Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ: Đừng làm tổn thương ISIS

Quá nhiều kẻ thù, quá ít logic
David Swanson, teleSUR

Các chiến binh của Nhóm Nhà nước Hồi giáo

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ không muốn chính phủ Syria đánh bại hoặc làm suy yếu ISIS, ít nhất là không nếu làm như vậy có nghĩa là bất kỳ loại lợi ích nào cho chính phủ Syria. Xem một video gần đây của một phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao nói về chủ đề đó có thể khiến một số người ủng hộ chiến tranh của Hoa Kỳ bối rối. Tôi nghi ngờ rằng nhiều cư dân của Palmyra, Virginia, hoặc Palmyra, Pennsylvania, hoặc Palmyra, New York có thể đưa ra một tài khoản mạch lạc về quan điểm của chính phủ Mỹ về việc kẻ thù nên kiểm soát Palmyra cổ đại ở Syria.

Chính phủ Mỹ đã được trang bị Al Qaeda ở Syria. Tôi nghi ngờ nhiều người ở Hoa Kỳ, với bất cứ lý do chính trị nào, có thể giải thích tại sao. Theo kinh nghiệm của tôi, chỉ mới bắt đầu một chuyến tham quan các sự kiện diễn thuyết, rất ít ở Hoa Kỳ thậm chí có thể kể tên XNUMX quốc gia mà Tổng thống Barack Obama đã khoe khoang về việc ném bom, càng không giải thích được rằng ông ấy là đảng nào hoặc không ném bom ở những quốc gia đó. Không có quốc gia nào trong lịch sử thế giới có nhiều kẻ thù phải theo dõi như Hoa Kỳ hiện nay, và ít bận tâm đến việc đó.

Vấn đề cụ thể với Syria là chính phủ Hoa Kỳ đã ưu tiên một kẻ thù, kẻ mà họ hoàn toàn không khiến công chúng Hoa Kỳ sợ hãi, trong khi chính phủ Hoa Kỳ đặt ưu tiên thứ hai là tấn công một kẻ thù khác mà hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ đều như vậy. khiếp sợ của họ khó có thể nghĩ thẳng. Hãy xem xét những gì đã thay đổi từ năm 2013 đến năm 2014. Năm 2013, Tổng thống Obama đã chuẩn bị ném bom nặng nề vào chính phủ Syria. Nhưng ông không tuyên bố rằng chính phủ Syria muốn tấn công Hoa Kỳ, hoặc thậm chí tấn công một số ít người da trắng từ Hoa Kỳ. Thay vào đó, anh ta lập luận, một cách thiếu thuyết phục, rằng anh ta biết ai là người chịu trách nhiệm giết người Syria bằng vũ khí hóa học. Đây là giữa một cuộc chiến mà hàng ngàn người chết ở mọi phía từ mọi loại vũ khí. Sự phẫn nộ đối với một loại vũ khí cụ thể, những tuyên bố không rõ ràng và sự háo hức muốn lật đổ một chính phủ, tất cả đều quá gần với ký ức của Hoa Kỳ về cuộc tấn công vào Iraq năm 2003.

Các thành viên Quốc hội vào năm 2013 đã phải đối mặt với câu hỏi tại sao Mỹ lại lật đổ một chính phủ trong cuộc chiến cùng phe với al Qaeda. Liệu họ có bắt đầu một cuộc Chiến tranh Iraq nữa không? Áp lực dư luận của Mỹ và Anh đã đảo ngược quyết định của Obama. Nhưng quan điểm của Hoa Kỳ thậm chí còn phản đối việc trang bị proxy, và một báo cáo mới của CIA cho biết rằng làm như vậy chưa bao giờ hiệu quả, nhưng đó là cách mà Obama đã áp dụng. Cuộc lật đổ, điều mà Hillary Clinton vẫn nói lẽ ra đã xảy ra, sẽ nhanh chóng tạo ra sự hỗn loạn và khủng bố mà Obama đặt ra về việc phát triển từ từ.

Vào năm 2014, Obama đã có thể đẩy mạnh hành động quân sự trực tiếp của Mỹ ở Syria và Iraq mà hầu như không có sự phản kháng nào từ công chúng. Điều gì đã thay đổi? Mọi người đã nghe nói về các video ISIS giết người da trắng bằng dao. Dường như không thành vấn đề khi tham gia vào cuộc chiến chống ISIS là mặt trái ngược với những gì Obama đã nói vào năm 2013 rằng Hoa Kỳ cần phải tham gia. Dường như không có vấn đề gì khi Mỹ rõ ràng có ý định tham gia cả hai các mặt. Ít nhất thì không có gì liên quan đến logic hoặc cảm giác. ISIS đã làm được một chút những gì mà các đồng minh của Mỹ ở Ả Rập Xê-út và Iraq và những nơi khác đã làm thường xuyên, và đã làm điều đó với người Mỹ. Và một nhóm hư cấu, thậm chí còn đáng sợ hơn, Nhóm Khorasan, đang đến để bắt chúng tôi, ISIS đang tràn qua biên giới Mexico và Canada, nếu chúng tôi không làm điều gì đó thực sự lớn và tàn bạo, tất cả chúng tôi sẽ chết.

Đó là lý do tại sao công chúng Hoa Kỳ cuối cùng đã nói đồng ý với chiến tranh không kết thúc một lần nữa - sau khi thực sự không rơi vào những lời dối trá về một cuộc giải cứu nhân đạo ở Libya, hoặc không quan tâm - công chúng Hoa Kỳ mặc nhiên cho rằng chính phủ Hoa Kỳ đã ưu tiên tiêu diệt thế lực đen tối xấu xa. của Khủng bố Hồi giáo. Nó không có. Trong các báo cáo ít được chú ý, chính phủ Hoa Kỳ tự nói với chính mình rằng ISIS không phải là mối đe dọa đối với Hoa Kỳ. Nó hoàn toàn biết rõ, và các chỉ huy hàng đầu của nó đã thốt lên khi nghỉ hưu, rằng chỉ tấn công những kẻ khủng bố ban sức mạnh lực lượng của họ. Ưu tiên của Mỹ vẫn là lật đổ chính phủ Syria, hủy hoại đất nước đó và tạo ra hỗn loạn. Đây là một phần của dự án đó: Quân do Mỹ hậu thuẫn ở Syria chiến đấu với các quân do Mỹ hậu thuẫn khác ở Syria. Đó không phải là sự kém cỏi nếu mục tiêu là tiêu diệt một quốc gia, như điều đó dường như là của Hillary Clinton email - (sau đây là bản nháp của bài viết này):

“Cách tốt nhất để giúp Israel đối phó với khả năng hạt nhân ngày càng tăng của Iran là giúp người dân Syria lật đổ chế độ Bashar Assad. … Chương trình hạt nhân của Iran và cuộc nội chiến của Syria có vẻ như không có mối liên hệ với nhau, nhưng chúng là như vậy. Đối với các nhà lãnh đạo Israel, mối đe dọa thực sự từ một Iran được trang bị vũ khí hạt nhân không phải là viễn cảnh một nhà lãnh đạo Iran điên cuồng phát động một cuộc tấn công hạt nhân vô cớ của Iran nhằm vào Israel sẽ dẫn đến sự tiêu diệt của cả hai nước. Điều mà các nhà lãnh đạo quân sự Israel thực sự lo lắng - nhưng không thể nói về nó - là mất độc quyền hạt nhân của họ. … Chính mối quan hệ chiến lược giữa Iran và chế độ Bashar Assad ở Syria khiến Iran có thể phá hoại an ninh của Israel ”.

ISIS, Al Qaeda và khủng bố là những công cụ tiếp thị chiến tranh tốt hơn nhiều so với chủ nghĩa cộng sản từng có, bởi vì chúng có thể được tưởng tượng bằng cách sử dụng dao thay vì vũ khí hạt nhân, và bởi vì khủng bố không bao giờ có thể sụp đổ và biến mất. Nếu (phản tác dụng) các nhóm tấn công như al Qaeda là động cơ thúc đẩy các cuộc chiến tranh, Hoa Kỳ sẽ không hỗ trợ Ả Rập Xê Út trong việc tàn sát người dân Yemen và gia tăng sức mạnh của Al Qaeda ở đó. Nếu mục tiêu là hòa bình, Mỹ sẽ không đưa quân trở lại Iraq để sử dụng những hành động tương tự đã phá hủy đất nước đó để sửa chữa nó. Nếu chiến thắng các bên cụ thể trong các cuộc chiến tranh là mục tiêu chính, thì Hoa Kỳ sẽ không đóng vai trò là tài trợ chính cho cả hai bên ở Afghanistan trong suốt những năm qua, với nhiều thập kỷ được lên kế hoạch.

Tại sao Thượng nghị sĩ Harry Truman nói Hoa Kỳ nên giúp cả người Đức hoặc người Nga, bên nào thua? Tại sao Tổng thống Ronald Reagan lại chống lại Iraq chống lại Iran và cả Iran chống lại Iraq? Tại sao các máy bay chiến đấu của cả hai bên ở Libya có thể trao đổi các bộ phận để lấy vũ khí của họ? Bởi vì hai mục tiêu vượt trội hơn tất cả những mục tiêu khác đối với chính phủ Hoa Kỳ thường liên kết với nhau vì nguyên nhân của sự hủy diệt và cái chết tuyệt đối. Một là sự thống trị của Hoa Kỳ trên toàn cầu, và tất cả các dân tộc khác đều bị nguyền rủa. Thứ hai là bán vũ khí. Bất kể ai chiến thắng và ai đang chết, các nhà sản xuất vũ khí thu được lợi nhuận và phần lớn vũ khí ở Trung Đông đã được chuyển đến đó từ Hoa Kỳ. Hòa bình sẽ cắt giảm những khoản lợi nhuận đó một cách khủng khiếp.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào