Trump đang kéo chúng ta vào một cuộc chiến khác… và không ai nói về điều đó

Trong khi người Mỹ tập trung vào ACA và mối quan hệ của Trump với Nga, Trump lại bận rộn mở rộng sự hiện diện của quân đội Mỹ ở Syria.

Bởi Thượng nghị sĩ Chris Murphy, Huffington Post, Tháng 3 25, 2017.

Một cách lặng lẽ, trong khi người Mỹ tập trung vào màn kịch đang diễn ra về việc bãi bỏ Đạo luật Chăm sóc Giá cả phải chăng và những tiết lộ mới về mối quan hệ của chiến dịch Trump với Nga, thì Tổng thống Trump lại bận rộn mở rộng đáng kể sự hiện diện của quân đội Mỹ bên trong Syria. Và hầu như không ai ở Washington để ý đến điều đó. Người Mỹ có quyền biết Trump đang lên kế hoạch gì và liệu điều này có dẫn đến việc chiếm đóng Syria theo kiểu Iraq trong nhiều năm tới hay không.

Không có bất kỳ thông báo chính thức nào, Trump đã gửi 500 lính Mỹ mới tới Syria, bề ngoài là để tham gia vào cuộc tấn công sắp tới vào thành trì Raqqa của IS. Các báo cáo tin tức cho thấy việc triển khai này có thể chỉ là phần nổi của tảng băng chìm, một số người nói rằng kế hoạch này là sẽ điều thêm hàng trăm lính Mỹ nữa vào cuộc chiến trong những tuần tới. Không ai thực sự biết hiện có bao nhiêu binh sĩ ở Syria, bởi vì chính quyền phần lớn đã cố gắng giữ bí mật về việc tăng quân.

Việc triển khai này gây ra rủi ro thảm khốc tiềm tàng đáng kể cho Hoa Kỳ và tương lai của Syria và Trung Đông. Quốc hội không thể im lặng về vấn đề này. Từ lâu, tôi đã phản đối việc đưa quân đội Hoa Kỳ đến Syria — tôi đã phản đối ý tưởng này trong thời chính quyền Obama và bây giờ tôi phản đối nó, bởi vì tôi tin rằng chúng ta sẽ lặp lại những sai lầm của Chiến tranh Iraq nếu chúng ta cố gắng ép buộc sự ổn định chính trị một cách đơn giản. qua nòng súng. Tôi kêu gọi các đồng nghiệp của tôi, những người chưa tập trung vào vấn đề sự hiện diện của quân đội Mỹ ở Syria, ít nhất hãy yêu cầu chính quyền trả lời hai câu hỏi cơ bản trước khi ký duyệt số tiền tài trợ cho sự leo thang nguy hiểm này.

Đầu tiên, sứ mệnh của chúng ta là gì và chiến lược rút lui của chúng ta là gì?

Lời giải thích công khai về việc leo thang quân sự là để chuẩn bị cho cuộc tấn công vào Raqqa. Chiếm Raqqa là mục tiêu cần thiết và mong muốn từ lâu. Vấn đề nằm ở chỗ làm cho quân đội Mỹ trở thành một bộ phận không thể thiếu của lực lượng xâm lược, điều này có thể sẽ đòi hỏi chúng ta phải ở lại và trở thành một bộ phận không thể thiếu của lực lượng chiếm đóng. Đây là những gì đã xảy ra ở Iraq và Afghanistan, và tôi không hiểu tại sao chúng ta lại không đối mặt với cái bẫy tương tự ở Syria. Nhưng nếu đây không phải là kế hoạch của chính quyền, họ nên nói rõ về điều này. Họ nên đảm bảo với Quốc hội và công chúng Mỹ rằng chúng ta đang ở Syria cho đến khi Raqqa thất thủ, và không còn nữa.

Có những câu hỏi quan trọng khác để hỏi. Gần đây, Trump đã cử một nhóm nhỏ những người điều hành Lực lượng Đặc biệt đến Manbij để giữ hòa bình giữa người Kurd và các lực lượng do Thổ Nhĩ Kỳ hậu thuẫn đang chiến đấu để giành quyền kiểm soát khu vực xa xôi này ở miền bắc Syria. Điều này cho thấy sứ mệnh quân sự của chúng ta rộng hơn và phức tạp hơn nhiều so với việc chỉ đơn giản là giúp chiếm lại Raqqa.

Nhiều chuyên gia về Syria đồng ý rằng một khi Raqqa được lấy từ tay IS, cuộc chiến chỉ mới bắt đầu. Cuộc cạnh tranh sau đó bắt đầu giữa các lực lượng ủy nhiệm khác nhau (Saudi, Iran, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ, người Kurd) về việc ai cuối cùng sẽ kiểm soát thành phố. Liệu các lực lượng của Hoa Kỳ sẽ rời đi vào thời điểm đó hay kế hoạch của Trump hình dung rằng chúng ta sẽ ở lại để làm trung gian cho việc kiểm soát các phần lớn chiến trường trong tương lai? Đây sẽ là một tấm gương phản chiếu Iraq, trong đó hàng ngàn người Mỹ đã chết khi cố gắng tìm ra cách giải quyết các vấn đề hậu Saddam giữa người Sunni, người Shia và người Kurd. Và nó có thể dẫn đến sự đổ máu nhiều như vậy ở Mỹ.

Thứ hai, chúng ta có chiến lược chính trị hay chỉ là chiến lược quân sự?

Thứ Năm vừa qua, tôi đã cùng các thành viên khác của Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Hoa Kỳ ăn trưa với Ngoại trưởng Rex Tillerson. Tôi rất vui vì Tillerson sẵn sàng mở cửa Bộ Ngoại giao cho một nhóm Thượng nghị sĩ lưỡng đảng và cuộc thảo luận của chúng tôi rất trung thực và thẳng thắn. Trong cuộc gặp, ông Tillerson tỏ ra thẳng thắn đáng ngưỡng mộ khi thừa nhận chiến lược quân sự vượt xa chiến lược ngoại giao ở Syria.

Nhưng đây thực sự là một cách nói nhẹ nhàng đầy kịch tính. Trừ khi có một kế hoạch bí mật mà Trump đang giữ kín với các Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ và Ngoại trưởng của ông, nếu không thì hoàn toàn không có kế hoạch nào về việc ai sẽ kiểm soát Raqqa thời hậu ISIS hoặc Syria thời hậu Assad.

Những trở ngại đối với kế hoạch chính trị cho tương lai của Raqqa tăng lên theo từng tuần. Các nhà lãnh đạo quân sự Mỹ muốn dựa vào các chiến binh người Kurd và Ả Rập để chiếm lại Raqqa, nhưng hy vọng rằng người Kurd sau đó sẽ từ bỏ thành phố sau khi họ mất hàng trăm hoặc hàng nghìn binh sĩ trong cuộc tấn công. Ngay cả khi điều tưởng tượng này trở thành hiện thực, nó cũng sẽ phải trả giá - người Kurd sẽ mong đợi điều gì đó để đáp lại nỗ lực của họ. Và ngày nay, chúng tôi không biết làm thế nào để thực hiện hai bước này mà không bị phá hoại hòa bình bởi người Thổ Nhĩ Kỳ, những người vẫn phản đối dữ dội việc trao lãnh thổ cho người Kurd. Càng phức tạp hơn, các lực lượng được Nga và Iran hậu thuẫn, hiện đang đóng quân ngay bên ngoài Raqqa, sẽ không cho phép một chính phủ Ả Rập hoặc Ả Rập/Kurd do Mỹ hậu thuẫn được thành lập một cách hòa bình bên trong thành phố. Họ sẽ muốn tham gia vào hành động này và chúng tôi không có kế hoạch đáng tin cậy nào để hỗ trợ họ ngày hôm nay.

Nếu không có kế hoạch chính trị cho tương lai của Raqqa thì kế hoạch quân sự thực tế là vô ích. Đúng, việc đưa ISIS ra khỏi Raqqa tự nó đã là một chiến thắng, nhưng nếu chúng ta tiến hành một loạt sự kiện chỉ đơn giản là kéo dài cuộc xung đột rộng lớn hơn, ISIS sẽ dễ dàng nhặt từng mảnh và sử dụng tình trạng hỗn loạn đang diễn ra để tập hợp lại và tái xuất hiện. Đáng lẽ chúng ta phải học ở Iraq, Afghanistan và Libya rằng một chiến thắng quân sự mà không có kế hoạch cho những gì xảy ra tiếp theo thực sự không phải là một chiến thắng. Nhưng thật không thể tin được, chúng ta dường như đang có nguy cơ mắc phải sai lầm này một lần nữa, vì sự nhiệt tình (có thể hiểu được) trong việc chiến đấu với một kẻ thù hung ác.

Tôi muốn ISIS biến mất. Tôi muốn chúng bị tiêu diệt. Nhưng tôi muốn nó được thực hiện đúng cách. Tôi không muốn người Mỹ chết và hàng tỷ đô la bị lãng phí trong một cuộc chiến gây ra những sai lầm tương tự như cuộc xâm lược thảm khốc của Mỹ vào Iraq. Và tôi chắc chắn không muốn cuộc chiến bắt đầu một cách bí mật mà Quốc hội không hề nhận ra rằng nó đang bắt đầu. Quốc hội cần vào cuộc và bắt đầu đặt câu hỏi – trước khi quá muộn.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào