đã đầu độc Iraq, cùng với vũ khí uranium cạn kiệt, bom napalm, phốt pho trắng và nhiều nỗi kinh hoàng khác, tạo ra những vụ dịch dị tật bẩm sinh chưa từng có và giết chết hàng loạt người Iraq. Các hố bỏng cũng đầu độc hàng chục nghìn lính Mỹ, kết quả là nhiều người đã thiệt mạng, trong đó rất có thể là con trai của đương kim phó tổng thống Mỹ. Các hố đốt đã mang lại lợi nhuận cho Halliburton, công ty của phó tổng thống Mỹ tiền nhiệm.

Các hố đốt không có gì bí mật, mặc dù các căn cứ đôi khi ngăn cháy trong các chuyến du lịch VIP. Thông thường, những đám khói khổng lồ bao trùm không khí và tạo ra những cơn khó thở và bệnh tật ngay lập tức. Những người lính biết màu khói nào nguy hiểm nhất và thảo luận về nó khi họ thảo luận về kẻ thù. Nhiều hố phỏng đã biến hàng trăm lính Mỹ trước đây khỏe mạnh trở thành thương binh. Nhưng các hố bỏng tại sáu cơ sở cụ thể đã gây ra nhiều bệnh nặng nhất và nhiều người chết nhất. Ngoài ra, chúng còn gây ra nhiều trường hợp viêm tiểu phế quản co thắt, mà chỉ có thể là do tiếp xúc với khí mù tạt - một loại vũ khí hóa học còn sót lại từ một chương trình mà Hoa Kỳ đã hỗ trợ khi nó tồn tại và được sử dụng như một cái cớ cho chiến tranh khi nó không hoạt động. 't.

Tôi nhớ về một con tàu nằm dưới đáy Địa Trung Hải. Năm 1943, bom của Đức đã đánh chìm một tàu Mỹ tại Bari, Ý, tàu này đang bí mật chở một triệu pound khí mù tạt. Nhiều thủy thủ Hoa Kỳ đã chết vì chất độc mà Hoa Kỳ đã tuyên bố một cách không trung thực rằng họ đã sử dụng như một “biện pháp ngăn chặn”, mặc dù đã giữ bí mật. Con tàu được cho là sẽ tiếp tục rò rỉ khí ra biển trong nhiều thế kỷ. Đất và nước ở Iraq cũng bị nhiễm độc tương tự, binh lính Mỹ cũng vậy.

Lầu Năm Góc đã nói rõ ở Iraq, cũng như hầu hết mọi nơi khác, rằng họ không quan tâm đến con người hoặc môi trường tự nhiên của những nơi mà họ tấn công, và họ thậm chí còn quan tâm ít hơn đến quân đội mà họ sử dụng để làm điều đó. Nhưng nếu bạn tưởng tượng rằng Lầu Năm Góc đã dành mối quan tâm của mình cho các cư dân dân sự của Tổ quốc, đừng nhìn quá kỹ vào bỏng ngoài trời vẫn đang xảy ra ở Hoa Kỳ. Quân đội Hoa Kỳ là bên gây ô nhiễm lớn thứ ba đối với các tuyến đường thủy của Hoa Kỳ, nhà sản xuất hàng đầu của các địa điểm thảm họa siêu khủng khiếp và hàng đầu người tiêu dùng của dầu mỏ. Ít nhất Công nhân vũ khí hạt nhân 33,480 Hoa Kỳ người đã được bồi thường thiệt hại về sức khỏe nay đã chết. Trường hợp nó bị chặn bởi các quy định pháp luật được thực thi hiệu quả, quân đội thể hiện sự kiềm chế; nơi nó không, nó không. Ở Virginia, quân đội rất có trách nhiệm ném những người lính đã chết vào một bãi rác thay vì đốt chúng. Cả hai phương pháp đều giao tiếp tốt như nhau chỉ là mức độ quan tâm của quân đội.

Về phần mình, Halliburton rất vui khi được giải quyết cái chết ở quê nhà cũng như ở nước ngoài. Cư dân Duncan, Oklahoma, đã kiện máy rút tiền của Cheney vì đầu độc nước ngầm bằng amoni peclorat. Các nhà điều tra của chính phủ cũng kết luận rằng Halliburton, một phần, là nguyên nhân gây ra vụ tràn dầu BP tràn vào Vịnh Mexico năm 2010.

Cuốn sách mới của Joseph Hickman, Hố bỏng: Sự đầu độc của lính Mỹ, thu thập bằng chứng, bao gồm cả những sự cố tương tự trong Chiến tranh vùng Vịnh lần thứ nhất được biết đến trước khi hố đốt đầu tiên năm 2003 được đào và thắp sáng. Hickman mang đến cho chúng ta những câu chuyện về những người đàn ông trẻ tuổi khỏe mạnh đến Iraq tin vào những lời nói dối, tin rằng chính phủ Mỹ hiện đang cầu xin Nga ngừng tấn công những kẻ khủng bố vì Mỹ muốn lật đổ một chính phủ khác - tin rằng chính phủ Mỹ này có ý định tốt trong việc tấn công Iraq. Những linh hồn tội nghiệp này đã đến Iraq với hy vọng bảo vệ mọi người khỏi những đau khổ khủng khiếp, và cuối cùng đã gây ra những đau khổ khủng khiếp cho mọi người, bao gồm cả chính họ. Họ trở về nhà, phát triển bệnh ung thư, bị VA loại bỏ, và chết vì mơ ước có được sức khỏe và sự giàu có cần thiết để theo học đại học. Giấc mơ Mỹ của họ đã bị cắt ngắn bởi American Fantasy quân sự hóa.

Joe Biden đã ủng hộ một cuộc chiến mà rất có thể đã giết chết con trai mình bằng cách đốt hố. Sau đó, ông đã chọn không tranh cử tổng thống vì quá đau buồn. Quyết định không tranh cử của ông nhận được nhiều sự đưa tin của giới truyền thông hơn nhiều tháng kể từ chiến dịch tranh cử của Thượng nghị sĩ Bernie Sanders, người đã bỏ phiếu phản đối chiến tranh. Nhưng Biden có giơ ngón tay lên để yêu cầu Halliburton hay quân đội hay Quốc hội phải chịu trách nhiệm? Không phải tôi đã nghe.

Hickman mô tả các vết bỏng và các chất độc tương tự từ các cuộc chiến trước đây như chất độc màu da cam ở Việt Nam, là “nguy hiểm một cách liều lĩnh đối với sức khỏe của những người đàn ông và phụ nữ chiến đấu của chúng tôi”. Rắc rối duy nhất của việc này là thực tế là tất cả các cuộc chiến, tất cả các cuộc “chiến đấu”, đều bao gồm việc liều lĩnh gây nguy hiểm đến tính mạng của phần lớn nạn nhân (người Việt Nam, người Iraq, v.v.) và của quân đội Hoa Kỳ. Không có gì là không liều lĩnh trong bất kỳ cuộc chiến nào. Có lẽ các phi công bay không người lái ở xa không gặp nguy hiểm theo cách thông thường, nhưng sau đó hãy xem cách họ bị chế giễu trong Lực lượng Không quân. Nếu quân đội không gặp nguy hiểm, mọi người sẽ không đối xử với họ bằng sự tôn kính và mô tả họ - như Hickman làm - bằng cách nào đó “phục vụ” đất nước của họ, ngay cả khi những sự thật mà anh ta đưa vào cuốn sách của mình nói khác đi.

Từ năm 1950, Tòa án Tối cao Hoa Kỳ đã quy định rằng các thành viên và cựu thành viên quân đội không thể khởi kiện về những chấn thương nhận được trong công việc. Tuy nhiên, có thể vẫn chứng minh được khả năng giành được tiền bồi thường từ Halliburton. Nếu vậy, bạn có thể có một sự hỗ trợ khác cho Chelsea Manning, người đã làm rò rỉ bằng chứng rằng quân đội đã biết về sự nguy hiểm khi họ tạo ra các vết bỏng, biết rằng Tướng David Petraeus đã nói dối một cách trắng trợn để đáp lại cuộc điều tra của Quốc hội.

Bây giờ có vẻ như cuộc chiến tranh Iraq năm 2003 không chỉ tạo ra ISIS, mà còn trang bị cho nó khí mù tạt, do đó, tôi đoán, chứng minh rằng Saddam Hussein thực sự có thể đã trao WMD cho những kẻ khủng bố nếu ông ta cũng ác như quân đội Hoa Kỳ.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào